» » » » Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник)


Авторские права

Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник)
Рейтинг:
Название:
Большая книга ужасов – 54 (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-70330-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большая книга ужасов – 54 (сборник)"

Описание и краткое содержание "Большая книга ужасов – 54 (сборник)" читать бесплатно онлайн.



«Призраки рядом с тобой»

Во время летних каникул Вика Барышева и ее друзья обнаруживают в заброшенном доме старинный портрет. Эта находка становится первым звеном таинственных и зловещих событий. Защищенная могущественным талисманом, доставшимся Вике от прабабушки-колдуньи, девочка в ужасе видит, как один за другим исчезают ее друзья. Там, куда они попали, нет Времени. И Вика отважно бросается на выручку! Загадочный Незнакомец в Черном становится ее провожатым на этом нелегком и опасном пути в другую реальность…

«Механические монстры»

Этого просто не может быть, но тем не менее это так! Оказывается, старый часовщик, с которым познакомился Петька, чудак, мастерящий занятные заводные куклы, на самом деле – коварный и жестокий маг, жаждущий владеть человеческими душами. Это он насылает забытые детские страхи, это его механические монстры превращают ребят в настоящих зомби. «Как же одолеть проклятого колдуна?» – спрашивают себя Петька и его друзья и никак не могут найти ответ. Но однажды перед ними появляется таинственный Незнакомец в Черном…






Вдохновившись жизнеутверждающим напутствием Незнакомца в Черном, я отворила дверь… А за дубовыми створками бурлил карнавал. Небо переливалось всполохами разноцветных фейерверков, огни отражались в темных водах пруда, а на противоположном его берегу стоял шикарный, ярко освещенный особняк. На тропинке появилась мило беседующая парочка. Молодой человек имел личину розового упитанного поросенка, а лицо девушки скрывала полумаска в виде крыльев бабочки.

– Сударыня, вы не видели здесь юную особу с разноцветными волосами и серебряным колечком под левой бровью? – поинтересовалась я. – А может быть, вы встречали мальчика лет тринадцати, у которого на макушке всегда торчит хохолок из волос?

– Как я могу видеть?

Девушка сняла маску, и мне едва удалось сдержать испуганное восклицание – у нее не было глаз! Глазницы затягивала ровная румяная кожа. Мутантка хихикнула и умчалась в заросли сирени, увлекая за собой нерасторопного кавалера. Его третья нога мелькнула в воздухе, едва не задев меня по лицу. Надо признать, это был очень своеобразный карнавал…

– Я лицемерила, я всю жизнь лицемерила. – Две пожилые дамы подошли к воде. – И вот маска стала моим лицом. Доктора говорят – ее не снять, она вросла в череп. Миленькая маска, ты не находишь, дорогая?

– Очень мило, очень мило, но еще лучше она бы смотрелась без головы.

– Может быть, может быть, может быть… – Голова дамы закачалась, кажется, она до бесконечности собиралась повторять одни и те же слова.

Если бы я имела привычку плеваться, непременно бы сплюнула – эти уроды дурачили меня, отвлекали, тянули время. Надо идти вперед. Я решительно зашагала по влажной, осыпанной серпантином траве, а затем по мелкой ряби пруда, прямо к расцвеченному огнями особняку.

У лакея отсутствовала голова, но это уже не впечатляло. Миновав толпу уродливых гостей, я поднялась в зал. За белым роялем примостился аккомпаниатор в напудренном паричке, а перед инструментом стояла затянутая в корсет певица. Она распевала какую – то оперную арию на чистейшем итальянском языке. Примадонну звали Зинаида Логинова… Пока до меня доходило увиденное, Зизи кончила петь – нарядные мутанты аплодировали ей, не жалея ладоней.

– О, Барышева, добро пожаловать! Мы просто заждались…

– Тебе не кажется, что пора сматываться из этого сумасшедшего дома?

– Сматываться, когда мне рукоплещет вся Европа? Я же – примадонна. Знаешь, какой у меня ангажемент в Ла Скала?

– Постой-постой… – от таких речей голова шла кругом, – у тебя больше тройки по пению никогда не было и вообще…

– Я – звезда. Графы, герцоги, наследные принцы – все у моих ног. Сам курфюрст саксонский…

– Зизи, времени нет. Дома поприкалываешься. – Она только пожала худенькими плечиками, торчащими из громадного декольте.

Я повернулась к аккомпаниатору.

– Ну а ты, Юрка?

– Один лучик ее славы греет и меня.

– Да вы все свихнулись!

– Завтра начинается мое турне по Франции. А потом – Новый Свет. Роскошная каюта на «Титанике»…

Логинова направилась к зеркальной двери. Юрка вприпрыжку побежал за примадонной – камзольчик сильно жал ему в плечах. Я прекрасно понимала, что делать этого не следовало, и все же ринулась за ними…

Соленый влажный ветер ударил в лицо. Я стояла на скалистом берегу, а где – то далеко внизу виднелась группа живописно одетых бродяг, загружавших сундуками пару шлюпок. Двое пиратов, а я уверена, что это были морские разбойники, отделились от остальных и начали карабкаться по уступам, поднимаясь ко мне. Конечно же, в качестве капитана пиратского корабля Зинаида Логинова выглядела более естественно, чем в роли оперной дивы. Юрка Петренко, судя по всему, был юнгой, и эта роль его вполне устраивала.

– Пять тысяч чертей и одна акула, кого я вижу!

– А как же ангажемент в Ла Скала?

– Анга… что? Ты, Барышева, случайно не перегрелась на солнце? – Зизи ничего не помнила о предыдущем воплощении. Ей казалось, что она давным-давно промышляет пиратством. – Я возьму тебя в команду. В конце концов, ты неплохая девчонка и под моим чутким руководством вырастешь в отличную разбойницу.

– Но…

– Не благодари. Мало того, я поделюсь с тобой сегодняшней добычей. Видишь, ребята сундуки таскают, мы тут один городишко… – не договорив, она выхватила из – за пояса саблю и взмахнула ею перед моим носом. Солнце отразилось в широком лезвии, и солнечные зайчики запрыгали по лицу. – Короче, Черная Зизи не знает пощады, три акулы, ящик мертвеца и бочонок рома!

– Спасибо, конечно, но…

– Не перебивай! Черная Зизи еще не закончила. Добыча у нас богатая, выбирай, что хочешь – золото, драгоценности, тряпки. Но главное – тебе необходимо хорошее оружие. Юрка!

– Я здесь, капитан! – Петренко вытянулся по струнке и щелкнул каблуками.

– Ты сегодня захватил недурственный арсенал, не хочешь поделиться со школьной подругой? Мне та сабля понравилась, помнишь? Как друг и одноклассник…

– Видишь ли, Черная Зизи, – Юрка потупился, – я уже продал ее Одноглазому Полю за двадцать пять пиастров.

– Все деньги копишь, скупой рыцарь.

– Дело в том, что я не собираюсь всю жизнь работать пиратом. Соберу деньжат, вернусь домой, стану уважаемым человеком, женюсь, вложу капитал…

– Хватит! – Логинова сплюнула. – Только послушай его, Барышева. Могла ты предположить, что Юрка Петренко такой жмот и зануда! Эх, норд-вест тебя побери! Пошли на корабль, что ли…

Я чувствовала, как волны раскачивают шлюпку, слышала скрип весел, но уже находилась в каком – то ином месте. Где именно, я еще не разобралась, радовало только, что Юрка и Зизи были тут же, поблизости. Потемневшие бревенчатые стены, громадная русская печь, зажатая в изогнутом металлическом стержне лучина – кажется, нас занесло в крестьянскую избу. Черные пятна, гнездившиеся на месте икон, портили уютную атмосферу жилища, но все равно здесь было не так уж плохо. На лавке рядом со мной примостились двое – Зинаида Логинова и незнакомая девчонка, на год-полтора старше нас. С ее внешностью я бы не задержалась в школе, удрала бы в модели, плюнув на учебу. И она, и Логинова широко раскрытыми глазами смотрели на старуху, возившуюся с комком серой шерсти. Юрка Петренко устроился на печи рядом с жирным зеленоглазым котом и, кажется, дремал. К тому моменту, как я окончательно врубилась в ситуацию, старушка заканчивала рассказ:

– Люди стали замечать: отворит ворота Глаша Ерохина и машет рукой, прощается. А дорога от ее избы идет прямиком на кладбище. Это муж ее по проулку на погост уходит, а другие его и не видят.

– Бабушка, что было дальше?

– Так он ее и замучил. Умерла горемычная вскоре после него.

Зизи заерзала на лавке:

– Бабуленька, расскажи еще, пожалуйста.

– Вот послушайте быль о сивой кобылице. В деревне Шайдуриха, еще когда бабушка моя была в девках, привез издалека Иван Силыч себе жену. С той поры чудные дела стали твориться в деревне. По ночам бегает по улицам сивая кобылица с длинной гривой, а грива эта так и плещется на ветру, так и блещет в лунном свете. Кто кобылицу ту увидит – к ней стремится, а она копытом бьет, норовит покалечить или насмерть забить. Как – то мужик стеганул ее хлыстом по морде, так жена Ивана Силыча несколько дней из избы не выходила. А как вышла по воду – на лице увидели рубец багровый. Сказали мужу, но он ее любил без памяти и слушать ничего не захотел. Тогда мужики сговорились, сковали цепь, неводом изловили кобылицу и приковали к железному столбу. Поутру смотрят: прикована к столбу та красавица, уже мертвая, и густые волосы растрепались по ветру. Мужики стояли, понурив головы, жалко им стало красоты загубленной. Прибежал Иван Силыч, увидел мертвое тело, страшно закричал, проклял деревню и уехал вдаль, на родину погубленной жены.

– А почему она умерла, бабушка? – послышался голос незнакомой девчонки.

– Не знаю, Настенька. Наверное, заблудилась ее душа, не смогла отыскать к телу дорогу.

– Бабуль, расскажи про лешаков.

– Поздно, Зинаида. Пора ко сну отходить.

Старушку уговаривали все, в том числе и я. Она отнекивалась, но просьбам Настеньки все же уступила. Правда, историю предварила не слишком приятным вступлением:

– Ты, Виктория, и ты, Зинаида, весь день от работы отлынивали, ты, Юрий, правду утаил, одна Настенька трудилась. Корову доила, белье полоскала, в избе порядок навела – только ее просьбу и уважу. Но учтите, эта сказка на сегодня будет последней.

Я заметила, как Логинова поджала губы, – у нее это означало крайнюю степень раздражения. Она не выносила, когда хвалят кого – то, кроме нее, тем более – ставят в пример. А женщина, которую все называли бабушкой, рассказывала:

– Умерла мать и оставила грудного ребенка. А ее сестра, она мне дальней родней приходилась, день и ночь сидит у зыбки, качает, вся измучилась. Сколько ни старается, плачет ребенок, на минутку успокоиться не может. Вот она и вскричала: «Не могу больше! Когда это кончится!» И вдруг слышит голос своей сестры: «Потерпи, Василиса, немного, я ребенка на днях заберу. А пока покормлю, успокою». Ребенок зачмокал губками, будто грудь сосет, и заснул. Через несколько дней он умер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большая книга ужасов – 54 (сборник)"

Книги похожие на "Большая книга ужасов – 54 (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Артамонова

Елена Артамонова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Большая книга ужасов – 54 (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.