» » » » Мара Брюер - Слепое знамя дураков


Авторские права

Мара Брюер - Слепое знамя дураков

Здесь можно купить и скачать "Мара Брюер - Слепое знамя дураков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство DistribBooks, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мара Брюер - Слепое знамя дураков
Рейтинг:
Название:
Слепое знамя дураков
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-906492-02-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слепое знамя дураков"

Описание и краткое содержание "Слепое знамя дураков" читать бесплатно онлайн.



Вечная борьба добра и зла… Свет и тьма… Возможно ли, чтобы приверженец одной из сторон по собственному желанию перешёл на другую? Может ли нечисть ступить на путь воинов добра и света? Может ли предводитель светлых сил поддаться влиянию своей тёмной стороны?

События этой истории начинаются в 1930 году, но предпосылки её развития уходят своими корнями еще в начало XIX века. Служители светлых и темных сил ожидают рождения дочери Дьявола. Разумеется, есть и тот единственный, кто способен спасти мир от вечной тьмы. Но главным препятствием на его пути является любовь к могущественной ведьме, пытающейся склонить его на сторону зла.

Телепатия, левитация, бессмертие, перемещение во времени и пространстве – вот с чем непрерывно сталкиваются герои этой истории. Но смысл жизни для каждого из них – это вечная любовь, которую и называют слепым знаменем дураков. Кому удастся противостоять искушению, а кому нет? Кто сможет сохранить самое ценное в своих сердцах и одержать победу в этой борьбе? Об этом вы узнаете на страницах книги издательства DistribBooks «Слепое знамя дураков»!!






– Жизни?

– Вечность!

– О да, Витторио, согласна!

– Тогда запомни: для мужа притворись больной. Ты будешь умирать неделю, может меньше, слабеть, а после…

– Меня он похоронит, и я восстану?

– Да, Клавдия.

– И буду ждать гонца…

– Да…

– Тогда скорей бы это время пролетело! Похоронить меня мой муж скорее пожелает на стеклодувов острове… – задумчиво произнесла Клавдия. – Шли гонца туда!

– Любовь моя, я обещаю! Теперь поспи. И помни вот ещё: не выходи на солнце. Убить тебя оно пока не сможет, но может навредить. А после похорон и вовсе появляйся только ночью. И осторожной будь!

– Я буду! Ради нашей встречи! Ради нашей вечной жизни!

Витторио покинул любовницу, вылетев в окно.

* * *

– Джованни!

– Ха-ха-ха, приятель! Я вернулся раньше, чем задумал! Смотри: горы товара! Ещё в порту корабль!

– Джованни, у меня плохая новость…

– Что может омрачить моё веселье? Иль умер кто?

– Твоя жена больна…

– Клавдия? Что с ней?

– Чахнет с ночи. Бредит. Вся горит…

– А врач?

– Он у её постели… с рассвета…

– Моя девочка… Луиджи! Займись-ка всем здесь!

– Слушаю, синьор.

Луиджи остался командовать разгрузкой, а Джованни поспешил домой.

– Моя прелестная жена! Я так мечтал о нашей встрече! Но ты меня расстроила и омрачила радость возвращенья. Я так обеспокоен…

– Не утруждай себя, мой муж. Недолго мне осталось…

– Я для тебя привёз подарков три гондолы!

– Раздай их сразу неимущим… Мне вряд ли их придётся даже посмотреть…

– Нет, нет, жена моя! Не для того тебя я выбрал, столь юную, не знающую жизни…

– Ты стар, мой муж, но как судьба коварна: уйду я раньше в мир иной, чем ты. Предстану перед Богом не старухой…

– Я заплачу любые деньги, чтоб излечить тебя, чтоб победить болезнь!

– Увы, она смертельна! И вскоре я тебя покину…

Клавдия потеряла сознание и пришла в себя только после наступления темноты. У изголовья её кровати сидел Джованни.

– Я вижу, тебе лучше…

– Нет, вовсе нет… Моя душа уже почти живёт отдельно… Подай воды… Нет, красного вина… Который час?

– Уж скоро полночь… Ты вся горишь, любовь моя…

– Нет, я лечу! Парю меж облаками…

– Ты бредишь! Доктора, Луиджи!

– Не нужен врач… Не отдаляй конец мой, он близок – чувствую его я поступь.

– Не говори так! Твой удел – в счастливой, долгой жизни. Несправедливо будет мне вдовцом остаться. Ты моё счастье… Я дважды был вдовцом, не вынести мне в третий раз такого горя…

– В тот день, когда твоей я стала, я умерла уже тогда. Моя душа ушла… А скоро и тело моё тебя покинет. Навеки… Навеки, муж мой! Ха-ха-ха!

– Ты говоришь так, словно ненавистен я тебе, моя супруга. Но разве был тебе плохим я мужем? Разве не в роскоши купалась ты? Не была любима мною беспредельно?

– Мне всё это противно! Я жажду смерти, Джованни, потому лишь, что от тебя она меня избавит.

– О, Клавдия, ты, верно, бредишь… Где врач, Луиджи? Где ты сам, Луиджи?

– Ты его за врачом отправил… – тяжело вздохнув, напомнила Клавдия мужу.

– Ты будешь жить! Уж лучше пусть Господь меня возьмёт! Я видел всё, и жизни я вкусил довольно, чтобы с тобою поменяться… Луиджи, где ты, чёрт в кальсонах?

– За доктором послал его ты…

– Верно…

– Я вина просила…

– Я подам бокал…

– А яду нет ли, чтоб сократить мои мученья?

– Ах, что ты, милая супруга! Не жажди смерти…

– В ней спасенье…

– В ней горе!

– Не моё – твоё лишь…

– Сейчас придёт синьор Гильерме, тебе он пустит кровь, и ты уснёшь.

– Навечно…

– Нет, до утра. А завтра станешь ты здорова…

Луиджи вернулся с доктором Гильерме. Тот осмотрел Клавдию и сделал неутешительные выводы.

– Она обречена, Джованни. Мне жаль, но я не силах разжечь в ней жизнь. Она потухнет вскоре, истлеет, как поленья в твоём камине.

– О, нет! За что такое горе?

– Тебе скажу я, муж мой… За сделку меж тобою и отцом моим… Ты приобрёл товар, а он гниёт так скоро… Расплатишься ты за мои страданья, за моё несчастье, что испытала я за десять лет с тобою… Ты взял меня девчонкой неразумной, всего семнадцать было мне, и жизни я не знала, покорной я была из страха. Но знай: тебя я ни секунды не любила! Скорей, наоборот. И теперь я рада, что полечу в объятья смерти!

– Мне больно это слышать… Я был счастлив эти годы и не мог представить, что ты несчастна…

– Твоей заботой была торговля, твой кошелёк…

– Всё только для тебя!

– Я была игрушкой. Красивой куклой, но не боле… Даже наши дети не посмели жить…

– Мои малютки, – Джованни заплакал, – их могло быть трое…

– И ты останешься один!

– За что такое горе?! – взмолился купец и покинул покои умирающей жены.


Клавдия сидела на могильной плите, под которой, как считал её муж и вся знать Венеции, были её останки.

– О, как прекрасна ночь! Какое чудо – вновь луну увидеть! Я бы вдохнула свежести, но больше нет дыханья. Я бы укуталась, но холод больше мне не страшен…

– Витторио! Я жду гонца уже не первый месяц, но ты его за мной не посылаешь… Что же мешает? Иль, может, разлюбил меня ты, мой чёрный рыцарь? Тогда к чему меня лишил ты солнечного света и на скитания в ночи обрёк? Мне без тебя не мил подлунный мир…

– Быть может, не нашёл ты нам укрытия? Ах, мне сгодилась бы лачуга! Нора любая! Лишь бы вместе вечно! Неважно, будь она в Британии или в любой другой стране…

– А вдруг с тобой в дороге что-то приключилось? Вдруг разгадал кто твою сущность? И вдруг тебя я больше не увижу…

– А вдруг в дороге встретил ты другую? И вдруг она тебе милее показалась? И ты, меня забыв, теперь её ласкаешь?

– Но вот идут сюда, Витторио. Я слышу запах крови… Укроюсь я от глаз людских…

Клавдия слетела с плиты и спряталась в склепе, откуда могла видеть пришедшего и слышать его. Это был её муж Джованни. Он принёс цветы и положил на её могилу. Он был опечален и ссутулен. Он опустился на колени и начал разговор с усопшей.

– Моя любимая, дражайшая супруга. Ты так нужна мне в эту трудную минуту. Я разорён, обманут и несчастен. Я с лёгкостью бы пережил такой удел, будь ты жива…Тебе я расскажу… Прошла неделя с твоей кончины. Я получил записку с назначеньем встречи. И тем же вечером отправился в указанное место. Там ждал меня мужчина: статный, благородный… Он предложил мне выгодную сделку. Я согласился – риска я не видел, но крахом это дело обернулось… А после он пришёл и мне поведал, что это месть за то, что я когда-то вот так же обманул его родного дядю… Дважды… И что он лишился всех своих земель, поместья, денег… Но я хочу, чтобы ты знала, что та потеря несравнима с тем, что я тебя лишился. Тебя я полюбил, как только встретил. И попросил отца я твоего тебя отдать мне… Да, я тебя купил – как куклу, как игрушку, но всё ради любви… Меня ты называла стариком. Да, мне было глубоко за сорок, а теперь и вовсе я… старик. Морщины, седина… Как люди говорят, я благороден, но я ничто не представляю из себя, покуда ты в могиле, а я хожу по свету… Дражайшая супруга, уж коли нам не суждено было постигнуть любви взаимной, счастья и услады, коль предпочла ты смерть мне… что ж, тогда и я не стану боле страдать один… живой! Останусь здесь с тобой… навеки…

С этими словами Джованни достал кинжал и заколол себя. Его тело билось в судорогах, жизнь покидала его, когда Клавдия возникла рядом и склонилась над ним.

– Милый мой Джованни… Ты вправду сильно так меня любил?

– О, я уже в раю… И здесь ты, рядом… Мне следовало сделать это сразу, как твоё сердце прекратило биться…

– Джованни, скажи, тот человек, из-за которого… Скажи мне его имя.

– Витторио.

– О, нет!

– Да, да, Витторио Сильвано…

– Ты дважды пробудил во мне желанье умереть…

Но Джованни не услышал её слов. Он испустил дух на руках молодой вампирши. Её чёрные волосы были в его крови, её белые холодные руки были в его крови, а она закричала на всё кладбище, распугав ночных птиц:

– Будь проклят ты, Витторио! Ты убийца! Клянусь своей душой я чёрной, что я тебя найду и отомщу за все страданья, что причинил ты мне!


– Печальная история, – проговорил я. – Но зачем ты мне рассказываешь об этом?

Двое мужчин сидели напротив друг друга в гостиничном номере, откуда несколько часов назад вервольф отправился на охоту.

– Ты так ничего и не понял. Ты встретил её сегодня в трактире, затем в лесу, – разъяснил молодой мужчина.

– Откуда тебе это известно? И кто ты вообще такой? – спросил я, глядя на него в упор. Я никогда ранее не встречал столь утончённого и благородного мужского лица, несмотря на то, что принадлежал к знатному обществу.

– Моё имя – Дмитрий Громовой. Я член Братства добра и света – по борьбе с нечистой силой, – произнёс молодой мужчина спокойным голосом, будто говорил о погоде. А ведь перед ним был один из представителей, как он выразился, нечисти. Оборотень, который всего несколько часов назад совершил убийство невинного человека.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слепое знамя дураков"

Книги похожие на "Слепое знамя дураков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мара Брюер

Мара Брюер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мара Брюер - Слепое знамя дураков"

Отзывы читателей о книге "Слепое знамя дураков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.