» » » » Элмор Леонард - Именем закона


Авторские права

Элмор Леонард - Именем закона

Здесь можно скачать бесплатно "Элмор Леонард - Именем закона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элмор Леонард - Именем закона
Рейтинг:
Название:
Именем закона
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4015-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Именем закона"

Описание и краткое содержание "Именем закона" читать бесплатно онлайн.



Противостояние мафии и крутого стража порядка, который «именем закона» в одиночку справляется с преступниками, — излюбленная тема патриарха криминального жанра Э. Леонарда. На этот раз герой и победитель — доблестный федеральный маршал Рейлан Гивен. Ежеминутно рискуя жизнью, он выслеживает и обезвреживает банду, занимающуюся киднеппингом.






Чип отложил отбивную. Теперь Луис смеялся. Чип посмотрел на него, зная, что Луис смеялся таким смехом, когда хотел выразить свою признательность и показать, какой он славный парень. Потом Луис сказал:

— Нет, друг, это совершенно чистый рейс, тот, о котором я говорю. Никакой контрабанды, никакого такого дерьма… Да, правильно, три. Я уверен.

Чип посмотрел на экран, на Бобби, все еще сидящего за столом, потом снова на Луиса. Помолчав, тот сказал:

— Сначала я вас кое о чем спрошу. Вы знаете какую-нибудь даму, работающую в этом швейцарском банке? Да? Вы так произносите слово «швейцарский»? — Теперь Луис широко улыбался. — Да, я так и подумал, что вы можете знать. Ну, это зависит от того, насколько хорошо вы знаете эту даму… — Луис вовсю улыбался, словно на самом деле получал удовольствие. — Правильно. Вы поняли еще до того, как я вам объяснил. — Луис взглянул на Чипа и подмигнул. — Послушайте, друг, мы говорим о пятнадцати тысячах за рейс в вашей шлюпке. — Он снова усмехнулся. — Да, долларов.

Чип подумал: какие пятнадцать тысяч? Они еще даже не обсуждали, сколько заплатить этому парню, а Луис уже обещает ему пятнадцать тысяч долларов. Луис тем временем продолжал:

— Что вам надо сделать… Послушайте меня. Слушаете?.. Вы знаете бухту Бойнтон? Нет, друг, это озеро Уорт, порт Палм-Бич, а вы слишком далеко на севере. Посмотрите на карту. Видите озеро Бойнтон и прямо над ним — Маналапан? Пересекаете бухту, поднимаетесь кверху — это примерно две мили — и видите частные доки с правой стороны. — Потом, после паузы: — Друг, посмотрите на карту, пожалуйста.

Чип ждал вместе с Луисом. Наконец Луис сказал:

— Здесь вы проходите, через узкую часть, да… Думаю, завтра, в субботу.

Чип увидел, как он кивнул:

— Это меня устраивает. Мистер Уокер, это мне приятно. Я позвоню вам, если что-то изменится… Да, отлично. До встречи, друг.

Луис повесил трубку, все еще улыбаясь.

— Мистер Седрик Уокер занимался оружейным бизнесом. Вышел из него как раз перед тем, как парня, с которым он имел дело, арестовали.

— Ты пообещал ему пятнадцать тысяч.

— Да, и это дешево.

— У нас нет пятнадцати тысяч.

— Нам заплатят — мы ему заплатим.

— Ты ему этого не сказал.

— Скажу, когда он прибудет на место.

— А вдруг он нас не возьмет?

— Приятель, перестань нудеть.

Чип взглянул на экран, потом снова на Луиса. Луис растянулся на софе.

— Ты сказал… в какой-то момент ты сказал «три».

— Я так сказал? Что три?

— Я не знаю. Об этом и спрашиваю.

— Не помню, чтобы я такое говорил.

— А сразу после этого ты сказал, что уверен. В чем это, интересно?

Луис покачал головой:

— Не знаю, должно быть, это относилось к чему-то, что говорил мистер Уокер. Он хочет, чтобы дама, которая работает в этом банке и которую он знает, проверила счет Гарри, посмотрела, сколько там у него. Может, об этом? Мистер Уокер спросил о скольких миллионах идет речь. Я сказал, примерно трех или около того. Вот как все было.

— Ты не говорил «примерно»! — вскинулся Чип. — Ты сказал «три».

— Возможно, ты не так расслышал. Может, обкурился или у тебя заложило уши. — Он прошел мимо Чипа, взглянув на экран.

Бобби все еще сидел за столом.

— Ты слишком много суетишься из-за ерунды.


Бобби встал из-за стола и спросил:

— Ну, ты готов?

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил Луис.

— На, засунь себе за пояс.

Луис взял браунинг и взвел курок со словами:

— Он заряжен? — потом сказал: — Не стоит играть с заряженным оружием, приятель.

— Я хочу правильно чувствовать вес, — сказал Бобби. — Сначала хочу попробовать этот, а потом свой. Ты готов?

На Луисе были просторная белая хлопчатобумажная рубашка и широкие брюки с желтовато-коричневым матерчатым ремнем. Он сунул браунинг за ремень и опустил руки.

— Так?

— Передвинь его на бок.

Луис передвинул пистолет на правый бок.

— Тебе нужна куртка, — сказал Бобби. — Этот парень всегда носит куртку.

— Брось, друг, мы же только играем.

— Я хочу посмотреть, как это выглядит. Я дам тебе куртку.

Бобби направился мимо Луиса в дом.

Луис подошел к бассейну, который больше напоминал заросший пруд своей грязной зеленой поверхностью, мрачной коричневой толщей воды, почерневшими откосами, и подумал, что на дне этого бассейна вполне могли завестись змеи, гигантские жуки и всякого рода нечисть. Почувствовав дуновение бриза, он поднял голову и посмотрел на океан. Он подумал, что мог бы просидеть целый день, глядя на океан, но никогда не делал этого. Он подумал, что хотел бы иметь лодку и путешествовать в ней вокруг Карибских островов. В белых брюках, босиком, без рубашки, в красной бандане на голове. Нет, лучше в лиловой.

Бобби вернулся, неся на пальце черный шелковый блейзер. Он протянул его Луису. Луису пришлось обойти вокруг стола и подойти к Бобби, чтобы взять блейзер. Он оказался впору и был удобным, хотя рукава были коротковаты.

Луис увидел, как Бобби попятился назад, почти на край дворика, и повернулся к нему лицом. Теперь их разделяло футов пятьдесят.

— Дружище, ты слишком далеко, — сказал Луис.

Бобби отступил еще немного, сказав:

— Стой там, — и Луис остановился.

— Когда стоишь на таком расстоянии, — сказал Луис, — надо быть очень хорошим стрелком. — Он закрыл полой пиджака рукоятку браунинга. Когда он убрал руку, пола вернулась на место. — Что ты собираешься делать — считать до трех?

— Считать не надо, — возразил Бобби. — Ты просто чувствуешь, когда другой собирается выхватить свою пушку, и выхватываешь свою.

— Нужно смотреть друг другу в глаза, — сказал Луис. — По-моему, вот что надо делать. — Он стоял ссутулившись и опустив руки. Смотрел, как готовится Бобби. — Слушай, я разговаривал со своим парнем из Фрипорта. Он приезжает в субботу.

— Не хочу сейчас разговаривать. Ты готов?

— Да. — Луис следил за тем, как Бобби поворачивается, чтобы принять удобную позу. — Он спросил меня, сколько получит.

— Хватит болтать, ладно? Ты готов?

— Готов.

Бобби поднял левой рукой подол расписной рубашки, а правой полез за пистолетом.

Луис отодвинул полу пиджака, вытащил браунинг, в то время как Бобби наставил на него пистолет, расставив ноги как для нападения. Такой вот пуэрториканский вояка.

— Ты труп! — закричал Бобби.

Луис поднял браунинг, подставил левую руку под рукоятку, как делают в кино, и выстрелил Бобби прямо в живот. Потом выстрелил еще раз и еще. Бобби качнулся назад, взмахнул руками, сделал несколько шагов к краю вымощенного плиткой дворика и упал.

Луис подошел к Бобби. Увидел кровь, разлившуюся по его нарядной рубашке, его вздымавшуюся грудь, как он ловит ртом воздух, увидел его открытые глаза и сказал:

— Мистер Уокер спросил меня, скольких людей он должен взять. Я ответил, что троих. Ты понимаешь, о чем я, Бобби? Ты не едешь, ниггер.

Чип будто смотрел фильм. Не широкоэкранный и даже не телевизионный. Скорее малобюджетный для видео — солнце стоит высоко в небе над двумя парнями, направившими друг на друга пушки. Очень знакомый фильм. Чип курил травку и думал: «Черт, я же уже видел это». Луиса, стоящего вполоборота к камере — Чипу был виден браунинг в его руке, — и Бобби, стоящего спиной к бассейну. Как дети. Нечем заняться, так давай постреляем… Чип сам так делал со своими приятелями. Пора поиграть? Они вытаскивали свои игрушечные пистолеты с пистонами, стреляли друг в друга, спотыкались и падали.

Когда Луис выстрелил, Чип увидел, как пистолет подпрыгнул в его руке и как Бобби выронил свой, взмахнул руками и упал на землю.

Бобби лежал, потому что в него попали настоящие пули, а Луис подошел, посмотрел на него сверху вниз и что-то сказал. Потом повернулся, посмотрел в камеру, приставил дуло ко рту и дунул в него. Еще один знакомый кадр. Луис позирует перед камерой. Теперь он тащит Бобби за ноги к глубокой части бассейна. Пытается столкнуть его ногой, но вынужден нагнуться и толкать обеими руками, пока Бобби не перевалился через борт и не исчез.

Может, Бобби был еще жив? Чип не был в этом уверен, но ему показалось, что Бобби попытался ухватиться за Луиса, когда падал в бассейн.

Луис, присев на корточки, вглядывался в пенистую воду. Потом подошел к круглому столу во дворике, опрокинул его набок и покатил к бассейну, к тому месту, куда сбросил Бобби. Луис столкнул стол в воду, отпрыгнув в сторону, чтобы не обрызгаться. Снова повернулся и посмотрел в камеру. С широкой улыбкой — господи, как ребенок! — гордый собой и ждущий похвал.

Чип крикнул:

— Отлично сделано, приятель!

Он и сам верил в то, что говорил. Луис поступил правильно. Это избавляло их от серьезной проблемы — Бобби. Или не избавляло?

Войдя в кабинет, Луис взглянул на телевизионный экран, на котором все еще сохранялось изображение внутреннего дворика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Именем закона"

Книги похожие на "Именем закона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элмор Леонард

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элмор Леонард - Именем закона"

Отзывы читателей о книге "Именем закона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.