» » » Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04


Авторские права

Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04

Здесь можно скачать бесплатно "Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Периодические издания. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04
Рейтинг:
Название:
Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04"

Описание и краткое содержание "Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04" читать бесплатно онлайн.








Речевник донес еще большее удивление:

— Подобные траты превышают все мыслимое.

— Придется пойти на немыслимое, — подсказал Кафирр. — Пропал человек, создания, что находятся в трюме, являются вещественным доказательством. Власти Порта могут и не позволить вывезти их.

КВ'Маакс'ду забрал обратно чек, заявив Кафирру, что торговаться с человеческим существом неразумно. Затем ксенос дал команду узлу связи гидрокрейсера связаться с Портом и приобрести один билет до системы Пэрадайз — только в один конец.

Меньше чем через час Кафирр уже дожидался взлета челнока, раздумывая о Найле и наблюдая за тем, как магнитные краны переносят трюмный контейнер с гидрокрейсера в круглое чрево «Жаворонка». Юноша оказался как бы на человеческом островке. Последние принятые на челнок люди оказались притиснутыми к решетке грузового отсека, набитого коробками, узлами, свертками, чемоданами, мешками и прочим скарбом. Эти немногие счастливцы, чье будущее висело у них за спиной или торчало под мышкой, готовились начать жизнь сызнова в грезившейся им раем системе Пэрадайз. Двери челнока раздвинулись, люди, спотыкаясь, ринулись вперед, будто морские обитатели в металлическую сеть.

Пилотом на челноке был Эриданский Пес. Высокомерно добродушный, он отдавал четкие команды, обнаруживая немалый навык приведения к порядку человеческих толп. Он утрамбовал всех как можно плотнее, так чтобы спрессованные воедино тела и грузы смягчали все мелкие неприятности, вызываемые ускорением. Когда Пес подошел к Кафирру, тот, всмотревшись в лицо инопланетянина, спросил:

— Не помнишь меня? Ты мне работу у КВ'Маакс'ду устроил.

Ксенос попытался припомнить. Столько человеческих существ вокруг, и все на одно лицо.

— Ныряльщик с причала? Повезло тебе, видно, на глубоководье, если ты здесь оказался.

— По-всякому пришлось, — ответил Кафирр, — но тебе я благодарен.

Пес кивнул: он научился приветливо отзываться на людскую признательность, хотя особой пользы для ксеноса в ней не было.

— И был бы еще более благодарен вон за то местечко, — юноша указал на свободное пространство рядом с почти обнаженной молодой женщиной, голову которой покрывала чуть отросшая щетинка каштановых волос.

— Разумеется, — произнес Пес и оттянул губы назад в подобии человеческой ухмылки. Пес выучился различать пол у людей. Он усадил Кафирра вплотную к женщине и посоветовал им обоим смотреть в верхний иллюминатор: — Скоро вы впервые увидите звезды.

Женщина обернулась, чтобы сообщить ксеносу, что звезды для нее не в диковинку, даже рот приоткрыла, но, заметив Кафирра, мигом забыла про Пса.

— Ты, — выговорила она. — Правду говоря, не ждала, что встретимся.

В первый раз увидел Кафирр, как распахнулись от изумления карие глаза Найлы. Он с наслаждением чувствовал, как касаются его тела ее голое бедро и плечо.

— А я знал, что найду тебя здесь, Найла. Сразу понял, как только увидел, что ты оставила в трюме.

— Да, — отозвалась она, опустив голову, но сохраняя на лице легкую улыбку. Примерно так же Пес изобразил бы человеческую печаль. — Все серебристые пожиралы всплыли брюхом кверху. Возможно, я не очень-то хорошо ухаживала за этими милыми чудищами. Во всяком случае, я очень постаралась как можно позже донести весть о трагедии до ксеноса. Ты же знаешь, как чувствительна душа у нашего Квазимодо.

По лицам людей вокруг было видно, что у них перехватило дыхание, когда челнок прорвал толщу облаков и все увидели россыпь звезд. Мир, который они покидали, выглядел так, как его описывала Найла: белая жемчужина в черном ухе ночи. Сгрудившиеся в челноке люди запели:

Новый мир и счастье ждут нас в небесах, да, в небесах…

Найла снова взяла Кафирра за руку и сказала:

— Хуже того, что было, вряд ли будет.

Вскоре следом взлетел «Жаворонок» и состыковался в точно назначенное время с мощным маршевым кораблем, державшим курс на Эпсилон Э. Однако когда КВ'Маакс'ду продемонстрировал свой улов, Институт Зоологической Морфологии интереса к нему не проявил. Ему объяснили, что в трюме находятся всего лишь рыбы-подражалы, обыкновенные падальщики, которые ловятся на любую приманку. Подражалы питались подохшими пожиралами, принимая вид тех, кто еще оставался в живых. Осознав это, КВ'Маакс'ду зашвырнул подальше речевник и принялся поносить человеческое отродье, этих неумех, лентяев и воров, на своем родном, инопланетном языке.

Джон Мэдокс Робертс

Костюм из кожи[3]

Глория сразу же поняла, что это будет один из лучших приемов Джевел. Разумеется, поскольку он скорее был светским, чем дипломатическим, не было ничего удивительного в том, как неофициальные по протоколу представители стран, не признающих друг друга, разговаривают по-приятельски.

Так, она уже отметила взглядом послов всех трех Китаев, болтающих в сторонке, будто бы они и не вели войну по всей Восточной Азии. А, вон там, в углу, ирландский посол разговаривает с герцогом Йоркским, хотя оба их государства упорно не признают друг друга уже двенадцать лет. По всему было видно, что встреча посла из Шииса была важнее старых счетов.

С трудом пробираясь сквозь сверкающую толпу, приветственно воздев свои полные руки, к Глории шла Джевел — сапфиры и жемчужины просто выступали из каждой поры на ее коже.

— Глория, душечка, ну разве это не самое замечательное сборище из тех, что ты когда-либо видела в своей жизни? Если бы мне удалось напоить их всех как следует, у нас настал бы мир во всем мире еще до полуночи! Ладно, пойдем, я тебя познакомлю с послом из Шииса. Он здесь самый очаровательный из всех… м-м… существ. — Унизанной украшениями рукой она подхватила Глорию под ручку и повела за собой, лавируя между власть имущими, просто имущими и прочими, кто только стремился достичь власти и богатства. Не прерывая привычной для хозяйки бала болтовни, Джевел оглядела наряд Глории: прозрачный боди-чулок, покрытый сеткой из изящных мелких золотых цепочек с крошечными рубинами в перекрестиях.

— Сногсшибательно, дорогая, — сказала она. — Золото и рубины чудо как идут таким бронзово-смуглым блондинкам, как ты.

— Это Стефан для меня придумал, — самодовольно ответила Глория.

— В этом ты будешь гвоздем сезона. Ах, вот и посол. Слушай, — она понизила свой пронзительный голос и продолжала чуть тише, — пусть тебя не пугает его внешний вид. Он достаточно воспитанный и даже в чем-то остряк. Вполне импозантен, если бы только не этот нос.

Посол был высоким и худощавым, довольно короткое туловище подпирали две ноги с узловатыми коленками, которые были крупнее ляжек. Разговаривая, он изящно жестикулировал длинными руками. Когда хозяйка и ее гостья приблизились, он обернулся. Маленькая, не покрытая волосами голова, ничем не примечательные два глаза и широкий безгубый рот. Он был бы похож на человека, если бы не нос. Треугольный, занимающий половину лица, покрытый массой изогнутых тонких дрожащих мембран. Глории он напомнил листоноса[4].

— Ваше превосходительство, — загудела Джевел, — позвольте мне представить мисс Глорию Норстед, дочь Пакстона Норстеда. Глория, его превосходительство принц Зискиш, посол Шиисской империи.

Делая реверанс, Глория отметила, что гладкая, голая, угольно-серая кожа посла не выдает никаких внешних признаков пола.

— Уверен, что очарован больше других. — Губы Зискиша приоткрылись в V-образной улыбке, открывая два ряда тонких, похожих на иголки зубов: передние были по меньшей мере сантиметров пять длиной.

Джевел повернулась к двум мужчинам, которые разговаривали с послом: высокий сикх и офицер космических войск в форме.

— Глория, ты, конечно, уже знаешь генерального секретаря Ранджита Синдха, а это капитан Дуглас с «Фрама». — Естественно, она знала, кто такой Дуглас. Его фотографии были сейчас повсюду: тот самый человек, который возглавлял экспедицию на «Фраме», сохранившую мир с Шиисом.

— Надеюсь, что не прерываю важные переговоры, джентльмены, — сказала Глория, улыбаясь и одаривая их в полной мере игрой ямочек на щеках.

— Вовсе нет, мисс Норстед. Его превосходительство рассказывал нам кое-что, касающееся эволюции его рода, — сказал генеральный секретарь ООН.

— Как чудесно! Пожалуйста, не разрешайте мне прерывать вас! — Глория произнесла слова автоматически, как в сотне подобных ситуаций прежде.

— Я как раз подходил к этапу нашего обитания на деревьях, мисс Норстед, — продолжил Зискиш. — В течение многих миллионов лет мои предки жили на деревьях так же, как и ваши, но только мы умели бесшумно скользить по воздуху. — И он поднял руку, чтобы продемонстрировать тонкую кожистую перепонку. — Эти мембраны — единственный рудимент, который остался у нас от тех дней, когда деревья были нашим жилищем. И еще, конечно, наше бинокулярное зрение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04"

Книги похожие на "Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Михайлова

Лариса Михайлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04"

Отзывы читателей о книге "Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.