» » » » Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия


Авторские права

Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия

Здесь можно купить и скачать "Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Самосовершенствование, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия
Рейтинг:
Название:
Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-072588-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия"

Описание и краткое содержание "Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия" читать бесплатно онлайн.



Позитивные перемены возможны! С раннего детства жители Страны восходящего солнца привыкают к мысли о том, что наш Мир полон позитивной энергии, количество которой вполне достаточно для того, чтобы сделать счастливым каждого человека на Земле. Запасы этой энергии воистину неисчерпаемы, потому что счастливый человек обладает возможностью увеличивать ее количество, возвращая ее волны Мирозданию в виде благодарности.

Откройте эту книгу, вглядитесь в картинку, сосредоточьтесь, настройтесь на нужную волну – и ваша жизнь изменится к лучшему. Вы можете создать себе то будущее, которого вам хочется!






Любовь

Кто людей любит, тот долго живет.

Японская пословица

Привлечение любви в свою жизнь

Ян и инь – соединение двух противоположностей: света и тьмы, твердости и мягкости, мужественности и женственности, – этот символ как нельзя лучше отражает представления мудрецов Востока о сокровенном смысле союза мужчины и женщины. Единение двух начал, их слияние в одно, взаимовлияние и взаимопроникновение – одна из величайших тайн мироздания. И одна из самых желанных тайн для многих и многих людей.

Любовь недаром часто называют движущей силой мира и жизни – она притягивает людей друг к другу, давая возможность для более полного и глубокого познания Вселенной, воплощение которой – в душе каждого из нас.

Сегодня для вас настало время открыть свое сердце для любви. Что это означает? То, что вы должны позволить любви войти в свою жизнь.

Вы можете спросить – ну что же мешает этому чувству посетить меня сейчас? Ведь жду его, я хочу любить и быть любимым. Я хочу быть счастливым рядом с близким мне человеком. Почему же до сих пор этого не случалось со мной?

Потому что ваше сердце до этого дня было закрыто – ответит вам мудрый японец. Любовь – это не то, что можно купить в лавочке или случайно найти на дороге. Любовь – это великий дар Мироздания, который нужно умело принять, с радостью разделить с другим, и от всей души принести за него благодарность.

Что мешает всем людям обрести счастье любви? Как правило – они сами. Да-да, сами того не ведая, всем своим сердцем стремясь ощутить, познать глубокое чувство, мы сами закрываем ему путь к нам. Страхи и сомнения, обиды и разочарования, недоверие к себе и людям – все это грудами камней сваливается на пути ручейка любви, стремящегося к человеку.

Поэтому для начала следует разобрать эти внутренние завалы, открыв путь для всепоглощающего чувства – изгнать из своей души сомнения и противоречия, пустить в нее радостное приятие всего мира и живущих в нем людей, настроиться на волну трепетного ожидания.

Сегодня в этом вам поможет один из сильнейших символов любви – иероглиф, которым с глубокой древности в Японии пользуются для обозначения этого чувства, нежный аромат корицы, изгоняющий страхи, слова настроя, вселяющие уверенность, и медитация при свете живого огня.

Иероглиф «Любовь»

Огромная сила, позволяющая привлечь в вашу жизнь любовь, скрыта в этом древнем японском символе.

Любовь, как ее понимают в Японии, – это такая же чарующая загадка для европейца, как сад камней, чайная церемония или традиция любования цветущей сакурой.

Сами японцы говорят, что свои чувства в быту они выражают словами: «Мне хорошо с тобой», «Ты мне нравишься», и уже одно обращение по имени считается намеком на то, что вы испытываете к человеку интерес. А вот то выражение, которое на европейские языки переводится, как «Я тебя люблю», на самом деле передает гамму чувств от «Мне ничего не жалко для тебя» до «Я готов с радостью умереть за тебя».

Знакомясь с японской поэзией, можно заметить, что, несмотря на то, что любовная лирика широко представлена в ней, в классических произведениях японских авторов практически никогда не встречается слово «люблю». Оно появляется в переводах, однако в японской лирической традиции никогда не было принято говорить о своих чувствах открыто.

Для того чтобы выразить свою нежность, поэты обращаются к поэтическим образам природы. Ведь для японцев, испокон веков стремящихся к жизни в гармонии со всем миром, чувство любви к человеку так же естественно и прекрасно, как любое другое явление природы. В японских стихах о любви нет откровенных признаний – в них лишь тонкие намеки, в которых любование девушкой переплетается с любованием природой. В них редко описывается красота лица и стана любимой, как это свойственно европейским поэтам, однако встретив в традиционном японском трехстишье упоминание очаровательного цветка, драгоценного камня – жемчуга или яшмы, знайте – речь идет о прекрасной женщине.

Несмотря на то, что открытость любовного чувства не свойственна жителям Страны восходящего солнца, к любви они относятся как к одному из величайших божественных даров и не мыслят своей жизни без того внутреннего трепета, который она дарит.


* * *

Традиционно в поэзии Страны восходящего солнца не встретить упоминания женских имен. Ведь в старину, открыв свое имя мужчине, девушка таким образом давала согласие на брак с ним.

* * *
Аромат дня

Сегодня настроиться на волну привлечения любви в свою жизнь вам поможет аромат корицы.

Этот теплый нежный запах пользовался большой популярностью еще в Древнем Египте – он мягко успокаивает, помогает избавиться от страха и чувства одиночества, придает уверенности в своих силах и открывает вашу душу навстречу любви.


* * *

Три капли эфирного масла корицы капните в аромамедальон и носите на шее в течение всего дня. Время от времени вдыхайте аромат масла.

* * *

Для получения эфирного масла корицы используют кору молодых отростков Коричника цейлонского – одного из вечнозеленых деревьев, принадлежащих к семейству лавровых.

Растет это дерево в странах Южной Америки, на Филиппинах, на Цейлоне, на Мадагаскаре, в Китае и Индии.

Целебные свойства этого масла были известны народам Африки и Азии во времена глубокой древности.

Корица помогает нормализовать обменные процессы в организме, активизирует работу пищеварительной системы и оказывает позитивное воздействие на кровообращение.

Антисептические свойства этого эфирного масла помогают справляться с проявлениями простуды и гриппа. А способности разогревать мышцы и бороться с проявлениями целлюлита делают это масло прекрасным компонентом для массажных смесей.

Аромат корицы помогает гармонизировать личную жизнь не только на уровне чувств, но и на уровне физиологии – усиливая сексуальное влечение, повышая восприимчивость, улучшая состояние при каких-либо гормональных нарушениях.


Предмет дня

Возьмите небольшой светлый камешек округлой формы, сожмите его в левой ладони во время первого чтения слов настроя сегодняшнего дня. В течение всего дня носите камешек как можно ближе к сердцу – например, в нагрудном кармане. При чтении слов настроя и во время вечерней медитации доставайте камешек и держите в ладони. Перед сном уберите камешек в шкатулку.


Настрой дня
* * *

Этот прекрасный мир полон любви.

Я открываю свое сердце навстречу любви и радости.

Я получаю столько любви, сколько мне требуется.

* * *
Медитация дня

Перед тем как вы приступите к медитации, хочу предостеречь вас от одной весьма распространенной ошибки. Не стоит воспринимать эту восточную технику как аналог приворотного зелья – не пытайтесь во время медитации воссоздавать перед собой образ конкретного человека.

Для укрепления существующих отношений и сохранения глубины чувств существуют другие подходы. Эта же техника позволяет вам открыть свое сердце силе любви, приблизить тот момент, когда вы и человек, предназначенный вам самой судьбой, встретитесь на дорогах жизни.

Поэтому образ возлюбленного, при проведении этой медитации, должен быть достаточно абстрактен – попытайтесь представить расплывчатую фигуру, не сосредоточиваясь на лице. Наделите этот образ теми душевными качествами, которые вы хотели бы видеть в близком вам человеке, однако не уделяйте внимания деталям внешности – это может вам помешать.

* * *

Вечером за два часа до отхода ко сну, настройтесь на волну привлечения любви в свою жизнь.

Погасите свет и зажгите в комнате 5 красных свечей.

Вы можете использовать аромат дня – запах эфирного масла корицы, для того чтобы углубить погружение в мир духовного.

Несколько капель эфирного масла в 1 ст. л. воды в чаше аромалампы, или нанесенные на платок, наполнят ароматом пространство вокруг вас.

Удобно устройтесь в глубоком мягком кресле или полулежа на кровати, окружив себя подушками. Ваше тело должно быть полностью расслаблено.

Поставьте перед собой картинку с изображением иероглифа «Любовь».



В левой руке держите камешек, но не сжимайте кулак плотно, чтобы избежать излишнего напряжения.

Глядя на картинку, прочтите вслух строчки японского стихотворения о любви, внимательно прислушиваясь к звучанию каждого слова:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия"

Книги похожие на "Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катерина Сычева

Катерина Сычева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия"

Отзывы читателей о книге "Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.