Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заложник вчерашнего дня"
Описание и краткое содержание "Заложник вчерашнего дня" читать бесплатно онлайн.
Работая в ломбарде, Гарри принял в залог ценный инопланетный артефакт. От этого момента сплелась цепь событий, которая положила конец противостоянию человечества и разумных ящеров…
— Гарри, ты меня слышишь?
— Да.
— Ну, слава Богу! — Голос понизился до нижних регистров, богатых гармоний, полных беспокойства и сочувствия. Но почему? Ведь все в порядке, я мертв, и никто не может причинить мне теперь боль.
— Ты выкарабкался, — выдохнул Чазм. — Можешь открыть глаза. — Пауза. — Ах да, свет. Притушите кто-нибудь свет!
Яркое сияние больше не проникало сквозь закрытые веки. Усталость навалилась на Гарри. Все стало слишком реальным. Теперь он ощущал под собой твердую кровать, а когда попытался пошевелить головой, что-то удержало его.
— Не двигайся, — предупредил Чазм. — Ты висел на волоске.
Юноша открыл глаза. В тусклом свете темное лицо коротышки сверкало, как рождественская елка.
— Мы так волновались.
— Я живой? — спросил его Гарри.
— Конечно.
Нечто важное ускользнуло от него. Он заплакал.
— Я умер.
— Да, на некоторое время сердце остановилось. Я же говорил, ты висел на волоске.
— Расскажите мне, что случилось.
Они находились в небольшой комнате, заставленной сияющими аппаратами, которые мигали разноцветными лампочками. Гарри лежал на спине, от его тела к приборам шли провода и пластиковые трубки, в которых пульсировали и пузырились какие-то жидкости.
Соединен, подумал он. Я вновь соединен с миром.
Ему было лишь семнадцать, а чувствовал он себя глубоким стариком.
Они убили моего отца, они убили Фрего. Ими убита Золотоволосая девушка. Они убили и меня… Но я вернулся.
— Я, конечно, последовал за вами, — начал Чазм.
Гарри посмотрел на него.
— Да. Я упоминал, что мое правительство интересуется Эрлом Томасом и тем, как он оказался именно в этом месте.
— Но оно пусто, заброшено. Там давно ничего и никого нет.
— Ты не совсем нас понимаешь. Здесь, на Ариусе, все несколько по-другому. У нас есть свои секреты и мы должны хранить их.
— Секреты? — Гарри не понимал о чем идет речь. — В том здании?
— Возможно.
Юноша вдруг почувствовал себя суровым и сильным. Смерть освободила его.
— Тогда Эрл Томас разгадал все ваши тайны. — Гарри говорил резко, грубо. — Он был там. Он надругался над вашей святыней. А потом я убил его.
— Ты убил его? — Глаза Чазма непрестанно меняли цвет. — Кого?
Гарри терпеливо, словно несмышленому ребенку, пояснил:
— Я убил Эрла Томаса и сделал это после того, как он убил меня.
Чазм разве руками.
— А где же тогда его тело?
Три дня спустя Гарри уже мог вставать и самостоятельно передвигаться. В ванной он смог рассмотреть оставленный Томасом след: тонкую красную линию, украшающую его горло, словно ожерелье. Юноша ухе совсем не чувствовал боли. Как сказал Чазм? «Ты выкарабкался»? Что ж…
Гарри вспомнил недавний разговор с коротышкой.
— Мы прибыли, когда ваш отряд уже уничтожили, — говорил тот. — Там был страшный бой. Мы нашли тебя с ужасной раной и медикам чудом удалось спасти тебя.
— И вы больше ничего не обнаружили?
— Нет. Кроме останков вашей группы. В здании тоже никого не было только обломки ваших роботов и лазерных пауков. Никаких следов Фрего или кого-либо еще. Ты уверен, что все случилось именно так, как ты рассказываешь? Ведь ты был в таком ужасном состоянии.
— Именно так все и было. — Гарри улыбнулся. — Я никогда ничего не забываю. Никогда.
Да, никогда, повторил мысленно Гарри.
Он причесывал свои темные волосы. Они отросли длиннее, чем ему нравилось. На полочке под зеркалом лежал футляр с контактными линзами. Открыв его, Гарри нахмурился. Нет больше причин маскироваться. Фрего погиб. Томаса нет. Артефакт исчез. Прятаться стало не от кого, он остался один. Юноша вытряхнул содержимое футляра в унитаз. Тонкие голубые стеклышки с тихим звоном упали в воду.
Он все еще чувствовал слабость, но знал, что это скоро пройдет: он поправится, и жизнь пойдет своим чередом.
Какая жизнь?
Гарри снова посмотрел на себя в зеркало. И без того худое лицо стало изможденным, скулы выпирали. В уголках глаз появилась тонкая сеть морщинок, а у крыльев носа пролегли глубокие складки.
Я постарел, отметил он с удивлением. Семнадцать. Еще три года учебы в колледже? А потом? Все это казалось таким далеким, нереальным.
Почистив зубы, Гарри посмотрел себе в глаза — глаза чужие, видевшие смерть — и решил, что наконец понял. Всему происшедшему он мог быть благодарен за одно — страха он больше не испытывал. Теперь будет легче бороться.
Он вздохнул и, наклонившись, достал из унитаза линзы, протер их и положил их обратно в футляр.
Гарт, Фрего, Золотоволосая…
Артефакт…
Эрл Томас…
Ничего еще не закончилось.
Чазм Инкорпорейтед-А сидел в интерфейсной комнате и вслушивался в шорохи Вселенной. По неоновой татуировке лица пробегала рябь в ритм биению его пульса. Глаза были свинцово-серыми. Мерцающие нити соединяли его с безмолвными машинами. Кресло, в котором он сидел, меняло форму с каждым его движением, повторяя линии его тела.
Все это, конечно, лишь игра. Оборудование так примитивно и никчемно. Но нужно поддерживать традиции. Ариус полон традиций. И тайн. И лжи.
Ариус был загадочным миром. Чазм сам Ала себя был загадкой. Секреты, казалось, состояли из секретов же. Раскроешь один, а внутри — другой, а в другом — третий, и так до бесконечности, подобно древним земным игрушкам. Как это они назывались? Матрешки, кажется, изобретение русских.
На Ариусе всегда происходило много странного и необъяснимого. И вот теперь — Томас. Чазм боялся его. Очень боялся. Могущество этого человека казалось устрашающим. У него были свои секреты, и он себя почти не обнаруживал. Проблеск там, намек здесь. Темная лошадка. Он нарушал все планы и не соблюдал никаких правил.
Так Чалм сидел и думал. О Гарри Хамершмидте. О страшной загадке по имени Эрл Томас. Думал и ждал.
— Ты неплохо выглядишь.
Гарри зачерпнул ложкой что-то похожее на овсянку и имевшее определенно фруктовый вкус.
— Благодарю.
— Как ты себя чувствуешь?
Они сидели одни за огромным столом из железного дерева, Гарри завтракал, Чазм с другого конца наблюдал за ним.
— О'кей. Небольшая слабость, но уже гораздо лучше.
— Медики утверждают, что не останется даже шрама.
— Хорошо бы, — Гарри сглотнул.
— Для такого молодого парня, как ты, неприятно было бы иметь подобное украшение. Девушки и все такое…
Юноша осторожно положил ложку рядом с тарелкой и промокнул губы белой льняной салфеткой.
— Прекратите нести чушь, Чазм.
— Что?
— Вы обращаетесь со мной, как с ребенком. Мне это надоело.
Коротышка склонил голову набок. Цвет глаз прошел через все оттенки голубого: индиго, ляпис, лазурь, аквамарин.
— Гарри, тебе семнадцать. Юридически, ты ребенок на большинстве планет. На твоей собственной планете.
— Где, Чазм? На Хоготе? Но мой отец мертв. На Земле? Я там никого не знаю. Может, здесь, на Ариусе? Я и здесь ребенок? В конце концов, я умер здесь. Хотя, можно сказать, второй раз родился.
Сарказм был таким свирепым, что Чазм отвел взор от зеленых яростных глаз юноши. Его взгляд — слишком умудренный, слишком проницательный для молодого парня — напугал Чазма. Это были глаза тайны. Но какой? Вот в чем вопрос.
— Да, — сказал Чазм.
— Что «да»?
— Ариус теперь твоя планета, если желаешь. Я состоятельный человек. Хотя я ни в чем перед тобой не виноват, но чувствую какую-то ответственность. Так что, это твоя планета. Этот дом — твой дом. Если хочешь.
На мгновение окаменевшее лицо Гарри смягчилось. Он заморгал глазами.
— Это… это очень великодушно с вашей стороны, Чазм. Очень… заботливо. — Юноша помотал головой. Голос его стал ледяным. — Но это, конечно, ложь. Не ваши слова, нет. У вас свои интересы, не так ли?
Чазм смотрел на молодого человека. Это ужасно. Такой цинизм вызвал у него отвращение, чуть ли не тошноту. Но он и виду не подал, он не мог. Потому что Гарри говорил чистую правду, и они оба знали это.
— Твой дом… — снова начал коротышка.
— Оставьте. Я принимаю ваше предложение.
— Ты согласен?
Гарри встал. Лицо его побледнело и напряглось.
— Да. Мне ведь нужно где-то остановиться, не так ли? — Он повернулся и медленно пошел к двери, потом остановился. — И вы действительно ответственны.
Чазм долго сидел неподвижно после ухода Гарри. Он лишь положил свою правую руку на левую, чтобы унять в ней дрожь.
Она вошла, не постучав. Гарри поднял голову и взглянул в ее глаза, почти такие же зеленые, как и у него, только затененные и с темными крапинками, похожие на потрескавшиеся изумруды.
— Вы кто?
Прошла неделя после того памятного разговора с Чазмом. Гарри бродил по залам и галереям огромного дома в горе, рассматривая чудеса, которые оставляли его равнодушным. Коротышка, казалось, избегал его, да и сам он не особенно жаждал общения. Он внутренне готовился к чему-то, что, он был уверен, вскоре должно было произойти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заложник вчерашнего дня"
Книги похожие на "Заложник вчерашнего дня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня"
Отзывы читателей о книге "Заложник вчерашнего дня", комментарии и мнения людей о произведении.