» » » » Бертрис Смолл - Далекое завтра


Авторские права

Бертрис Смолл - Далекое завтра

Здесь можно скачать бесплатно "Бертрис Смолл - Далекое завтра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Далекое завтра
Рейтинг:
Название:
Далекое завтра
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Далекое завтра"

Описание и краткое содержание "Далекое завтра" читать бесплатно онлайн.



Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.






— А моего отца ты полюбила всем сердцем, — заметил Диллон.

— Верно, полюбила, — ответила Лара.

Ее изумляло, как много понимает ее маленький сынишка. Она видела понимание в его глазах, и с каждым днем ее рассказ обрастал все большими подробностями. Лара рассказала, как они с Огом сбежали из леса и добрались до пустыни принцев-теней. Как принц Калиг сделал ее своей возлюбленной, но, зная, что ее судьба состоит не только в этом, научил ее не только любить, но и сражаться. Калиг догадался, что ее мать — это Илона, наследница старой королевы лесных фей. Он помог ей встретиться с матерью и бабушкой, и Лара узнала, почему мать ее оставила — она была нужна Миве. И у Илоны не было другого выбора, кроме как вернуться в королевство фей.

Порой к Ларе и Диллону присоединялась и сама Илона, и, сидя с ними под деревом, она дополняла рассказ Лары. Иногда она приходила с Сирило, единоутробным братом Лары, который был лишь на год старше своего племянника. Женщины сидели и смотрели, как мальчики играют на лугу, и за ними хвостиком бегает Ануш.

— Они очень подружились, — однажды заметила Лара, обращаясь к матери. — Когда я только начала рассказывать свою историю, Диллон заявил, что жители Хетара глупы, потому что думают, что феи приносят несчастье. Он сказал, что феи, наоборот, приносят удачу.

Илона рассмеялась:

— Значит, мой внук считает, что в нас есть только добро? Что ж, почему бы и нет. Со временем он поймет, что и у фей есть по крайней мере две стороны, как и у смертных. — Илона посерьезнела. — Сколько еще ты здесь пробудешь? — спросила она.

— Пару-тройку недель, — ответила Лара. — Носс скоро родит, и я хочу быть рядом, чтобы помочь ей на первых порах.

— У нее разве нет слуг? — поинтересовалась Илона.

— Конечно есть, но подруга гораздо лучше служанки. Кроме того, это позволит мне еще побыть с детьми. Я даже не знаю, увижу ли я их еще когда-нибудь после своего отъезда. Мне уже сейчас больно при мысли, что мы расстанемся. — Лара тяжело вздохнула.

— Ну, твои дети, по крайней мере, будут знать, что ты их любишь и не хотела уезжать от них, — горько проговорила Илона. — А мне пришлось тебя оставить и подчиниться диктату мира фей. Твоя бабушка-смертная была жестокой женщиной. Она ревновала, не желая, чтобы я хоть как-то на тебя влияла.

— Бабушка не знала, что у меня есть судьба. Она готовила меня к жизни в мире смертных, поскольку сама иного не знала. Она по-своему любила меня, но, как и ты, я жалею, что мы столько лет были врозь. Сейчас мы есть друг у друга, и я этому очень рада. — Лара помогла матери встать и поцеловала ее. — Я очень люблю тебя.

— Ты унаследовала мастерство, присущее смертным: взять кусочек зла и обратить его в кусочек добра, — чуть улыбнулась Илона. — Наверное, они тоже владеют какой- то своей магией. — Она прижалась губами к руке Лары. — Ни одна мать не пожелает лучшей дочери.

Носс родила рано утром в один из последних дней лета. Мальчик родился здоровым и громким ревом заявил о своем присутствии. Его головку украшала целая шапка рыжих, как у Лиама, волос. Его назвали Элроем. Носс чуть не потеряла сознание, увидев, какой он большой, а роды были очень быстрыми. Элрой родился настоящим богатырем с потрясающим аппетитом, что доказал, когда спустя несколько часов его приложили к материнской груди. Его маленькие ручки с толстенькими пальчиками стискивали грудь Носс, нетерпеливо требуя пищи. Очарованная Носс прямо-таки преисполнилась гордости.

Всех детей в семье привели посмотреть на новорожденного.

— У него волосы, как у па, — заметил Чарлах.

— Большой, — мудро заметила Ануш.

— Он будет великим воином, — сказал Диллон.

Все с любопытством посмотрели на него.

— Я вижу это, — добавил мальчик. — Ничего не могу с этим поделать. Я просто вижу.

— Полезное умение, — улыбнулась Лара.

— Это в нем говорит кровь феи, — проговорила Эста, мать Лиама.

— Именно так! — подтвердила Лара. — Правда, замечательно? Я уже рассказала об этом матери. Она проследит, чтобы он научился пользоваться своим даром. Мой сын станет ценным пополнением клана.

— Безусловно, — согласился Лиам. — Но ему нельзя взрослеть слишком быстро, иначе его дар пострадает.

Лара с благодарностью посмотрела на него. Теперь она точно знала, что с Лиамом ее дети будут в безопасности.

Дни становились все короче. Лара понимала, что уже не может больше задерживаться. Каждую ночь, лежа в постели, она слышала голос своего оберега, убеждавшего ее отправляться в путь. День проходил за днем, и она поняла, что легче уже не станет. Приближалось Собирание дальноземских кланов, а она ведь пообещала себе, что к этому времени ее уже не будет в Дальноземье. Носс уже оправилась после родов и сама теперь занималась домашними делами, привязав к себе новорожденного сына. Очарованная Ануш ходила за ней по пятам. Ларе теперь казалось, что она стала лишней в доме, который совсем недавно принадлежал им с Вартаном.

— Ты уезжаешь, да? — спросил Диллон однажды вечером, когда Лара укладывала его спать.

— Когда ты завтра проснешься, меня уже не будет, — услышала она свой собственный голос. — Не забывай меня, не забывай, как сильно я тебя люблю. И не позволяй Ануш меня забыть. Или засомневаться, что я люблю и ее тоже. Я уезжаю, потому что так велит мне моя судьба. Ты меня понимаешь?

— И да и нет, мамочка, — ответил мальчик.

Она кивнула.

— Я бы тоже хотела, чтобы все было иначе, сынок. Я думала, что к этому моменту с нами еще будет твой отец. Но у меня нет выбора, я должна уехать.

— Мы еще когда-нибудь тебя увидим?

— Конечно, — заверила она. — Только я не знаю когда.

— Не забывай нас, мамочка, — попросил Диллон.

— Никогда! — поклялась Лара. — Ты мой сын, в твоих жилах течет моя кровь.

Диллон потянулся и коснулся ее щеки маленькими пальчиками.

— Ты вернешься, и это будет еще до того, как мы вырастем, — уверенно произнес он и закрыл глаза. Лара сидела с ним, пока его ровное дыхание не подсказало, что он заснул.

Она встала и подошла к люльке, где спала дочка. Ануш унаследовала ее изящество, но цветом кожи, как и старший брат, пошла в Вартана. «Однажды она превратится в красавицу», — подумала Лара. Она нагнулась, поцеловала дочь в нежный лобик и вышла из комнаты. Затем отправилась в главный дом, где теперь жили Лиам и Носс.

— Мне пора уезжать, — сообщила она.

— Подожди до утра, — стала упрашивать ее Носс.

— Если я сейчас не уеду, то, наверное, не уеду вовсе, — сказала Лара. — Даграс теперь принадлежит моему сыну. Я уже говорила с ним. Научи Диллона на нем ездить, и как можно скорее, — попросила она Лиама. — И помни свое обещание. Роан не должен получить Даграса, что бы он ни сулил за него.

— А ты сможешь как-нибудь с нами общаться? — спросил Лиам.

— Я постараюсь найти способ, — пообещала Лара. Она подошла к Носс и расцеловала ее в обе щеки. — Я доверяю тебе, дорогая. Не позволяй моим детям забыть обо мне.

— Клянусь, ты не пожалеешь, что оставила их на меня, — твердо сказала Носс.

Лара вышла из дома во тьму ночи. Небо над Дальноземьем переливалось мириадами звезд.

— Арал, изменись! — произнесла она и, превратившись в сову, взмыла в воздух. Описав круг над Камдином, ночная птица взмахнула крыльями и полетела в сторону побережья.

Глава 3

Сова уверенно летела в ночном небе. Внизу, вместо пасущихся коров, стали проплывать отары овец. И вот уже пересечена невидимая граница между землями Фиакра и Филана. Сова продолжала путь, пока не увидела внизу деревню Адри, где жил Рендор, лорд Филана. В нескольких милях по другую сторону катило свои воды великое море Сагитта. Ночная птица испытала искушение сразу полететь вдоль берега к Прибрежной провинции, но она чувствовала усталость. Шумно хлопая крыльями, сова спланировала на землю. И едва когтистые лапы коснулись земли, Лара скомандовала: «Арал, изменись!» — и тут же приняла свой обычный человеческий облик.

— А я думал, ты прибудешь только сегодня вечером, — послышался сквозь открытую дверь голос Рендора. — Добро пожаловать в Адри, Лара. Входи!

— Как ты догадался, что это я? — с улыбкой спросила она, позволяя провести себя в дом.

Теплый смех Рендора, казалось, грел душу. Он показал на высокий стол, где лежали ее меч и посох — Андрасте и Верика.

— Я же знаю: раз ты послала их вперед, значит, и сама скоро будешь, — засмеялся лорд.

Лара тоже засмеялась.

— Я могла прибыть и завтра, — сказала она.

— Ты бы не оставила их так надолго, — рассудительно ответил Рендор. — Они так внезапно появились, что до смерти перепугали нашу служанку, убиравшую со стола. От неожиданности она закричала, а когда посох повернулся в ее сторону, и вовсе упала в обморок. Не помню, когда мы с Рахиль в последний раз так смеялись, — усмехнувшись, закончил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Далекое завтра"

Книги похожие на "Далекое завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Далекое завтра"

Отзывы читателей о книге "Далекое завтра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.