» » » » Бертрис Смолл - Далекое завтра


Авторские права

Бертрис Смолл - Далекое завтра

Здесь можно скачать бесплатно "Бертрис Смолл - Далекое завтра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Далекое завтра
Рейтинг:
Название:
Далекое завтра
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Далекое завтра"

Описание и краткое содержание "Далекое завтра" читать бесплатно онлайн.



Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.






«Я понимаю, — согласилась Лара. — Тогда передай, пожалуйста, моей матери, что я хочу встретиться с ней в мире сновидений ближайшей ночью. Мужу я все объясню и буду спать одна».

«Подожди немного, — произнесла Этне и после нескольких минут молчания снова заговорила: — Я все передала твоей матери. Она будет тебя ждать».

«Спасибо», — поблагодарила Лара.

Она нашла мужа и сообщила ему, что сегодня собирается спать одна, чтобы ничто не мешало ее встрече с матерью. Они поужинали и дважды сыграли в «пастуха», после чего Лара почувствовала, что готова ложиться.

Едва заснув, она сразу оказалась в мире сновидений. Как всегда, в первый момент вокруг нее был только туман, а затем появилась Илона. Дочь с матерью обнялись.

— Зачем ты хотела меня видеть? — спросила королева лесных фей и улыбнулась старшей дочери. Она была рада ее видеть.

Лара рассказала матери все, что произошло со времени их последней встречи. Она объяснила Илоне, для чего теранам нужны маленькие феи-гонцы.

— Насколько я вижу, в Тере почти нет магии, — добавила она. — В горах живут гномы, но фей как будто нет, хоть ты и говорила, что они там обитают. Но я пока не смогла их обнаружить. Тот колдун, чьего призрака я уничтожила, когда-то привнес в Теру магию, но она, похоже, испарилась вместе с ним.

— Ты не права, — возразила Илона. — Его магия еще присутствует в Тере, но это темная магия, она прячется от света. А ты несешь свет, дочь моя, и, освещая все вокруг, ты заставляешь ее обладателей прятаться по углам. Я пришлю тебе несколько дюжин волшебных почтовиков. Я знаю, ты проследишь, чтобы о них как следует позаботились. А когда они прибудут, защити их заклинанием, чтобы теране от страха не нанесли им вреда, — посоветовала королева.

— Конечно, мама! — пообещала Лара. — Спасибо. Как ты живешь? Как мой брат Сирило и твой муж Танос?

— У нас все хорошо, — ответила мать.

— Знаешь, я видела темные земли, — сказала Лара. — Мы с Даграсом летели над Обскурой, и на юге я видела пустыню принцев-теней, а на севере какой-то темный чужой берег. Он может угрожать Тере?

— Тьма всегда означает опасность, — произнесла Илона и стала медленно растворяться в воздухе. — Следуй за своей судьбой, дочь моя, — прозвучало прежде, чем она полностью покинула мир сновидений.

Лара проснулась. За окном светало. Наступал новый день. «Надо будет подготовить место для волшебных почтовиков», — подумала она. Лара знала, что они прибудут совсем скоро. Встав с постели, она позвала Милу, чтобы та помогла ей одеться и принесла завтрак, затем, утолив голод, вышла в прекрасный сад, откуда был виден фьорд. На улице было пасмурно, с моря поднимался небольшой туман. Тут и там виднелись яркие созвездия поздних цветов, но деревья почти все уже осыпались. Оглядываясь вокруг, Лара заметила на южной стороне узкую высокую башню, грозно вздымающуюся над землей.

— Куда ты так пристально смотришь? — к ней подошла Сирват.

— Вон на ту башню, — показала Лара. — Кто в ней живет?

— Никто, — ответила та. — Когда-то в ней были покои бабушки — в те времена, когда доминусом был наш отец. Бабушка любила эту башню, поскольку ее окна выходили на юг и в ней всегда было тепло. Бабушка дожила до глубокой старости. — Рассказывая, Сирват осторожно потирала живот.

— А как в нее зайти? — спросила Лара.

— Пойдем, я покажу, — предложила Сирват и повела Лару через огромные сады. — Может показаться, что эта башня принадлежит замку, но это не так, — объяснила она. — В нее можно войти только отсюда, из сада.

Они подошли к башне, и Сирват пошарила по стене, отыскивая нужное место. В каменной кладке медленно открылась маленькая дверца.

— Ее нельзя открыть ключом, — пояснила Сирват подруге. — Только если нажать на маленький рычаг вот под этим камнем. Запомни это место как следует.

Лара пристально всмотрелась в стену, запечатлевая в памяти расположение камня.

— Я запомнила, — сказала она.

— Тогда входи, — пригласила Сирват, и они вместе шагнули в башню. — Хорошо, что я до сих пор могу подниматься по лестнице. Правда, не так быстро, — улыбнулась она.

На первом этаже располагалась симпатичная солнечная комнатка. Она была пуста. На втором и третьем этажах были точно такие же помещения. Лара была в восторге.

— Просто идеальное место, чтобы их поселить! — воскликнула она.

— Кого? — поинтересовалась Сирват.

— Моя мать согласилась прислать в Теру волшебных почтовиков. И мне хотелось найти для них безопасное место в замке.

— Волшебные почтовики? — Сирват казалась озадаченной.

— Это крошечные представители расы фей, они занимаются тем, что доставляют сообщения, — объяснила Лара.

— А зачем они нам нужны? — спросила Сирват, когда они спустились по лестнице и вышли в сад. Дверь башни сама за ними закрылась.

— Что тебе рассказал Коррадо? — спросила в ответ Лара.

— Он вообще мне ничего не говорил. Я потому и пришла к тебе, — сказала Сирват. — Он говорит, что, раз я ношу ребенка, он не должен меня беспокоить.

Они вернулись в замок и, пройдя через королевские покои, уютно устроились в гостиной домины.

— Я хочу, чтобы нас никто не тревожил, — велела Лара своей служанке и повернулась к Сирват: — Не знаю, насколько ты осведомлена о торговле Теры с Хетаром.

— Я знаю, что мы торгуем с королями Прибрежной провинции, — ответила та.

— Это только часть Хетара, одна из его провинций. Много веков они покупали у Теры изысканные товары, но все в Хетаре думали, что они сами их производят, а короли Прибрежной провинции никого не разубеждали. Однако сейчас император Хетара узнал, как было на самом деле. И рано или поздно он пришлет в Теру своего представителя, чтобы торговать с Терой напрямую. Но это будет только видимость. Его скрытая цель будет состоять в том, чтобы посмотреть, можно ли завоевать Теру. Хетар перенаселен, и Гаю Просперо приходится расширять границы. Прошлой весной они вторглись в Дальноземье. К счастью, нас предупредили, что они собираются нарушить древние соглашения. И мы успели перенести в Теру все кланы вместе с их имуществом.

Сирват ахнула.

— Значит, ты с помощью магии перенесла их к нам? Я так и подумала, когда Коррадо рассказал мне об этих чужеземцах.

Лара засмеялась. Ее всегда забавляло, с каким благоговением Сирват относится к магии.

— Верно. Мы поселили кланы по ту сторону Изумрудных гор, где находится равнина, очень похожая на их родные земли. До сих пор их поселение было тайной, но скоро нам придется ее доверить главам фьордовских деревень. Им скажут, что кланы дальноземцев уже много веков живут по другую сторону гор, но о них знали только теранские правители.

В настоящее время Хетар увеличил свою территорию, но солдаты не получили того, что пообещал им император. Ни деревень, ни скота, ни рабов. Принцы-тени с помощью магии даже закрыли горы, где были шахты. Захватчикам досталась лишь голая земля. И Гаю Просперо пришлось из личных средств выделить сумму, чтобы хоть как-то обустроить Дальноземье. Но на это потребуются годы. Поэтому он наверняка захочет как можно быстрее восполнить свои потери и обратит взгляд на Теру.

— Он захочет посмотреть, сможем ли мы ему противостоять и нельзя ли нас тоже завоевать, — поняла Сирват.

— Именно! — подтвердила Лара.

— Значит, надо показать этому хетарианцу — который к нам прибудет, — что мы обладаем достаточной силой, — сделала вывод Сирват. — Нам надо собрать армию.

— Так мы и собираемся поступить, — согласилась Лара. — Коррадо займется восстановлением прибрежных сторожевых башен. А главы фьордовских деревень скоро приедут к доминусу. Магнус объяснит им ситуацию, и мы начнем собирать армию. Вот для этого нам и нужны волшебные почтовики. Они помогут нам быстро передавать друг другу сообщения. Каждый деревенский глава получит в подчинение по паре этих созданий.

— Я тоже хочу помочь! — вызвалась Сирват.

— Конечно, ты тоже будешь помогать, — пообещала Лара. — Но придется подыскать тебе дело, которое одобрит Коррадо и которым ты сможешь заниматься, находясь в интересном положении.

Они обменялись понимающими взглядами и улыбнулись.

— Я хочу устроить почтовикам жилище в башне твоей бабушки, — продолжила Лара. — Здесь есть все, что нужно этим маленьким феям, только надо башню немного подготовить к их прибытию. Я тебе все расскажу и покажу, и ты сможешь справиться без меня.

— Я с удовольствием займусь приготовлением жилья для этих магических созданий. Для меня будет честью принять членов королевства фей, — сказала Сирват. — Скажи, что мне делать, и я сразу же приступлю к работе.

— Замечательно! — воскликнула Лара. — Нам нельзя медлить: моя мать обещала, что наши маленькие помощники скоро будут здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Далекое завтра"

Книги похожие на "Далекое завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Далекое завтра"

Отзывы читателей о книге "Далекое завтра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.