» » » » Аноним Кикиморра - О детях и прочей нечисти


Авторские права

Аноним Кикиморра - О детях и прочей нечисти

Здесь можно скачать бесплатно "Аноним Кикиморра - О детях и прочей нечисти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
О детях и прочей нечисти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О детях и прочей нечисти"

Описание и краткое содержание "О детях и прочей нечисти" читать бесплатно онлайн.



Общий файл. Третий том ЗАКОНЧЕН и отправлен в издательство. И вся серия ЗАКОНЧЕНА.






-- Опять ты надо мной смеёшься! -- Ирлик с досадой хлопает ладонью по столу. -- Ладно уж, понял, что мне тут ловить нечего.

С горя он одним глотком осушает бутылку и с грохотом ставит её на стол. От внезапного звука Тирбиш вздрагивает во сне и падает на пол, увлекая за собой спящего поперёк него Бойонбота. Шум выходит такой, что Азамат прибегает сверху с вытаращенными глазами -- и застывает на пороге, обозревая поле боя. Выражение его лица быстро меняется с перепуганного на укоризненное.

-- Они всё-таки допились.

-- Да мы тут все хороши, -- я медленно встаю из-за стола, чтобы голова не закружилась, но вроде ничего, моторика у меня нескоро нарушается. Однако Азамат замечает, что я с трудом говорю.

-- Лиза, ты что, тоже с ними?..

-- Да я не с ними, я так... Заболталась с Ирликом, а он всё подливает... Всю бутылку усидели на двоих.

Азамат уже у локтя, придерживает, чтобы не упала. Да нормально я стою!

-- Лиза, ну ты что! Эти-то двое не знали, но стесняюсь напомнить, Ирлик-хон всё-таки бог, разве можно с ним питейные соревнования устраивать!

-- Говорю тебе, я не со- соревновалась. Просто трепались мы... Кстати, -- я наклоняюсь над столом, что Азамат принимает за падение и тут же тянет меня обратно. -- Да пусти, я посмотреть хочу... Ирлик? Ты с нами? Ау! -- я распрямляюсь. -- Слушай, он сам задрых.

Мы стоим и несколько секунд просто смотрим друг на друга, а потом начинаем ржать.

Отсмеявшись, Азамат достаёт телефон и, отойдя в сторонку, чтобы не будить спящих, звонит Алтонгирелу.

-- Слушай, тут такое дело... Нет, я ещё не вылетел... Нет, и Бойонбот тоже... Да подожди, я как раз звоню объяснить, почему! И не кричи. Понимаешь, к нам в гости зашёл Ирлик-хон и принёс бутыль вина из драконьих яиц. Нет, я-то как раз трезвый! Да не ори же ты, говорю! Ты что, не отличаешь, когда я пьяный, что ли? Вот именно. Слушай дальше. Они все напились и спят. Да, Бойонбот с Тирбишем. И сам Ирлик-хон тоже. Нет, не шучу. Ты можешь догадаться, что это не очень смешно.

Вопреки собственному утверждению, Азамат начинает посмеиваться и утирает тыльной стороной ладони левый глаз.

-- Так вот... Боюсь, что ни Бойонбот, ни я сегодня никуда не полетим. Я бы мог его погрузить на заднее сиденье и привезти, конечно, но мне не хочется оставлять Лизу один на один с пьяным богом, ты же понимаешь... Может, отложишь вылет до завтра? А то мне бы хотелось с тобой увидеться. Ну, скажи, что тебе было предсказание, будто сегодня несчастливая ночь для вылета. Вообще, я буду тебе очень благодарен, если ты зайдёшь к Ажгдийдимидину и всё это ему перескажешь, а то... ну, я немного волнуюсь, что тут будет завтра утром. Нет, конечно, я никому не расскажу. Ну давай, перезванивай.

Повесив трубку, Азамат выходит в прихожую, где ещё некоторое время хохочет до слёз. Я стою рядом и жду, пока его отпустит.

-- Слушай, -- говорю, когда он немного успокаивается. -- Надо бы их по койкам разложить...

-- Обязательно. Ты сама-то как?

-- Да я отлично, чуток весёлая, и всё. Ты же знаешь, мы, земляне, устойчивые к алкоголю.

-- Ну ладно, смотри. Только не вздумай сама их тягать, тебе нельзя поднимать тяжести.

-- Да я думала каталку разложить, только вот куда мы их класть будем? Матушка у себя уже спит, Тирбиша к ребёнку в таком состоянии класть неразумно. Остаётся мой кабинет, гостиная и третий этаж без кроватей. Кого куда?

Азамат ненадолго задумывается.

-- Ирлика в комнату Алэка, -- наконец решает он. -- Только бельё сменить из-под Тирбиша. Алэка с кроваткой заберём к себе. А этих двоих на третий этаж, им сейчас даже лучше без кроватей.

-- А Ирлик не грохнется? А что если он во сне обычную форму примет?

-- Не знаю, -- Азамат разводит руками. -- Может, Старейшина чего подскажет.

Мы поднимаемся в мой кабинет и выносим каталку. Потом спускаемся, раскладываем её и взгромождаем на неё Ирлика. Вернее, это Азамат взгромождает, а я только по-идиотски хихикаю. Азамат и сам с трудом сдерживается.

-- Тяж-жёлый!

Мы поднимаемся обратно, я меняю постельное бельё, и Азамат стаскивает Ирлика на кровать, заботливо укрыв одеялом. Мы ещё некоторое время раздумываем, снимать ли с него сапоги, но решаем не трогать, чего доброго проснётся не в духе. Выкатываем кроватку и уходим на цыпочках. Потом раскатываем матрацы на третьем этаже и перемещаем на них ребят тем же макаром, только гораздо спокойнее.

Под занавес нам ещё ребёнок, внезапно проснувшийся в одиночестве на кухне, устраивает форменный скандал, но к счастью звукоизоляция в доме хорошая. Стоит нам успокоить мелкого, как звонит Алтоша. Мы оба подпрыгиваем, ребёнок снова заводится, я начинаю хохотать, Азамат тоже, но трубку-то взять надо, а то кто их знает, что они там подумают.

-- Да, да! -- выдавливает Азамат в трубку сквозь хохот. -- Нет, всё отлично, -- он вытирает глаза первым, что попало под руку -- уголком чистого подгузника. -- Да нет, я просто смеюсь, тут такое безумие... да хорошо всё, говорю! Уймись, Алтонгирел. У нас по-прежнему все спят. Мы их только на кровати уложили. Просто -- я не знаю, ты сам-то это вино пробовал? Оно очень сильно веселит. Так что сказал Старейшина? Гм... У нас только камин в гостиной. Ладно, я ему спиртовку поставлю. Так вы завтра улетаете? А, что? Да, я обязательно поговорю со Старейшиной, как только доберусь до столицы. Н-ну да, и с Лизой поговорю... Да не переживай ты, всё хорошо! Боги, Алтонгирел, ты так волнуешься, что я опять смеяться начинаю! Да, я тебя понял, хорошо, всё, до завтра!

-- Чего он тебе наговорил? -- интересуюсь, баюкая мелкого. Когда я разговариваю, он легче засыпает, кажется.

-- Сказал, что надо Ирлику поставить какой-нибудь источник огня, он им умывается... по слухам.

-- Он нам дом не подпалит?

-- Ну что ты, Лиза, он ведь повелевает стихией огня!

-- А сам себе наколдовать не может?

-- Может, но это дань вежливости.

-- Ладно, -- вздыхаю. -- Под твою ответственность. А о чём ты должен со мной поговорить?

Азамат отмахивается.

-- Потом. Вот шакал, на дворе-то ещё светло, а мне всё кажется, что ночь поздняя! Ну вино!


Снабдив Ирлика видавшей виды спиртовой горелкой, мы по очереди принимаем душ и устраиваемся на веранде наблюдать закат.

-- О чём вы с Ирликом так разговорились-то? -- интересуется Азамат.

-- Ну как же, мне ведь страшно любопытно с богом потрепаться! Я его стала расспрашивать обо всякой пурге. Он, например, сказал, что приставил к нам мангуста-сторожа, чтобы знать, если вдруг с нами что плохое случится.

-- Ого! Как он о тебе заботится!

-- Не только обо мне. Он очень тебе симпатизирует.

-- М-да? -- Азамат недоверчиво приподнимает бровь. -- А он тебе ничего... не предлагал?

Я закатываю глаза.

-- Он, когда совсем упился, сказал, что предложил бы, но не может, потому что у меня волосы длинные.

У Азамата обе брови ползут вверх под самые волосы.

-- На него это так действует?

-- Ага. А ты не знал?

-- Нет... Это ведь просто условность... А ты знала?

-- Я вообще не знала, что значат длинные волосы у женщин.

-- Кхэ, вообще-то я тебе говорил, давно ещё. Верность мужу они значат.

-- Э-э... да? А я была в сознании?

Азамат задумывается, припоминает.

-- Не уверен. Ты хотела спать, это было рано утром. Ладно, наверное, ты и правда не услышала, -- он кивает своим мыслям и разгрызает маньчжурский орех из вазочки, мне на это смотреть страшно. -- М-да, я думал, ты понимаешь.

-- Теперь понимаю, -- пожимаю плечами. -- Буду растить косы, раз такое дело. У меня в институте были. Расчёсывать, конечно, морока, кудрявые же, но отбиваться от Ирлика мне ещё меньше нравится.

Азамат разгрызает ещё орех, выковыривает ядрышко и отдаёт мне.

-- Я лучше бога?

-- Конечно лучше! Зачем мне этот алкоголик-пироманьяк? Только, Азаматик, давай ты будешь колоть орехи орехоколом, а то у меня прям всё внутри переворачивается, зубы твои жалко!

Азамат смеётся и подгребает меня поближе.

-- Это я так, дурачусь. Волосы там, не волосы... Знаю, что беспокоиться не о чем, просто приятно это лишний раз услышать, -- он целует меня, а потом принюхивается. -- Всё ещё вином пахнешь. Сколько ж ты его выпила?

-- Сколько Ирлик налил. Ну чего ты? Оно что, вредное?

-- Оно-то как раз полезное! -- усмехается Азамат. -- Это ведь эликсир удачи.

-- Да-а?! А чего ж ты так мало выпил?

-- Я выпил ровно столько, сколько нужно. Три тоста. Дальше сколько ни пей, больше удачи не станет, только опьянеешь. Ну, во всяком случае, так в легендах говорится. Я его один раз всего пил до сих пор, и только один тост, так что на собственном опыте судить не могу. Очень уж редкие эти фрукты.

-- А они правда фрукты? Такое название смешное...

-- Да-да, а по-другому они называются мангустовы яблоки. Тирбишу с Бойонботом выговор устрою за недогадливость, когда проснутся. Кто ещё мог эликсира удачи в таком количестве принести, как не бог?

-- Знаешь, -- говорю, подумав, -- лучше не планируй их ругать.

-- Почему?

-- Ну, если они напились этого эликсира, то вполне может так выйти, что ты почему-нибудь не сможешь устроить им выговор. Ты, конечно, его тоже пил, то есть, ничего плохого не случится, но... лучше не напрашиваться, правда же?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О детях и прочей нечисти"

Книги похожие на "О детях и прочей нечисти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аноним Кикиморра

Аноним Кикиморра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аноним Кикиморра - О детях и прочей нечисти"

Отзывы читателей о книге "О детях и прочей нечисти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.