Элмор Леонард - Случайный свидетель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Случайный свидетель"
Описание и краткое содержание "Случайный свидетель" читать бесплатно онлайн.
Дэннис Ленахан — профессиональный дайвер. Его коронный прыжок собирает много зрителей. Дэннис доволен своей жизнью. Неожиданно все круто меняется: случайно дайвер становится свидетелем хладнокровного убийства и сам превращается в мишень для мафии. Дело осложняется тем, что все жители города с увлечением участвуют в театрализованном сражении времен Гражданской войны, и Дэннису нужно знать наверняка, чьи ружья стреляют холостыми, а чьи настоящими патронами…
— Так вот, этот мужик попросил Дарвина отпустить меня на несколько дней, чтобы я мог принять участие в реконструкции. А я даже его не знаю. Билли Дарвин мне сказал на это: «Ну, он-то тебя знает». Этот Муларони оставил в кассе казино чек на пятьдесят тысяч. Поэтому они ходят перед ним на задних лапках. Муларони хочет, чтобы я участвовал. Я Дарвину говорю: «Это бред какой-то. Я его даже не знаю». А он мне отвечает: «Выбор за тобой. Напяливай форму или сворачивай шоу». И добавляет: «В любом случае шоу так себе».
— И ты не знаком с этим Муларони?
Они услышали, как заворчал бачок унитаза.
— Непруха, — сказала Вернис. — Чарли проснулся. — Она выпрыгнула из постели, подняла с пола свой халат и надела его. Уже на пути к двери вспомнила: — Ах да! Тот черный парень, Роберт, просил, чтобы ты ему перезвонил.
В номере Роберта зазвонил телефон — точнее, все телефоны. Он положил руку на трубку того, что стоял рядом с кроватью, и спросил Энн:
— А что ты сказала Джерри, когда уходила?
— Что хочу размяться, — ответила она, одеваясь.
— И ты, в общем, не соврала.
— Если он заподозрит, что я его обманываю, нам конец.
— Да ладно, все мысли у него сейчас о другом. — Роберт взял трубку. — Дэннис, это ты?
— Что случилось?
— Это Дэннис, — сказал Роберт Энн.
Дэннис спросил:
— Кто там у тебя?
— Девушка. Она одевается.
— Да ладно тебе…
— Ну вот, видишь, ты веришь каждому моему слову, а тут тебе лень пораскинуть мозгами. Слушай, я хочу познакомить тебя кое с кем.
— С Муларони?
— Эй, как ты догадался?
— Мне Билли Дарвин сказал. Или я участвую в реконструкции, или пакую вещи и уезжаю.
— Черт побери! Ему не обязательно было излагать это в такой форме. Но ты же будешь участвовать, а? Все, чего мы хотели, — это чтобы он отпустил тебя на пару дней. Понимаешь, о чем я? Тебе надо с ним встретиться.
— Как там Энн?
Роберт закрыл трубку ладонью и посмотрел на Энн. Она надевала спортивную тапочку. Убрав ладонь с трубки, Роберт сказал:
— Дэннис, когда ты успел научиться так быстро думать?
— У меня шоу в два.
— Прыгай, если хочешь. Но мистер Дарвин разрешил тебе не выступать сегодня днем.
— Почему?
— Чтобы ты смог съездить за формой, оружием и прочим. Встречаемся в номере Муларони в час. Потом поланчуем.
— Может, я лучше выступлю?
— Дэннис, слушай меня. Приходи, перекусим, выждешь часок, а потом можешь прыгать сколько захочешь.
Он положил трубку. Энн смотрела на него. Она уже собралась.
— Откуда он узнал обо мне?
Роберт уже начал думать об этом.
— Дай мне пару минут, — сказал он.
Муларони представился Дэннису как Джерри, а не Джермано. Лет под пятьдесят, ростом ниже Дэнниса, густые темные волосы, борода. Щеголь в солнцезащитных очках и с сигарой. Он был вежлив и дружелюбен, но все равно у него в голосе проскальзывали повелительные нотки. Он сказал:
— Дэннис, поди сюда, — потом обнял его за плечи и через распахнутые двери вывел на балкон. — Эта лестница имеет в высоту восемьдесят футов. Я не ошибаюсь?
— Нет, все верно. Восемь десятифутовых секций.
— А кто-нибудь может ее измерить?
— Ну, люди могут посчитать перекладины.
— Вот и я об этом, — сказал Джерри. — Конечно, люди могут их посчитать. Знаешь, что можно сделать? Заказать пару секций — из тех, что ты ставишь наверх — с расстоянием между перекладинами, равным шести дюймам, а не футу. С земли разницы не заметишь, а прыгать придется с высоты на десять футов меньше.
— Джерри придумал это вчера вечером, — сказал Роберт, — когда смотрел шоу.
— Это практически одно и то же, — сказал Дэннис. — Нет никакой разницы между тем, чтобы прыгать с восьмидесяти футов и с семидесяти.
— И в том и в другом случае, — сказал Роберт, — можно разбиться? Что будешь пить? Шампанское, пиво, водку с тоником?
Дэннис остановился на шампанском. Роберт открыл бутылку и наполнил два фужера. Джерри пил красное вино.
Из спальни вышла Энн. На ней было желтое, почти прозрачное пляжное пончо. Она улыбнулась и протянула Дэннису руку:
— Я уже два раза видела ваше шоу, и оба раза у меня сердце в пятки уходило. Привет, я Энн.
Прозвучало словно реклама! Чарли был прав: с ее внешними данными, манерой вести себя, уверенностью в себе она могла бы работать топ-моделью. Энн пожала Дэннису руку и чмокнула воздух в сантиметре от его щеки, оставив после себя аромат, лучше которого Дэннис ничего в жизни не ощущал. А ведь ей, скорее всего, уже ближе к тридцати пяти!
На ланч были креветки, салат, маринованные кальмары, жареный цыпленок. Энн поморщилась. Мол, ничего особенного.
Роберт сказал:
— И наконец, реверанс местной кухне: речной сом с зеленью.
Дэннис — с креветкой на зубочистке — улучив момент, когда Роберт отошел в сторонку — тоже с креветкой, — спросил:
— Что происходит?
— Ланч происходит, — сказал Роберт.
— Я серьезно.
— Ты мой друг, и они тоже мои друзья. И мы дружно ланчуем.
Подошла Энн и стала расспрашивать его о прыжках в Акапулько. Она стояла совсем рядом, и ноздри Дэнниса щекотал ее запах. Она говорила, что это, наверное, очень страшно, а сквозь пончо просвечивало ее бикини. Дэннис отвечал, что игра стоит свеч.
— Каждый день жить на краю, — сказала она.
— У меня есть альтернатива, — пожал он плечами. — Начать работать.
Она смотрела ему прямо в глаза. Это заставляло его задумываться, не хочет ли она чего-нибудь от него. Он не знал, как на это реагировать. Он спросил, есть ли у них с Джерри дети. Глупый, конечно, вопрос, заданный только для того, чтобы потянуть время и придумать другую тему для разговора, и это погасило ее жгучий взгляд.
— Мы с Джерри пока не хотим детей.
Он хотел спросить, чем Джерри зарабатывает на жизнь. Сам Джерри в это время был на балконе с тарелкой кальмаров. Но тут подошел Роберт, принес Энн водку с тоником. Он сказал Дэннису:
— Тебе нужно поблагодарить Джерри за возможность поиграть в войну.
Энн сказала:
— Я тоже буду участвовать… В качестве обозной шлюхи. — Она снова смотрела на него зазывным взглядом. — И никаких кринолинов.
— Она на четверть негритянка, — сказал Роберт. — Я там буду не один черный.
Дэннис посмотрел на Энн и улыбнулся:
— За кого будет воевать Джерри?
— За янки, — ответил Роберт. — Мы им надерем задницу. Помнишь, я говорил тебе, что Форрест преследовал северян аж до Мемфиса?
У Дэнниса был готов следующий вопрос, и он задал его:
— А чем Джерри занимается?
— Преображением матушки-земли, — сказала Энн.
— Крупные проекты, по всему Среднему Западу. И знаешь, в какой области? Населенные пункты, состоящие из «домов заводского производства».
Роберт замолчал, как бы давая Дэннису время обдумать следующий вопрос.
— Джерри знаком с Киркбрайдом?
— Он наслышан о нем.
— Но если они занимаются одним и тем же…
— Я, пожалуй, пойду, — сказала Энн, направляясь в спальню.
Дэннис смотрел ей вслед. Роберт сказал:
— Сейчас бизнесом Джерри занимается его брат. Джерри свое отработал и постепенно отходит от дел. Он занимается в основном консультациями. Слушай, я гляжу, поток твоих вопросов бесконечен. Давай лучше я тебя спрошу. Как называется фирма Киркбрайда? Это написано на щите при въезде в поселок, который он строит.
— Я не помню.
— «Американская мечта». Вспомнил? Производство у Киркбрайда в Коринфе, а точки сбыта — по всей стране. Брат Джерри одно время рассматривал «Американскую мечту» как возможного поставщика комплектующих, хотел покупать у Киркбрайда детали домов. По каким-то причинам это не выгорело, и они стали работать с фирмой из Детройта.
— Ты не упоминал об этом в разговоре с Киркбрайдом.
— А зачем? Джерри не ведет с ним никаких дел.
— Но у них один и тот же бизнес.
— Джерри в этом смысле похож на Энн, он приехал сюда, чтобы развлечься, а не по делам. Говорю тебе, это была моя инициатива — разыскать Киркбрайда, посмотреть, кто он такой и чем занимается.
— Ты выяснил, что он, кроме всего прочего, затевает военные игрища, — сказал Дэннис. — И вы с Джерри немедленно захотели в них участвовать.
— Ты забываешь об Энн. Она красавица, не правда ли?
— Но ты не хочешь, чтобы Киркбрайд узнал что-либо о тебе или о том, чем занимается Джерри.
— Незачем ему обо мне знать, — сказал Роберт. — Знаешь, вокруг человека всегда происходит больше событий, чем он успевает осмыслить. Потерпи, скоро сам все поймешь.
— А зачем я тебе нужен?
— Мне кажется, мы сможем помочь друг другу. Давай угощайся.
Они стояли вокруг двух сдвинутых вместе столиков на колесах и ели. Дэннис с некоторым усилием сказал:
— Джерри, спасибо, что отпросил меня у Дарвина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Случайный свидетель"
Книги похожие на "Случайный свидетель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элмор Леонард - Случайный свидетель"
Отзывы читателей о книге "Случайный свидетель", комментарии и мнения людей о произведении.