Антонио Дионис - Геракл

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Геракл"
Описание и краткое содержание "Геракл" читать бесплатно онлайн.
В книгу включены древние народные сказания о легендарном герое Геракле — сыне всемогущего бога богов Зевса. В литературной обработке Я.Бохана.
Ну? — спросил царь.
Халит молча развел руками.
Эврит со всего размаху ударил кулаком по столу.
Проклятие богов на мою голову! — закричал он.
Халит недоуменно смотрел на своего царя.
Нет, лучше на голову Геракла! — поправился Эврит. — Что же, ничего нельзя сделать?
Распорядитель пожал плечами.
Мы обыскали весь остров Эвбей, — сказал он.
Возникла пауза.
Остается только предположить, — спокойно произнес Халит, — что Гераклу каким-то чудом удалось переправить коров с острова. Будем искать на другом берегу, иного выхода не остается.
Земли Греции обширны… — прошептал царь.
Мы найдем пропавший скот! — твердо пообещал Халит, — Или найдем Геракла!
Хорошо, — устало кивнул головой царь. — Действуй, или, клянусь небом, тебе несдобровать!
Распорядитель согнулся в низком поклоне и покинул помещение.
Царь присел на кровать и откинулся на подушки. Как он устал за сегодняшний день!
Вдруг раздались торопливые шаги, и к Эвриту вошел его сын.
Приветствую тебя, о царь Ойхалии! — сказал Ифит. — Что нового?
Ты не знаешь, что у нас нового? — со злой иронией произнес царь. — О чем же ты думаешь в таком случае? Или ты не хочешь признать, что твой дружок Геракл похитил у нас скот?
Ифит скорчил недовольную гримасу.
Мне не хватает нахальства называть Геракла другом, отец…
Как же, я помню, как ты заступался за него! — закричал Эврит. — Любой сделал бы вывод из твоих речей, что ты ему самый закадычный дружок!
Хоть он мне и не друг, — упрямо помотал головой Ифит, — не надо так отзываться о Геракле, отец. Он просто не мог сделать такого!
Но у меня есть свидетель! — взвизгнул царь.
Не знаю, отец, — сказал Ифит, поморщившись, — стоит ли ему верить. Геракл слишком благороден. У меня просто в голове не укладывается, как можно даже подумать о причастности Геракла к этому делу?
Но у меня есть свидетель! — повторил Эврит.
Значит, кто-то принял облик Геракла, — ответил царевич. — Или же кто-то решил его подставить, ведь всем известна ваша с ним неприязнь.
А какие же могут быть добрые отношения у меня с этим прохвостом!
Но, отец… — Ифит замялся. — Я бы сказал, что это ты повел себя в отношении Геракла… ну, скажем так, непорядочно…
Замолчи! — вскочил с постели царь и притопнул ногой. — Всему есть свои пределы! Я не потерплю, чтобы мой сын говорил мне такие вещи!
Об этом говорит весь дворец, — возразил Ифит. — Да что там дворец? Весь город, и, я уверен, вся Греция знает о твоем умении держать слово!
Это не с твоих ли слов? — закричал Эврит. — Не ты ли приложил руку, чтобы опозорить собственного отца?
Перестань, отец, ты сам виноват, — сказал юноша. — Геракл пришел сюда как честный человек…
Мерзавец он, твой Геракл!
Я докажу тебе отец, что ты ошибаешься! — с горечью в голосе произнес Ифит. — И я берусь найти эти пропавшие стада.
Ну-ну, а я посмотрю, как это у тебя получится! — ехидно проговорил царь. — Не забывай, мои люди обшарили весь остров…
Я пойду к самому Гераклу, и найду свидетелей того, чем он занимался в то время, когда у тебя украли скот! — сказал юноша и пошел к двери. — Я отправляюсь в дорогу сейчас же!
Что же, счастливого пути! — едко проговорил старик. — Только смотри, не пожалей, что покинул этот дом.
Не беспокойся, не пожалею! — уверенно воскликнул юноша.
Геракл просит руки Деяниры
Геракл и Иолай ничего не знали о случившемся. Они спокойно шли по дороге и обсуждали текущие дела.
Однако, царь Эврит оказался настоящим подонком, — произнес Иолай.
Будет тебе! — бросил Геракл. — Сколько можно переживать то, что осталось позади.
Да, ты прав, друг, — ответил Иолай.
Некоторое время они молча месили пыль сандалиями
Однако, как бы там ни было, — сказал Геракл и посмотрел на приятеля, — теперь и ты можешь вздохнуть спокойно, ведь ты до конца разделался со всеми своими невестами!
Иолай улыбнулся.
И очень хорошо, что разделался, — продолжал Геракл. — А что было бы, если бы ты взял в жены Иолу? Тебе пришлось бы терпеть капризного Эврита каждый день!
Хвала Зевсу и мойрам, богиням судьбы! — от метил Иолай. — А куда же мы сейчас направляем свои стопы?
Как куда? — сказал Геракл. — Мы идем в Это- лию, в славный город Калидон! Или ты забыл, что мне надо было туда?
Ах, да! — воскликнул Иолай. — Мы посетим царя Ойнея!
Его дочь Деянира, пусть и не такая красавица, как эта взбалмошная Иола, однако, у нее гораздо лучший характер! — уверенно произнес Геракл. — И потом, мне гораздо приятней думать, что моим родственником станет уравновешенный и благородный Ойней, а не жадина Эврит.
Спутник Геракла промолчал.
Пусть провалится в тартарары эта Иола вместе со своей красотой! — зло воскликнул Геракл.
Иолай проницательно глянул на друга.
Твой тон выдает тебя, — сказал юноша. — Мне кажется, твое сердце не до конца освободилось от чар царевны Иолы!
Да, — вздохнул герой. — Боюсь, ты прав Однако это не чары Иолы, а стрелы Эрота. Мальчуган — большой шалун, однако, не буду я Гераклом, если не одолею его озорства!
К тому же, ты рассказывал, что обещал Мелеагру взять в жены его сестру Деяниру! — напомнил Иолай.
При этих словах друга силач помрачнел.
Я не рассказывал тебе, о Иолай, что мне говорил Прометей, — осторожно начал Геракл.
Прометей? — переспросил юноша. — Ему подвластен дар предвидения…
В этом-то все и дело! — вздохнул Геракл. — И я теперь гадаю, не ошибся ли он.
А что он тебе сказал?
Он говорил много грустных вещей, — сказал силач. — Например, что я встречу в Калидоне свою смерть…
Что? — не поверил своим ушам Иолай. — Но это же ужасно!
Вот и я надеюсь, что он ошибся, — ответил Геракл и посмотрел вперед.
А что еще он говорил? — не утерпел Иолай.
Слушай, может не будем сейчас это все дальше вспоминать? — спросил Геракл. — Не хочу повторять вслух ошибочные предсказания, не хочу призывать таким образом их к жизни.
Геракл надолго замолчал, Иолай также шел молча.
Долгая дорога уходила за горизонт.
Однако, как бы там ни было, я исполню обещание, данное Мелеагру, — снова заговорил Геракл. — Видел бы ты этого несчастного, и Как он мучается в царстве теней жестокого Аида!
Иолай посмотрел на друга и положил свою руку на его мускулистое плечо.
Правильно, Геракл, даже когда тебе угрожает смерть, не отступай от своего слова! — произнес юноша.
Однако, нам с тобой ничто не мешает, и мы постараемся отодвинуть, насколько это возможно, свидание с мрачным Танатом, гонцом смерти! — уверенно воскликнул Геракл.
Иолай принял веселый вид.
* * *Через несколько дней пути герои подошли к стенам славного Калидона.
Город встретил их суматохой. Геракла узнавали на улицах и просили зайти в гости. Друзья, как могли, отшучивались и, ссылаясь на неотложные дела, спешили дальше.
Этот город — не чета Ойхалии! — заметил Иолай
Геракл согласно кивнул.
Царь Ойней приветливо встретил прославленных героев. Он сошел с трона и похлопал Геракла по спине.
С чем пожаловал, о Геракл, на этот раз?
Прошу у тебя, царь, руки твоей дочери Деяниры! — сказал Геракл.
Иолай вздрогнул. «Мог бы и подождать со своим предложением, — недоуменно подумал юноша. — Зачем он так лезет? Только вошли — и на тебе!»
Царя поразили слова Геракла. Старик прижал руку к щеке и взволнованно забегал по залу.
Кто бы мог подумать, славный Геракл просит руки моей дочери! — смешно воскликнул Ойней.
Ты как будто не рад, царь? — подозрительно спросил Геракл.
За спиной героя предупредительно кашлянул Иолай, но Геракл был до предела насторожен, ведь свежи еще были в памяти его события, происшедшие во дворце Эврита.
Ойней перестал бегать и приблизился к силачу
Я не рад? О прославленный Геракл, как ты мог подумать такое! Мой сын Мелеагр был тебе другом, неужели ты не понимаешь, что отдать Деяниру за товарища сына — величайшее счастье для отца!
«Он даже не сказал, что для него счастьем было бы породниться со знаменитым Гераклом! — отметил про себя Иолай. — Нет, этот человек гораздо лучше Эврита»
Геракл просиял.
Благодарю тебя, о царь, за такие твои слова..
Но тут Ойней снова сделал озабоченное лицо.
Что-нибудь не так? — забеспокоился Геракл.
Если бы ты пришел хотя бы на день раньше! — простонал Ойней.
Что? — похолодел Геракл. — Что-то случилось с Деянирой?
Нет, хвала богам, девушка здорова! — торопливо ответил Ойней.
Что же тогда? Она замужем?
Да нет же! — притопнул ногой Ойней. — Вчера ко мне явился грозный Ахелой, речной бог, с той же просьбой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Геракл"
Книги похожие на "Геракл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антонио Дионис - Геракл"
Отзывы читателей о книге "Геракл", комментарии и мнения людей о произведении.