Gedzerath - Рождение легиона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рождение легиона"
Описание и краткое содержание "Рождение легиона" читать бесплатно онлайн.
События, произошедшие во время праздника Теплого Очага счастливо разрешены. Большинство невиновных наказано, большинство непричастных награждено, и выжившие в замке Ириса отправились по домам. Но что же делать мелкой сталлионградской пегаске, поклявшейся себе не допустить повторения произошедшего и уберечь так понравившийся ей новый мир от древнего и мрачного наследия ушедшей эпохи войн и раздоров?
«Черт, черт, черт! Значит, Луна забила на мой рапорт, и… Стоп! Ее тут нет, хотя обвинения в мой адрес автоматически ставят под удар и ее! Так почему же… Ох бля! Так значит, она показала Селестии мой доклад, и за это… Что же делать, что-же-де-лать…» – мысли порхали у меня в голове, словно рой вспугнутых мух, и в их жужжании я все явственно слышала звон циркулярной пилы, радостно вгрызающейся в мою шею. Подняв голову, я растеряно глядела на осуждающе таращившихся на меня пони, к которым присоединилась какая-то пожилая кобыла со строгой, отталкивающей мордой, глядевшая на меня, словно кролик на удава – «Блин, если начну признаваться во всем, то это ударит по многим, дорогим для меня пони, и это совсем не та цена, которую я готова заплатить за все те глупости, которые я совершила в той тайге… Хотя стоп, почему это глупости? Я спасала своего мужа, и… Ага, а если так? Ну, держитесь, судьи хреновы!».
– «Нет, Ваше Высочество. Мне нечего ответить на эти совершенно несправедливые обвинения!» – как можно тверже постаралась пропищать я, стараясь не смотреть на закатившего глаза грифона.
– «Ну что ж. Раз так…» – нейтральным голосом проговорила принцесса – «В таком случае, я буду считать, что обвинения, выдвинутые в твой адрес, как минимум обоснованны, поэтому дальнейшую твою судьбу решит открытый суд. Ведь именно на открытом слушании вы так настаиваете, посол Ле Крайм?».
– «О да, Ваше Высочество!» – не слишком низко склонился грифон, вновь царапнув меня взглядом своих круглых глаз – «Слухи об этой выскочке, воспользовавшейся Вашей божественной добротой и вскарабкавшейся на самый верх лестницы власти, дабы обделывать там делишки поддерживающей ее милитаристской клики, дошли даже до наших миролюбивых земель. Официальный Грифус выражает опасения, что в случае закрытого трибунала она сможет убедит судей… Или подкупить их, например, поэтому моя родина просит, и даже требует открытого суда, где пони всей Эквестрии сами решат, как поступить с этой преступницей, уже получившей у меня на родине кличку – Мясник Дарккроушаттена».
– «Ну что же, хотя меня и огорчает столь демонстративное недоверие к нашему суду, я думаю, мы сможем пойти на соглашение» – прикрыв глаза, кивнула принцесса. Ее ноздри едва заметно дрогнули, и я по чистой случайности заметила этот жест. Похоже, столь жесткие, демонстративно выдвинутые требования покоробили даже привычную ко всему принцессу – «Госпожа королевский прокурор, прошу вас».
Пожилая, белая, как ее строгий костюм, единорог вышла вперед, строго глядя на меня глазами стареющей стервы.
– «Мисс Скраппи Беррислоп, так же известная как Скраппи Раг, вам известна суть выдвинутых против вас обвинений?».
– «Еще нет, госпожа… Ммммм…».
– «Госпожа королевский прокурор!».
– «Еще нет, госпожа королевский прокурор» – сжавшись, постаралась как можно тверже ответить я, глядя куда-то в пол и усилием воли заставляя себя поднять голову – «Но я надеюсь, что мне недолго осталось оставаться в неведении».
– «Полномочный и чрезвычайный посол Грифоньих Королевств, уважаемый Хуго Ле Крайм, прибыл сюда, дабы от имени Грифуса требовать от нас свершения правосудия, обвиняя вас в жестоких убийствах, уничтожении собственности Грифуса, а так же подлом подстрекательстве к войне миролюбивого народа грифонов. Понятна ли вам суть выдвинутых против вас обвинений?».
«Оп-па!» – чем дальше я слушала речь серой кобылы, тем выше поднималась моя голова, вздергиваясь сначала в недоумении, а под конец речи – от ощущения какого-то детского, недоверчивого восторга. Смысл, вложенный ей в эту короткую, обвинительную речь, дошел до меня не сразу, но когда это произошло, я смогла по-новому посмотреть на окружающих меня пони и саму принцессу, с осуждающим видом смотрящую на меня из-под своей роскошной, переливающейся всеми цветами радуги, гривы – «Требовать от них… Обвиняя меня… Блин, вот это намек! Она что же, хочет сказать, что это он, ОН, а не они, обвиняет меня в преступлениях?! Вот это поворот! Ну, держись, посол!».
– «Да, госпожа королевский прокурор» – подумав, ответила я в тот момент, когда посол уже открыл было клюв, чтобы каркнуть в мою сторону что-то обличающее – «Думаю, я поняла, о чем идет речь».
– «Что ж, это хорошо. Это избавляет нас от тягостной необходимости перечислять все эпизоды и обвинения по одному» – выходя вперед, кашлянул единорог в мантии волшебника – «Мисс Скраппи Беррислоп, меня зовут Сильвер Майн, и я являюсь верховным судьей Эквестрии. Закон обязывает меня спросить – признаете ли вы себя виновной в вышеперечисленных обвинениях?».
– «Нет, ваша честь, не… Хммммм».
– «Вы в чем-то сомневаетесь, миссис Раг? Учтите, это лишь предварительное слушание в присутствии коронованной особы, поэтому сейчас от вас требуется ответить лишь «да» или «нет»![117]».
– «Могу ли я ответить на этот вопрос словом «частично»?» – почувствовав прилив уверенности, я принялась выкручиваться из создавшейся ситуации – «Я готова признать себя виновной в убийствах с целью самозащиты, в убийствах комбатантов в процессе боевых действий, а так же в проведении ряда диверсий в стане врага. Но, как мне кажется, ни одно из этих признаний не рассматривается столь высоким судом, ведь так? Максимум, трибунал…».
– «О нет, вы не отделаетесь трибуналом, состоящим из кучки таких же как вы, милитаристов, стремящихся разрушить хрупкий мир, тщательно оберегаемый нашими народами!» – заклекотал грифон. Выйдя вперед, посол упер в меня грозный взгляд, в котором читалась удивившая меня холодная ярость – «Мы настаиваем на честном, открытом суде, на котором народ Эквестрии сам выскажется, быть ли между нашими странами тому радужному будущему, о котором так сладостно говорил наш король!».
– «Однако в рассказе о случившихся страшных событиях, который только что поведала нам эта пони, содержатся тревожные вести…» – задумчиво проговорила принцесса, под внимательным взглядом которой расфранченный говорун заткнулся и сделал шаг назад, по-видимому, как и я, уловив тень неудовольствия в голосе правительницы – «Например о том, что наших возлюбленных подданных пытались не спасти из горящего поезда, а похитить, как уверяет нас эта пегаска».
– «Глупости!» – махнул лапой грифон – «Обычные бредни не разобравшейся в ситуации кобылы!».
– «Акхем!» – грозно кашлянул судья Майн, тряхнув белоснежным париком, отчего рассыпавшиеся по его шее накладные кудри негромко зашуршали, словно сухая трава – «Хочу напомнить вам, посол, что вы разговариваете с коронованной особой, поэтому я настаиваю на том, чтобы вы внимательнее следили за своей речью!».
– «Я думаю, это была всего лишь неудачная фигура речи, почтенный Сильвер Майн» – мягко проговорила принцесса, едва заметным движением крыла заставляя стоявших возле ее трона гвардейцев вновь встать по стойке смирно. При первых гневных словах судьи, они разом сбросили с себя меланхоличный вид, с которым день за днем разглядывали всех входящих, и гневно уставились сначала, по старой памяти, на меня, тихо старающуюся не заржать, а затем – на посла, оторопело соображавшего, что же он только что мог, по неосторожности, ляпнуть. Подавившийся возражениями грифон неловко замер, а затем, потянулся за платком, который, словно случайно, выронил из кружевного манжета, скрывая свое смущение – «Я не думаю, что посол Хуго Ле Крайм собирался намеренно отпустить подобное замечание в Нашу сторону... Не правда ли, любезный посланник Грифоньих Королевств?».
– «О нет, Ваше Величество! Как вы могли такое подумать, чтобы я позволил себе отпустить такой комментарий в адрес… Нет-нет-нет!» – сообразив, в чем заключалась вся соль последней фразы, начал оправдываться посол, вертясь, как уж на сковородке, под ласковым взглядом правительницы Эквестрии – «Дело в том, что я лично выслушивал слезные жалобы уцелевших в этой бойне, поэтому и позволил себе такую излишне эмоциональную реакцию в адрес вашей подданной. Вы же не считаете, что ее можно вот так просто отпустить и дальше разгуливать на свободе? Она является угрозой для всех грифонов!».
– «А что ты скажешь, Скраппи Раг?» – поинтересовалась принцесса, отводя взгляд от заметно нервничающего посла – «Являешься ли ты той угрозой для грифоньего народа, о которой так красочно, все это утро, рассказывал мне посол?».
– «Не знаю, Ваше Величество, ведь это зависит от самого грифоньего народа» – опустив голову, проговорила я – «Но разве в наших законах не сказано, что долг каждого пони может потребовать от него прийти на помощь своему сородичу?».
– «Да, это первейший долг каждого эквестрийца, неважно – пегас ли это, земнопони или единорог» – кивнул головой верховный судья, вновь зашуршав жесткими локонами парика – «Однако как это может быть связано с тем, в чем вас обвиняют, миссис Раг?».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рождение легиона"
Книги похожие на "Рождение легиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Gedzerath - Рождение легиона"
Отзывы читателей о книге "Рождение легиона", комментарии и мнения людей о произведении.