Хью Пентикост - Мертвая красавица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мертвая красавица"
Описание и краткое содержание "Мертвая красавица" читать бесплатно онлайн.
— Более опасен, чем полиция?
— Ты действительно давно знаком с Кэролайн Стиллуэлл. Знал ее до того, как она вышла замуж, когда она была Кэролайн Каммингс, кинозвездой. Возможно, известные тебе сведения могут вывести нас на преступника.
— Но я ничего не знаю!
— А вот убийца в этом не уверен. Может, он боится, что ты вспомнишь лишнее. А потому тебя надо вывести из игры. Лидии нет, и ты должен понять, что сие означает. Утром возвращайся на работу, занимайся только своими повседневными делами, сделай вид, что убийство Кэролайн тебя больше не касается. Тогда, возможно…
— А если…
— Мне бы не хотелось даже думать об альтернативном варианте.
— Какой еще альтернативный вариант?
— Месть, — жестко ответил Кривич. — Судя по убийству миссис Стиллуэлл, мы имеет дело с психопатом, который может захотеть поквитаться с тобой за то, что ты спутал его планы.
— Черт!
— Мы упустили один момент, Джулиан. В это дело вовлечен психоаналитик. Доктор Френкель, которому кто-то звонил из поместья Стиллуэллов. Проживает он в роскошном районе, на Парк-авеню. Полагаю, нам пора навестить его.
— В пять утра?
— Мы можем не спать в такую рань, значит и с ним ничего не случится. Мне кажется, сейчас не до хороших манер.
Ночной швейцар отказывался позвонить доктору Френкелю, пока Кривич не показал ему свою бляху. Их встретил крупный, ширококостный мужчина с большими карими глазами, в халате, надетом поверх светло-синей пижамы. Милтон Френкель внимательно изучил документы Кривича, коротко кивнул Квисту после того, как лейтенант представил своего спутника.
— Вы выбрали крайне необычное время для визита, лейтенант. — Глубокий, мелодичный, хорошо поставленный голос, отметил Квист. В интонациях нет и намека на упрек, чувствуется профессионализм.
Френкель провел их в комнату, вероятно служащую приемной. Четыре кресла, стол, заваленный журналами, две картины кубистов на стенах, дешевые стеклянные пепельницы. Доктор не потратил лишнего на обстановку. Френкель предложил гостям сесть в кресла, а сам устроился на краешке стола, тем самым получив возможность смотреть на них сверху вниз. Старый полицейский трюк, отметил Квист.
— Я лишь могу предположить, что у одного из моих пациентов возникли трения с полицией, — начал Френкель. — Должен сразу сказать вам, лейтенант, что я не могу обсуждать с вами клинические аспекты.
— Прошлой ночью, около трех часов, вам позвонили, доктор.
— Правда?
— По межгороду. Звонок зафиксирован на телефонной станции.
— И что?
— Кто вам звонил?
Глаза Френкеля превратились в щелочки. Он сунул руку в карман, вытащил сигарету, закурил.
— А вы не знаете?
— Если б знал, не задавал вам этого вопроса. Мне известно, откуда звонили, но я не знаю кто.
— И откуда звонили?
— Из поместья Марка Стиллуэлла в Уэстчестере.
— Так вот в чем дело, — кивнул Френкель. — Я прочел об убийстве миссис Стиллуэлл в вечернем выпуске «Пост». Убили и полисмена? Печальный случай.
— Кто вам звонил, доктор?
Френкель глубоко затянулся, выпустил дым к потолку.
— В своей работе я следую определенным этическим нормам, лейтенант, я никому не называю фамилии моих пациентов. Почему-то многие считают, что к услугам психоаналитиков прибегают только чокнутые. Невроз не является симптомом безумия. Я лечу невротиков, а не психопатов. Вы улавливаете разницу?
— Улавливаю.
— С психопатами анализ не срабатывает.
— Оставим лекцию на другой раз, — бросил Кривич. — Сейчас мне нужно знать, кто вам звонил из поместья Стиллуэллов.
Френкель долго изучал кончик сигареты.
— Если б вы знали, кто звонил, я бы подтвердил имеющуюся у вас информацию. Но назвав вам фамилию этого человека, я выйду у него из доверия и уже не смогу дальше пользовать его.
— Совершено два, возможно, три убийства, — произнеся эти слова, Кривич услышал, как шумно сглотнул слюну Квист, но не оторвал глаз от Френкеля. — Этим дело не ограничится, может пойти цепная реакция. Вы хотите, чтобы последующие убийства легли на вашу совесть, доктор?
— Вы думаете, что кто-то из… Тот, кто находится в поместье Стиллуэллов, когда убили миссис Стиллуэлл, застрелил полицейского?
— Или отдал приказ застрелить его, — уточнил Кривич.
Френкель затушил наполовину выкуренную сигарету.
— Если бы меня попросили дать свидетельские показания о вменяемости или невменяемости пациента, я бы их дал. Но добровольно назвать вам фамилию моего пациента — извините.
— Вы удивляете меня, — голос Квиста слегка дрожал. — Вы же понимаете, что лейтенант может потратить много времени, проверяя всех и вся, и не сегодня, так завтра, послезавтра, на следующей неделе, но узнает, кто ваш пациент.
— И эта маленькая задержка может многое изменить? — спросил Френкель.
Квист поднялся, их взгляды встретились. Теперь он смотрел на доктора сверху вниз.
— Достаточно многое для того, чтобы дать мне основание вырезать вам сердце, Френкель. Пропала дорогая мне женщина. Возможно, ее похищение санкционировано вашим пациентом. Мою подругу могут пытать, даже убить, а вы все раздумываете, сказать ли нам то, что мы должны знать, немедленно, а не на следующей неделе. Если благодаря вам с ней что-нибудь случится, даю вам слово… даю вам слово, вы пожалеете о том, что родились на свет.
— У меня нет желания выслушивать ваши угрозы, — ответил Френкель. — Но… вот что я могу вам сказать, мистер Квист. Человек, который звонил мне в ту ночь, не способен на преступления, как совершенные, так и те, что могут совершиться.
— Так зачем он вам звонил?
— Попросить о помощи, — без запинки ответил Френкель. — Между пациентом и аналитиком возникают особые отношения. В процессе анализа пациент становится полностью зависимым от доктора. И в случае кризиса звонит, чтобы получить помощь. Ему важно знать, что доктор всегда рядом.
— Если ваш пациент не несет ответственность за преступление в поместье Стиллуэллов, к чему ему ваше содействие? — спросил Кривич.
— Воздействие чувства вины на подсознание может проявиться самым неожиданным образом, — ответил Френкель. — Мужчина может ревновать женщину или желать женщину, которая принадлежит не ему, или ненавидеть женщину, которая ему отказала, унизив тем самым его мужское достоинство. Потом с ней что-то случается. Подсознательно он чувствует за собой вину, потому что хотел, чтобы она понесла наказание. Если он посещает психоаналитика, он может позвонить доктору, чтобы тот уверил его, что он ни в чем не виноват.
— Так оно и было?
— Гипотетический случай. — Френкель достал новую сигарету.
Квист направился к двери. Взявшись за ручку, обернулся.
— Если эта задержка приведет к еще одной смерти, Френкель, я обещаю вам, что желание наказать вас не останется в моем подсознании.
Глава 9
Семь утра.
Никаких известий. Ни от Лидии, ни о Лидии. Страх железной рукой все сильнее сжимал сердце Квиста. Не к кому обратиться, никто не знал Лидию лучше, чем он сам, каждую мелочь ее жизни, ее прошлое, ее друзей, ее привычки.
В начале восьмого, вернувшись домой, Квист позвонил Дэну Гарви. Вырвал его из глубокого сна.
— Извини, что разбудил тебя, Дэниэль. Извинись и перед дамой, если ты не один.
Гарви тут же послал его к черту.
— От Лидии никаких известий, Дэн. Она просто исчезла.
— Может, она звонила и попросила что-то тебе передать? — Дэн начал просыпаться.
— Я в этом сомневаюсь.
— Кто замещал Глорию, когда она уходила на ланч?
— Не знаю.
— Глория, конечно, ничего бы не забыла, но девушка, которая подменяла ее, могла. Ты уверен, что Лидия не оставила записки в твоей квартире?
— Уверен.
— Может, она ее не закрепила, и записку ветром унесло в окно? Ты не искал ее на террасе? Вдруг зацепилась за куст?
— Не искал… сейчас посмотрю.
— Всегда можно найти рациональное объяснение. Возникли неожиданные проблемы, помешавшие ей связаться с тобой.
— Но куда она могла уехать на всю ночь?
— К заболевшему родственнику. Свари себе кофе. Я приеду через двадцать минут. И приободрись. Мы найдем ответ, вот увидишь.
Квист прошел на террасу, в нем вновь вспыхнул огонек надежды. Двери действительно оставались открытыми весь день. Август-то выдался жарким. Ветром записку могло вынести из гостиной.
Но на террасе он ничего не нашел.
Квист позвонил Глории Чард. Она ответила после второго гудка.
— Я надеялся, что ты уже проснулась. Кто замещал тебя вчера, когда ты уходила на ланч?
— Никто. Я не уходила. А что такое?
— Лидия. — Последняя надежда угасла. — Со вчерашнего утра, после того, как я высадил ее у дома, о ней никаких известий. Я подумал, что ты могла уйти на ланч, а заменившая тебя девушка забыла сообщить мне о ее звонке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвая красавица"
Книги похожие на "Мертвая красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хью Пентикост - Мертвая красавица"
Отзывы читателей о книге "Мертвая красавица", комментарии и мнения людей о произведении.