Галина Гончарова - Средневековая история. Тетралогия

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Средневековая история. Тетралогия"
Описание и краткое содержание "Средневековая история. Тетралогия" читать бесплатно онлайн.
Попасть в другой мир? Очень даже просто. Если ты правильный попаданец — тебе будет счастье с первого момента. Магические способности, верные друзья, принц с претензией на ЗАГС и даже — если автор расщедрился — новое шикарное тело. Это правильно. А вот если тебе всего двадцать лет? Ты медик. И знаешь только медицину. Ну и так, всякие женские мелочи… Ни энциклопедических знаний, ни всяких бонусов — тело и то не свое.
А жить-то надо! Жить-то хочется… А вокруг — Средние века, и место женщины в них за плинтусом. Или смотря какая женщина?
Четвертая часть средневековой истории. графиня Лилиан Иртон прибыла ко двору. и ее кружит карусель интриг. Заговоры, союзы, враги, родственники и знакомые... а к осени еще и муж подтянется.
Содержание:
1. Первые уроки
2. Домашняя работа
3. Интриги королевского двора
4. Изнанка королевского дворца
Впрочем, если бы все прошло как надо — им все сошло бы с рук. Но Мальдоная любит такие ситуации. и никогда не упускает шанса дернуть за веревочки.
* * *
Дарий краснел.
Бледнел.
Зеленел.
А была бы возможность — вообще бы залез под пол.
Обычно все шалости сходили ему с рук (справедливости ради — эти шалости касались только крестьян и простолюдинов из ремесленников) но сегодня отец разошелся не на шутку.
— Альдонай, за какие грехи ты послал мне этого недоумка!? Чем я так провинился пред тобой!? Ты что смотришь, недопесок!? Ты хоть понимаешь, что ты наделал?!
Дарий только глазами хлопал. Его вообще выдернули прямо из постели!
А кто виноват, что эти вирмане появились на причале только ближе к рассвету!? Дарию уже надоело их там ждать, но жажда мести была сильнее. А без него стражники точно хватать бы никого не стали. И так одного вирманина упустили, козлы…
Отправив оставшихся пятерых в тюрьму (подвал под ратушей) Дарий вернулся домой и лег спать. И спал, пока стража не выдернула его из постели.
Ему дали справить нужду и одеться. А потом запихнули в карету и отвезли в ратушу. Где отец — барон Торий Авермаль и устроил ему разнос.
И спрашивается — за что?!
За вирман!!!
Хотя это могло и подождать! Посидели бы! Могли бы и дать ему выспаться. А тут!
Отец весь красный, злой — и орет так, что стены трясутся.
— Да ты хоть понимаешь, что наделал?!!
— Да что я такого наделал?! — искренне возмутился Дарий. — Это же вирмане! Разбойники!! Пираты!!! Их и надо арестовать! Судно отобрать в казну, а их самих продать на рудники!!!! Почему нет?!
Барон схватился за голову.
— Альдонай!!!
— Отец, да в чем дело?!
Дарий искренне не понимал, в чем он неправ. Это же вирмане!!!
— Да в том, что за ними — Вирма!!! Именно, что вирмане!!!
Барон, видимо устав орать, уселся в кресло и выдохнул. Посмотрел на стоящего посередине комнаты сыночка.
— Ты понимаешь, что слухи не остановить?! Кто-то что-то скажет, кто-то подхватит — и слух о том, как мы поступили с вирманами, дойдет до их острова?!
— И что?!
— Они живы, потому что они за своих горой. Они пираты, разбойники, негодяи, но ни один вирманин не нарушит слова. И если обидят одного вирманина — за него горой встанет весь остров. Если все по справедливости — суд, следствие, вина — это одно. Но тут!!! Ты же просто велел страже арестовать их! Просто так!!!
— Ты же сам сказал — они пираты!
— а на них кто-то пожаловался?!
— Можно найти…
— Ага… ты лучше подумай, что ты скажешь, когда сюда нагрянет флотилия островитян, и поинтересуются — кто обидел их родных?
— Родных?
— Они там все на Вирме друг другу родные!
— Но отец…
Барон прошипел что-то невнятное сквозь зубы и чуть остывая, поинтересовался:
— Если их отпустить… ты больше ничего не успел натворить?
— Отец!!!
— С другой стороны — вирмане…
Неизвестно, до чего бы додумался мэр, но дверь комнаты распахнулась. И с такой силой треснулась об стену, что поднялась каменная пыль.
В проеме двери стоял тот самый вирманин.
Дарий побледнел от злости, но сказать ничего не успел.
Вирманин сделал шаг вперед, отвесил придворный поклон и произнес:
— Графиня Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон!
И в комнату вплыла вчерашняя толстуха. В более богато расшитом и чистом платье. Покачивались в ушах дорогие серьги, сверкал изумрудами браслет… никто бы не усомнился, что это — графиня. Одна осанка чего стоила.
Дарий зажмурился, надеясь, что это — кошмар. Но отвратительное видение в розовом улыбнулось гадючьей улыбкой.
— Добрый день. Я вижу перед собой мэра города Альтвер?
Барон Авермаль встал из-за стола и отвесил вежливый поклон.
— Барон Торий Авермаль. К вашим услугам, госпожа.
— Я рада нашему знакомству, барон. Жаль, что оно произошло по весьма печальному поводу, — пропело видение.
Взгляд зеленых глаз, брошенный на Дария, был определенно издевательским. Но взгляды — недоказуемы. И неуловимы.
— Печальному поводу? Госпожа, прошу вас присесть, я сейчас прикажу подать вина — и мы обсудим, что произошло…
Барон слегка взволновался.
С одной стороны графиня. Женщина.
С другой стороны — графа Иртон он знал. Джес Иртон был далеко не последним человеком при дворе. И то, что там не видели его жену, еще ничего не значило. Может быть, она домоседка?
В любом случае, неприятностей Джес Иртон мог ему устроить столько, что и на телеге не увезешь. Король его любит, ценит, прислушивается…
Лучше уж не конфликтовать с его супругой.
Туша насколько могла изящно опустилась в кресло, придвинутое вирманином. Попутно Лейф слегка задел креслом Дария — несильно, но парня аж скрючило — попал в нужную точку.
Лилиан холодно улыбнулась.
— Достопочтенный Торий, скажите пожалуйста, по какому обвинению вчера задержали моих людей?
— Ваших людей, графиня!?
Торий даже хлопнул глазами.
В подвале сидели только вирмане. Но ведь…
Графиня улыбнулась еще холоднее.
— Людей из моей вирманской дружины. У вас сейчас находятся пятеро моих вирман. И я хотела бы знать, в чем их обвиняют.
* * *
Трехэтажный каменный домик, на входе два стражника, и вроде даже загажено чуть поменьше. Выглядит очень солидно. Черепичная крыша (явно дорого!!! Она пока еще нигде черепицу толком не видела, кстати, взять на заметку…) увенчана флюгером. И флагами. Подробнее не разглядеть. Что-то синее, золотое, алое…
Флаг Ативерны?
Или цвета местного барона?
Разберемся….
Внутри домик тоже производил впечатление. Вестибюль оказался довольно просторным. И первыми в глаза бросались две лестницы. В подвал — и на второй этаж. Каменные, красивые… в вестибюле стояли скамейки, сидели и прохаживались какие-то люди, сбоку была видна приоткрытая дверь — за ней явно находились несколько стражников. Караулка? Стояло несколько прилавков, и на них были разложены товары. Какая-то цветная ткань, кажется, еще вино — потом надо бы приглядеться и прицениться.
Люди так и делали.
Лестницу в подвал тоже охраняли.
Лиля огляделась. Посмотрела на Лейфа:
— Графиня Иртон что — должна ждать в прихожей!? Как какая-то просительница!?
— Ни в коем разе, госпожа. Разрешите вас сопроводить?
Лилиан холодно кивнула.
— Будьте любезны.
Лейф ухмыльнулся. А потом со всей дури грохнул древком топора об пол и рявкнул так, что стены дрогнули.
— Расступись!!! Графиня Лилиан Иртон к мэру города!!!
Эх, хорошие легкие у парня!
— Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон, — шепнула Лиля.
Да-да, именно так! Чай графиня, а не хвост кошачий! Сама удивился, когда узнала от верной Марты. Хотя женщина себя воспринимала именно как Лилю. Как-то оно было созвучнее с прошлым именем…
Люди послушно расступались, открывая проход к лестнице на второй этаж. Лиля чертыхнулась и направилась к ней.
Зар-раза!!!
Грязи — по колено!!!
У себя дома она все это оттерла. А здесь перила — как в подъезде без домофона, ступеньки старые, слегка скошенные — на каблуках она бы точно отсюда навернулась. Да так, что костей не соберут.
Средневековые тапочки держали.
Да и Лейф сзади подстраховывал.
Лиля мужественно преодолела лестницу и огляделась. Опять — зал. Вообще ощущение, что этаж просто поделен надвое. Висит какой-то герб, здесь же флаги, камин, громадные окна — ЗАСТЕКЛЕННЫЕ!!!
Хотя и не большим стеклом. Маленькие стеклышки сложены в тяжелые рамы. Но для местных, видимо, и это — подвиг. Лиля ностальгически вспомнила свой змеевик.
Ничего. Был бы песок да оборудование…
Стены выкрашены в красный цвет. Интересно, зачем? И уже по красному цвету расписаны орнаментами. Красиво, но непривычно.
— Госпожа? — прогудел над ухом голос вирманина.
Лиля решительно пересекла зал. Дверь даже на вид выглядела тяжелой. Сама она ее в лучшем случае робко приоткроет. А здесь так нельзя. Первое впечатление — это все.
И вообще! Она — графиня! И ей многое позволено.
— Лейф?
Вирманин кивнул — и со всей дури так пнул дверь, что женщина едва не зажмурилась. Грохот пошел — как от слона в посудной лавке.
Но не зажмурилась. Наоборот — вгляделась в открывшуюся картину.
Вот как сегодня выглядят кабинеты чиновников.
Несколько столов, заваленных бумагами. Но одном из столов свалена то ли добыча, то ли процент — какие-то тряпки, тарелки, подсвечники… черт их всех разберет!
За столом сидит мужчина. Перед столом стоит вчерашний сопляк. Ах, вот где ты прорезался, гад?! Ну, если вирмане твоих рук дело — берегись. Я добрая, но наехать придется. Точно.
Или сначала попробовать вежливо?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Средневековая история. Тетралогия"
Книги похожие на "Средневековая история. Тетралогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Гончарова - Средневековая история. Тетралогия"
Отзывы читателей о книге "Средневековая история. Тетралогия", комментарии и мнения людей о произведении.