» » » » Эрл Гарднер - Можно помереть со смеху


Авторские права

Эрл Гарднер - Можно помереть со смеху

Здесь можно купить и скачать "Эрл Гарднер - Можно помереть со смеху" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Можно помереть со смеху
Рейтинг:
Название:
Можно помереть со смеху
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-39792-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Можно помереть со смеху"

Описание и краткое содержание "Можно помереть со смеху" читать бесплатно онлайн.



Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны разыскать жену владельца недвижимости, на чье имя у нефтяного синдиката подписан арендный договор.






Эрл Стенли Гарднер

Можно помереть со смеху

Глава 1

Я открыл дверь, на которой была табличка: «Б. Кул и Дональд Лэм – детективы». Старший партнер нашего агентства не позволяла писать свое имя полностью – «Берта Кул», а только – «Б. Кул».

– Когда взволнованные клиенты обращаются в агентство, они не хотят иметь дело с женщиной, – говорила она время от времени. – Они хотят жесткого, грубого, видавшего виды мужчину. Женщина их стесняет. Они полагают, что женщина – слишком деликатное и нежное создание. Но они не знают, что я так же жестка и так же видала виды, как и любой мужчина в этой стране. Пусть они придут ко мне, и я покажу им тот склад ума, рядом с которым любой мужчина будет выглядеть мальчиком в коротких штанишках.

Это было твердым убеждением Берты Кул, а сто шестьдесят пять фунтов ее тяжелой плоти были неподатливы, как моток колючей проволоки. И как всегда, она была права. Некоторых людей, слышавших о фирме и приходивших посоветоваться со старшим партнером, отпугивало женское имя на двери нашего офиса.

Когда я вошел в приемную агентства, там ощущалась штормовая обстановка. Секретарша, показывая на кабинет Берты Кул, делала таинственные знаки. Одна из стенографисток подмигнула мне и кивнула в ту же сторону. Девушка из архива присела перед дверью Берты в шутливом реверансе. Я ухмыльнулся, давая им понять, что принял к сведению все то, что они пытались сказать мне, и прошел к двери, на которой было написано: «Дональд Лэм».

Элси Бранд, моя верная секретарша, подняла глаза от машинки и сказала:

– Доброе утро, Дональд! Ты видел Берту?

Я отрицательно мотнул головой.

– Ну так сейчас увидишь… – зловеще пообещала она.

Элси еще не успела договорить, как большая рука Берты Кул рванула ручку двери моего кабинета так, что дверь затряслась и открылась, чуть не слетев с петель.

– Где, черт побери, ты был? – прорычала она.

– Вне игры…

– Ах, ты был вне игры, там, где никто не мог тебя найти, а из-за этого мы чуть не потеряли самое крупное дело, какое мы когда-либо могли иметь.

– Какое? – спросил я.

– Нефть, – ответила Берта, и ее маленькие глазки загорелись жадным блеском.

– Садитесь, – пригласил я, – и утихомирьте ваше давление.

Берта Кул посмотрела на часы:

– Он вернется в десять тридцать.

– Тогда мы не потеряли его, – предположил я.

– Мы этого не знаем, пока он не вернется обратно.

– Как его зовут?

– Лоутон С. Корнинг, из Техаса.

– Зачем он искал меня?

– Он искал меня, – ответила Берта. – Кто-то направил его к нам в агентство, пообещав, что мы сумеем хорошо выполнить его поручение, а потом он испугался, что я могу оказаться слишком мягкой и легкомысленной, поскольку я женщина, поэтому захотел встретиться с тобой. Боже мой! Я не знаю, что делает мужчин такими чертовски глупыми! Они думают, что только мужчины могут быть жесткими. Взять тебя, например… Любая умная малютка с прелестными ногами и осиной талией может обвести тебя вокруг пальца. Ты имеешь не больше ста тридцати фунтов чистого веса и никогда не выиграешь боя. А я имею сто шестьдесят фунтов чистого упрямства, и ни один мужчина не сможет подольститься ко мне, ни одна женщина не сможет влезть ко мне в душу без мыла и…

– Сто шестьдесят? – переспросил я. – Вы что, похудели на пять фунтов?

Она покраснела:

– Я собираюсь похудеть. Сажусь на диету.

– Насколько я слышал, в последний раз было сто шестьдесят пять.

– Поди ты к черту! – огрызнулась Берта. – Я хочу знать, где я могу найти тебя, когда придет клиент, иначе мы можем потерять несколько тысяч долларов. Но для тебя, правда, деньги ведь ничего не значат… Я полагаю, ты только что закончил завтрак с маленькой глазастенькой самочкой и уже думаешь о свидании за ленчем…

– Он должен прийти в десять тридцать? – прервал я ее.

Она посмотрела на часы.

– Точно через пятнадцать минут, – ответила она и, хлопнув дверью, вышла из моего кабинета.

Я ухмыльнулся Элси Бранд:

– Итак, день начался…

– Мальчик, она хочет держать всех на коротком поводке, – сказала Элси. – Она названивала по всем телефонам во все места. Ей мерещилась уплывающая от нас Большая Нефть.

– Ты не знаешь, что это за дело?

– Только то, что, по подозрению Берты, здесь замешана нефть. Этого ей достаточно.

Я пошел к своему столу, где Элси вскрыла и разобрала почту. Самый обычный ассортимент. Писали люди, искавшие пропавшие вещи, кое-кто выдвигал предложения, не стоившие выеденного яйца, была парочка писем, в которых мне намекали на самое большое дело, когда-либо попадавшее нам в руки, но при этом и сами хотели урвать для себя куш.

Два письма требовали ответа, и я отложил их в сторону. Все остальное можно было со спокойной совестью бросить в мусорную корзину.

– Ответишь им потом, – сказал я Элси. – Что ты думаешь об этой ситуации?

Не успел я договорить, как на моем столе, как сигнал тревоги, зазвенел зуммер. Я посмотрел на часы. До десяти тридцати оставалось две минуты.

– Этот парень точен.

– Получите вашу нефть! Ты не забудешь обо мне, не правда ли, Дональд?

– Заметано, – на ходу успокоил я ее и отправился в кабинет Берты Кул.

Глава 2

Клиент с головы до ног был техасцем. Ладно скроен и крепко сбит, широкоскул и плечист – решительный мужчина со стальными глазами и кустистыми бровями. На нем были ковбойские сапоги и широкий пояс с огромной серебряной пряжкой. Рядом с ним на стуле лежала высокая шляпа.

Берта сияла, как знатная вдова на свадьбе у дочери миллионера.

– Мистер Корнинг, – сказала она. – Я хочу, чтобы вы познакомились с Дональдом Лэмом. Дональд невысок, но мозговит. Если он начинает какое-нибудь дело, то расследует его до самого дна. Иногда ему крепко достается, но еще никому не удалось сломать его, не так ли, Дональд?

Я игнорировал этот вопрос и протянул руку мистеру Корнингу.

– Приятно познакомиться с вами, – сказал я.

– Как здоровьице? – спросил Корнинг, после чего выбросил вперед руку, схватил мою ладонь, сжал ее и дернул от плеча вниз.

– Мистер Корнинг из Техаса, – лучезарно улыбаясь, объявила Берта.

Я посмотрел на него и пробормотал:

– Ах вот как, мистер Корнинг? – И сел, потирая раздавленные пальцы.

– Теперь я хочу предложить вам подробно рассказать мистеру Лэму, с чем вы пришли в наше агентство, – обратилась Берта к Корнингу.

– Все очень просто, – сказал тот. – Я хочу, чтобы вы разыскали место пребывания миссис Друрри Велс… Миссис Ивонны Велс.

– А потом? – с надеждой спросила Берта.

– Это все, – отрезал Корнинг.

Маленькие жадные глазки Берты забегали со скоростью ста пробежек туда и обратно в минуту.

– Но это не то, о чем вы говорили час назад, – сказала она.

– Это то, о чем я говорю вам сейчас, – произнес Корнинг.

– Но вы говорили мне о нефтяной сделке, – сказала Берта.

– Вы меня неправильно поняли, – сказал Корнинг.

– Черт возьми, я поняла вас правильно, – огрызнулась Берта.

– Я полагаю, что это невозможно до тех пор, пока я не знаю, где находится миссис Велс.

– Вы говорили о разработках полезных ископаемых, – настаивала Берта. – Вы также говорили что-то о бурении, – еще раз напомнила она.

– Я, чтобы продолжать работать, должен соединить это дело с другим делом.

– Возможно, мы сможем помочь вам в этом «другом» деле.

– Нет. Одного дела для вашего агентства достаточно.

– Мы могли бы сделать это дело дешевле, чем другие, и, возможно, сохранили бы вам деньги.

– Меня не интересует дешевая работа. Я готов дать справедливую цену за хорошее обслуживание. Я, когда мы говорили с вами утром, миссис Кул, намеревался оплатить оба дела. Но теперь я хочу подчеркнуть, что нефть в этом деле ни при чем: я ничего не говорил о нефти, о бурении, о полезных ископаемых. Я желаю нанять ваших людей, чтобы найти миссис Велс. Это все, что вы должны сделать. Найдите ее и сообщите мне. Очень просто.

– По-вашему, это очень просто? – спросил я.

– Откуда мне знать, – сказал Корнинг. – Если это слишком сложно для вас, забудьте о нашем разговоре, и я обращусь к кому-нибудь другому.

Берта издала такой звук, будто ее кто-то душил, затем тут же взяла себя в руки и придала губам форму неподвижной, замороженной улыбки.

– С чего надо начинать расследование? – спросил я Корнинга.

– С Друрри Велса, – ответил тот. – Он проживает на Фрост-Моур-роуд. Номер дома 1638. Это одно из тех мест, где продается акр земли вместе с независимостью. У него маленький дом, несколько фруктовых деревьев и огород.

– Жена живет там же? – спросил я.

– И да, и нет…

– Что вы имеете в виду?

– Они – муж и жена, и предполагается, что живут вместе, но жены там нет.

– Вы имеете представление, где она?

– Именно поэтому я вас и нанимаю.

– Вы спрашивали об этом Друрри Велса?

Он посмотрел на меня с видом человека, который хочет составить мнение о партнере по игре в покер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Можно помереть со смеху"

Книги похожие на "Можно помереть со смеху" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Можно помереть со смеху"

Отзывы читателей о книге "Можно помереть со смеху", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.