Марина Серова - Спектакль для одного зрителя
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спектакль для одного зрителя"
Описание и краткое содержание "Спектакль для одного зрителя" читать бесплатно онлайн.
— Ханум что-нибудь хочет? — осведомилась она.
— Проходите, пожалуйста, я хочу задать вам несколько вопросов.
На столь необычное предложение горничная отреагировала настороженным взглядом. Я вспомнила совет Исмайлова о том, что не стоит задавать лишних вопросов насчет государственного устройства Азербайджана и экономической политики Алиева. Но я ни о чем не собиралась спрашивать горничную и сразу успокоила ее на этот счет.
— Дело в том, что я приехала сюда после своей коллеги, — начала я. — Может быть, вы знаете, на этом же этаже, в пятьсот тридцать третьем останавливалась Елизавета Лисицына? Это было несколько дней назад…
Женщина замялась, недоверчиво поглядев в мою сторону. Я поняла, что, хоть разговор и не о политике, все равно горничная усекла, что это — дело темное и к ее работе оно имеет весьма отдаленное отношение.
Тем не менее я знала, что надо делать в подобной ситуации, и, достав пятидолларовую бумажку, протянула ее блондинке.
Угодливо улыбнувшись, та затараторила в ответ:
— Я помню эту женщину Такая симпатичная, красивая, в очень коротком платье… Еще к ней мужчина приходил, наверное, друг.
— Какой мужчина? — неожиданно резко спросил Бен.
— Ну, русский. В смысле не наш, из России, — повернула к нему голову горничная.
— Когда она съехала?
— Насколько я знаю, она никуда и не уезжала.
Номер продлили на месяц, но, правда, жила она здесь всего один день. И уехала с этим мужчиной. А куда, это уж я не знаю.
— То есть номер сейчас пустует?
— Конечно, пустует, ждет хозяйку. Мы уважаем тех, кто нам платит. — Женщина выразительно посмотрела на мою сумочку, откуда я недавно достала доллары.
Я поняла, что для продолжения беседы следует достать еще пятерочку, что с успехом и сделала. Горничная расплылась в приветливой улыбке, словно девушка с рекламного щита азербайджанской авиакомпании «Хава Йоллары».
— Да вы не беспокойтесь! Ваша подруга вернется.
Сами понимаете, любовь у них, наверное… Что могут делать двое — мужчина и женщина, — если уединяются надолго. Им только можно позавидовать — с влюбленными сила Аллаха.
Горничная неопределенно подняла правую руку, унизанную золотыми кольцами, вверх, давая понять, что на все воля всевышнего, и, судя по всему, вихрь жизни столицы Азербайджана, захвативший бедную Лизу, в глазах этой крашеной блондинки выглядел вполне естественным времяпрепровождением на курорте.
— А почему вы решили, что у них роман? — дрожащим голосом спросил Бен.
— Я женщина… Взрослая, не маленькая девочка. — Горничная снисходительно посмотрела на моего друга. — Наверное, что-нибудь в жизни понимаю, когда вижу мужчину с женщиной. С первого взгляда могу определить, просто ли это коллеги по работе или между ними нечто большее. А если бы вы видели, как нежно он ее обнимал и как она ему ласково что-то шептала на ухо, вы бы поняли, что они созданы друг для друга.
Я почувствовала, какой горечью отозвалось это в душе Бена. Скорее всего горничная, сама того не ведая, нанесла рану его нежному сердцу.
— Вы не можете нам описать подробнее этого мужчину? — вернула я горничную в конструктивное русло.
— Высокий, наверное, с метр восемьдесят, блондин, не худой и не толстый… У нас, знаете, редко такие мужчины встречаются. На вас чем-то похож, — вдруг кивнула она Диме. — Тоже такой симпатичный, — чуть подсластила пилюлю горничная.
— А во что был одет?
— Кожаный плащ, сразу видно, в дорогом магазине брал. При галстуке, сейчас это редкость у наших мужчин… Обеспеченные господа обычно выглядят очень консервативно, все эти черные пиджаки, однотипные галстуки. А тут вроде то же самое, но костюм какого-то кремового оттенка, галстук в тон рубашке…
— Вы случайно не слышали, о чем они говорили?
— Я не прислушиваюсь к разговорам постояльцев. — Горничная встала в позу и опять посмотрела на сумочку.
«Е-мое!» — чуть было не вырвалось у меня. Но этим своим восклицанием я бы явно нарушила эти кет восточного разговора: ведь матом, как объяснил нам водитель по пути из аэропорта, ругаются здесь только самые опустившиеся люди и бандиты, которых, в принципе, по его словам, в Баку, в отличие от России, практически нет.
«Что ж, бог троицу любит», — обреченно вздохнула я и в третий раз открыла свою сумочку. Пять долларов через секунду исчезли где-то в районе пышного бюста горничной.
— Фраза ничего особенного бы не значила, — продолжила горничная. — Не знаю, что это вам даст… Просто молодой человек сказал вашей подруге:
«В Нахичевани нам будет лучше, чем здесь». Скорее всего они хотели поехать в курортные места, влюбленные часто туда ездят в свой медовый месяц. Там такие родники, такие горы — просто сказка! Да не переживайте вы! Она, наверное, ваша сестра или родственница. — Горничная посмотрела на Лисицына. — Я вам скажу, Аллах гоиса, они поженятся и нарожают много красивых детей!
Горничная не переставала расхваливать русскую красавицу, которая может родить здоровых румяных детей, красивых, как цветки раннего фаната, нежных, как гурии… А я затылком чувствовала, как обида душит изнутри Бена.
— Кроме этого молодого человека, она здесь с кем-нибудь еще встречалась?
— Да, — слегка наморщив лоб, кивнула горничная. — Я совсем забыла!.. В первый день, как только приехала, к ней зашел пожилой человек в каракулевой шапке, с тросточкой в руке. И я еще обратила внимание, что она была отделана слоновой костью… Видно, человек состоятельный. И обсуждали они, по-видимому, дела… С этим они тоже, кстати, говорили про Нахичевань и какой-то банк. Наверное, молодая чета решила не только провести там время в развлечениях, но и имела какой-то деловой интерес.
— А еще?
— Нет, по-моему, больше ни с кем она не встречалась. Я и так вам сказала больше, чем надо.
Поблагодарив горничную за информацию, мы попросили ее на прощание о том, чтобы если она что-либо услышит о нашей знакомой, пусть немедленно сообщит нам в любое время суток.
— Мы вам будем за это признательны.
Горничная поняла мой намек и в свою очередь еще раз плотоядно улыбнулась.
— Чего не сделаешь ради хороших людей… Ночью тоже можно звонить, да? — уточнила она.
— Конечно, в любое время, и без стеснения, — резко уточнил Бен.
Горничная закрыла дверь и оставила нас вдвоем.
Бен, ссутулившись, сел на краешек кровати и опустил голову. Я подошла к нему и, положив руку на плечо, спросила:
— Тебе очень тяжело?
Он промолчал, продолжая сидеть неподвижно.
Какое-то время Бен все в той же позе, упершись взглядом в пол, был занят своими мыслями, и я не решалась его беспокоить. Какой же он все-таки наивный! Каким был тогда, в десятом классе, таким, наверное, и остался… Хотя нет. Сегодняшний рассказ горничной о том, как его жена Лиза приятно проводит время в странах ближнего зарубежья, кажется, немного отрезвил его.
Каким же жалким и поникшим выглядел теперь этот самоуверенный еще недавно человек! Мне захотелось подойти к нему, обнять, успокоить, приласкать… Мне вдруг захотелось отдать ему свою теплоту, слиться с ним — рука к руке, голова к голове, тело к телу…
Но я не решалась. Вихрь воспоминаний налетел как ураган. И снова я вспомнила выпускной десятый, праздничный карнавал.
Я была Мальвиной в розовом платье. Дима — Пьеро, он читал мне по сценарию стихи, но я уже тогда знала, что люблю его. Но ведь в его жизни уже была Лиза, да и стихи, которые Пьеро читал Мальвине, были всего лишь заученным текстом.
И теперь, пройдя огонь, воду и медные трубы, я стала сильной женщиной, которая до сих пор так и не встретила своего мужчину, который бы крепко обнял, отвел в глубину спальни… Я хотела почувствовать себя робкой, слабой и покорной, как и должно быть в жизни по определению матушки-природы. Но такой мужчина в моей судьбе так и не появился. И рыцари дарят другим свои розы, посвящают им свои подвиги, а Пьеро не читает мне своих сонетов, прекрасней самых изысканных роз.
Не знаю, что со мной произошло, — казалось, разум покинул меня. Я сама подошла к нему, обняла, встала перед ним на колени, а он, уткнувшись мне в плечо, разрыдался. И я вместе с ним…
Потом он взял меня на руки, отнес и бросил на кровать. Не знаю, почему он поступил так. Не знаю, почему мне этого захотелось. Но уже в следующее мгновение мы срывали друг с друга одежды. И бог с ними, с этими пуговицами, господи боже мой, сколько же их тут понатыкано!
А еще через минуту его рука ласкала мои волосы, а мои ногти впились в его спину до крови. Я чувствовала его язык на своем небе, а комната наполнялась терпким запахом магнолий и цикад, пьянящим ароматом зеленых кипарисов: откуда-то издалека доносились легкие звуки восточной музыки, наверное, из летнего кафе. И в эти звуки органично вплетались наши стоны, придыхания и таинственные возгласы любви.
Бен оказался классным любовником. Нам совершенно не хотелось выпускать энергию любви из своего организма, которая блуждала в наших телах, как поток космических лучей. Казалось, он позабыл в эти мгновения о Лизе, а я — обо всех, кто был до него.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спектакль для одного зрителя"
Книги похожие на "Спектакль для одного зрителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Серова - Спектакль для одного зрителя"
Отзывы читателей о книге "Спектакль для одного зрителя", комментарии и мнения людей о произведении.