» » » » Марина Серова - Спектакль для одного зрителя


Авторские права

Марина Серова - Спектакль для одного зрителя

Здесь можно скачать бесплатно "Марина Серова - Спектакль для одного зрителя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Спектакль для одного зрителя
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спектакль для одного зрителя"

Описание и краткое содержание "Спектакль для одного зрителя" читать бесплатно онлайн.








Ее категоричность даже развеселила меня. Неужели Джебраилов в ее представлении нечто неординарное или, по крайней мере, заслуживающее такого преклонения?

Я пожала плечами, и мы с Беном, послушные приглашающему жесту Шехерезады, который выглядел почти как приказ, опустились на сиденья мягких кожаных кресел. За дверью были слышны громкие голоса, причем в диалоге доминировал явно один из них — тот, который, вероятнее всего, принадлежал Джебраилову. А слабые потявкивания в ответ скорее всего принадлежали Асиму Кулиевичу: по его тону я поняла, что он оправдывается перед громоподобным боссом. Мне даже показалось, что они скандалят и что Асим Кулиевич и его собеседник вот-вот вцепятся друг в друга. Хотя, возможно, в местном субкультурном понимании это была всего-навсего мирная беседа двух коллег по работе.

Скандал этот между Кинг-Конгом и директором «Апшерон Интернэшнл» я интуитивно почему-то связывала с историей нашей бедной Лизы. И оказалась права. Я не понимала ни турецкого, ни азербайджанского, но имя «Лиза» понятно на этих языках без перевода.

Я слышала только что-то типа: «Гыр-гыр-гыр Лиза!» — и в ответ слабое тявканье: «Рыр-дыр-мыр Лиза…», потом повторялось все сначала.

И вот наконец накал страстей достиг своего апогея. За дверью явственно послышался звон разбиваемой посуды и падение каких-то тяжелых предметов.

Усилились звуковые вибрации баса, а слабое потявкивание постепенно превращалось в стон.

Я посмотрела на Шехерезаду. Ее лицо, как и несколько минут назад, ничего не выражало, ну разве что легкое пренебрежение к нам и ко всему русскому.

Однако вскоре забеспокоилась и секретарша, так как наш Отелло приступил к третьему акту шекспировской пьесы, заменив при этом, за неимением лучшего, Дездемону коварным сплетником Яго. А предварительная беседа на высшем уровне была, вероятно, своеобразной интерпретацией знаменитых строк — «Молился ли ты Аллаху, Асим-бей?» или нечто в том же духе.

Что-то напугало вдруг секретаршу, и она, стремглав вскочив с рабочего места, рванулась в кабинет.

Мы припустились следом за ней, пользуясь предоставленной возможностью, и стали свидетелями несколько странного для кабинета директора риэлтерской фирмы зрелища.

Среди порушенной мебели и осколков чайного сервиза на полу трепыхалось тщедушное тельце абсолютно лысого человечка, лицо которого было искажено жуткой гримасой боли. А верхом на нем восседал огромный, чем-то очень похожий на орангутанга джентльмен, довольно страстно сжимавший куриную шейку лежащего под ним лысого.

По описаниям ранее видевших и общавшихся с Джебраиловым, нетрудно было догадаться, что Сулейман-бей был сверху, а Асим-бей снизу.

Шехерезада же принялась что-то выкрикивать по-азербайджански, вероятно вступая на равных в диалогическую часть в качестве не предусмотренного режиссером персонажа.

Сулейман-бей, посмотрев на взволнованную красавицу, оторвал лапы от худосочной шейки Асима Кулиевича. И через мгновенье, собираясь с мыслями, которые, по-видимому, нечасто обуревали его буйную головушку, с размаху апперкотом врезал мощным кулаком в морщинистое личико директора «Апшерон Интернэйшнл».

Секретарша истошно заорала. В ответ Джебраилов, только что вырубивший Асима Кулиевича, вскочил и буквально вышвырнул девушку из кабинета в приемную, приговаривая при этом что-то гневное на родном языке.

Потом он наконец обратил внимание на нас и, увидев своего знакомого Лисицы на, вдруг грубо и в то же время с удивлением обратился к Бену, надавливая на него своей махиной:

— А тебе чего надо?

— Это ты впутал Лизу в дела своего преступного мира?

Сулейман-бей отреагировал удивленно:

— Какой преступный мир? Ты что, савсэм баран?

Не понимаешь, что Лиза теперь мой жена?

Брови Бена удивленно взметнулись вверх.

— Каким это образом? — спросил он.

— Нэ знаю я, каким образом, а калым я заплатил.

— Какой калым? — тут же вклинилась я.

— А ты кто такая, женщина? — с презрением обратился ко мне Джебраилов. — Ты вообще молчи!

— Я частный детектив Татьяна Иванова.

— Детектив — што такое?

Я несколько растерялась. Можно сказать, первый раз в жизни мне довелось встретиться с человеком, которому необходимо было объяснять сущность моей профессии. Я как-то совсем забыла, что Джебраилов прожил значительную часть жизни в горном ауле, уда-. ленном от цивилизации. К тому же он очень плохо владел русским языком.

— Ну, это почти как полиция… — наконец выдавила я из себя.

— Какой полиция? — На лице Джебраилова отразилось некое подобие испуга. — Женщина? Полиция?

Ты не думай вообще — я Лиза насиловал, как она хотел.

— Как насиловал? — насторожилась я.

— Ты что, ее изнасиловал, козел? — Худосочный Бен взял Джебраилова за грудки.

— Сам козел! — отпихнул его от себя Сулейман-бей, и Бен отлетел к стенке. — Лиза меня любить, и я ее…

Бен, однако, не успокоился и, схватив пепельницу, запустил ею в Джебраилова.

— Падла! — держась за лицо, в которое попала пепельница и поранила ему щеку, вскричал Джебраилов. — Сука! Ишак! Твой мама я е..!

И, подскочив к Бену, он ударил его кулаком в живот, отчего Димка согнулся пополам и лицо его исказилось в страшных потугах, подобных тому, что бывают при запорах.

— Вот тебе, вот тебе, падла! — Джебраилов ударил Бена еще раз, на сей раз — в пах ногой. — Ишак! Козел! Обезьян! Дурак такой!

Я поняла, что пора вмешаться, и, подскочив к приготовившемуся нанести очередной удар Сулейман-бею, со спины огрела его по голове тяжелым пресс-папье, которое схватила со стола.

Джебраилов издал удивленный вскрик и медленно осел на пол.

— Что вы делаете? — подал голос маленький лысый человечек позади меня. — Я сейчас вызову полицию…

И потянулся было к телефону.

— Я покажу тебе полицию! — неожиданно со злобой сказала я и, развернувшись, отработанным ударом ладони в живот выключила Асима Кулиевича из мира реальности.

Потом, оглядев поле брани и придя к выводу, что все участники событий пока что неспособны к каким-либо активным действиям, я выглянула в приемную.

Звонить в полицию Шехерезада не собиралась, она молча с испуганным лицом сидела в углу, поджав под себя колени, и плакала, что-то шепча по-арабски, скорее всего молитву.

— Закройте дверь в приемную, — распорядилась я. — Никого сюда не пускать.

— А вы что, из русской мафии? — робко, но уже с уважением в голосе спросила секретарша, тут же бросившись выполнять мое распоряжение.

— Да, — решила не разочаровывать я ее и, убедившись, что дверь закрыта, вернулась обратно в кабинет.

Обстановка там, в принципе, особенно не изменилась. Только Джебраилов из абсолютно недвижимого тела превратился в относительно движимое: он держался за голову и постанывал. Я решила, что он уже в состоянии ответить на ряд интересующих меня вопросов, и врезала ему с размаху пощечину.

Как ни странно, но этот мой жест ускорил его возвращение в реальность. Он дернул головой и уставился на меня огромными черными глазами, в которых прочитались ярость и гнев.

— Где Лиза? — спросила его я.

— А я тебе спросить хочу, где Лиза?

— Не поняла.

— Ты что, русский тоже не понимашь? Я тебя хочу спросить… — На лице обезьяноподобного джентльмена застыло недоумение.

— Если не будешь говорить по существу, сейчас я из тебя кишки выпущу, всю жизнь евнухом в гареме будешь перебиваться! — Я решила вести разговор с ним в жестком ключе.

— Евнух — это нехарашо. Не хочу евнух быть!

Я убью тебя сейчас!

В глазах Джебраилова зажегся недобрый огонек.

Секунду спустя он выхватил из кармана нож-бабочку и стал перед моим лицом демонстрировать фокусы с летающим лезвием.

— Сейчас я из тебе евнух делать, биляд такой!

На его паясничанье я ответила решительностью: не дожидаясь дальнейшего развития событий, я зарядила ему ногой в живот, а затем ударом руки врезала что было силы по лицу. Джебраилов опять стал оседать на пол.

— Отвечать строго на мои вопросы, отвечать четко и правдиво! — заорала я. — У тебя только десять минут. Если не узнаю всей правды о Лизе, считай, что ты уже евнух.

И в качестве подтверждения своей решимости двигаться в этом направлении я слегка пощекотала носком своих туфель между ног Джебраилова.

— Что ты хочешь от меня?

— Услышать от тебя историю похищения Елизаветы Лисицыной и брата ее мужа, а также вовлечения ее в авантюру.

— Какая авантюра? Какое хищение? — вскричал Джебраилов. — Не знаю, какое хищение! Лиза в Баку не приехал вообще.

— Почему ты так решил?

— Потому что мои люди встречал Лиза в аэропорт Бина, но Лиза не приехал… Вот этого видишь? — Он указал на Асима Кулиевича, лежащего в углу кабинета. — Я его за что бил? Он должен был послать людей, чтобы ее встретить. Я сказал этому барану — приедет красивый женщин, черный волос, не худой не толстый, а красивый! Но русский женщин… А он мне говорит, что такой женщин не было вообще в самолете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спектакль для одного зрителя"

Книги похожие на "Спектакль для одного зрителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Серова

Марина Серова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Серова - Спектакль для одного зрителя"

Отзывы читателей о книге "Спектакль для одного зрителя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.