» » » » Мигель Сервантес - Нумансия


Авторские права

Мигель Сервантес - Нумансия

Здесь можно скачать бесплатно "Мигель Сервантес - Нумансия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нумансия
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нумансия"

Описание и краткое содержание "Нумансия" читать бесплатно онлайн.








С душой открытой или лицемерно

К нам враг идет, нам прибыль в том наверно.

Никто не в состоянье, лицемеря,

Ложь прикрывая правдой, так лукавить,

Чтоб скрытой истине открытой двери

Для выхода наружу не оставить.

И выслушать врага - большой потери

В том нет. Умей вопросы ловко ставить.

Воспользуйтесь советом этим ценным

Он добыт долгим опытом военным.

Входят два нумансианских посла.

П е р в ы й п о с о л

Когда, сеньор, ты дал нам разрешенье

Перед тобой предстать, спешим мы оба

Нам данное исполнить порученье.

Сейчас начать? Иль примешь нас особо?

С ц и п и о н

Доклады и важнейшего значенья

Здесь принимаю.

П е р в ы й п о с о л

Это будет проба

Сказать, не мудрствуя, в короткой речи,

Чего мы ждем от этой личной встречи.

Нумансия меня к тебе послала,

О полководец самый знаменитый

Из всех, кому приют земля давала,

Кому служили небеса защитой!

Все позабыв, что распрю вызывало,

Тебя, о Сципион, с душой открытой

И руку протянув, иду просить я

О мире, о конце кровопролития.

Нумансия с пути повиновенья

Сенату и закону не сошла бы,

Когда в охране римской избавленье

От утеснений консулов нашла бы.

Неслыханное проявили рвенье

Они в поборах. Мы же были слабы.

Но иго их настолько тяжким стало,

Что наконец Нумансия восстала.

И с самой той поры, как мы восстали,

Как эта затяжная распря длится,

Из Рима к нам вождя не назначали,

С которым мы могли б договориться.

Но вот в твоем лице мы повстречали

Надежный порт. - И нам ли не стремиться,

Сняв паруса войны, искать решений

К улажению с Римом отношений?

Знай, полководец, нам не страх внушает

Настаивать на мире пред тобою.

Нумансию издавна украшает

Как толща стен, так и готовность к бою.

Нет, доблесть сципионова решает

Вопрос: довольны будем мы судьбою,

Коль нам приобрести удастся скоро

В твоем лице и друга и сеньора.

Вот почему, о вождь, мы оказались

Перед тобой. Ждем твоего ответа.

С ц и п и о н

За ум, друзья, вы слишком поздно взялись,

И мне не льстит нисколько дружба эта,

С которой вдруг ко мне вы навязались

Теперь, когда уж ваша песня спета,

Когда судьба мне обещает славу,

И близок миг - начну вершить расправу.

Из года в год мятежничать бесстыдно

Для просьб о мире шаткая основа!

Придется нам повоевать, как видно,

И заблестят секиры наши снова.

В т о р о й п о с о л

Ты с нами обошелся преобидно.

Не издевайся, вождь. Обдумай слово,

Что бросил нам ты с дерзостью надменной.

Оно зовет нас к ярости военной.

Ты мир отверг, что мы без страха, смело

Тебе сейчас от сердца предложили.

Ну, что же? Перед небом наше дело,

Как правое, восстанет в новой силе!

Громада войск твоих не овладела

Нумансией. Когда переступили

Ее порог вы? Скоро ты шагаешь!

Так мы враги? Ты дружбу отвергаешь!

С ц и п и о н

Еще что скажешь?

П е р в ы й п о с о л

Ничего. Другая

Речь впереди: не речь, а дело, кстати!

Друзей отверг ты, этим подвергая

Себя проклятьям - тысяче проклятий!

Вопрос, насколько храброго врага я

На поле брани встречу в вашей рати.

О мире речь - одно. Другое дело

Секирами врубиться в сечу смело.

С ц и п и о н

Ужо язык услышите, которым,

Ведя бои, о мире говорю я.

Не подпущу вас к тем переговорам,

Не предоставлю слова бунтарю я!

Уйдите! - Там вас ждут с ответом скорым.

В т о р о й п о с о л

Итак, война? Мы встретимся в бою?

С ц и п и о н

Да, я сказал!

В т о р о й п о с о л

Ты отпустил нас с этим?

Мы любим бой! И боем мы ответим.

Послы уходят, а брат Сципиона Квинт Фабий говорит:

К в и н т Ф а б и й

Ошибка наша, что давно расправа

Вас не настигла праведною местью!

Но близок срок, в который наша слава

Равняться будет вашему бесчестью!

С ц и п и о н

Бахвальство, Фабий, воину отрава

Такая ж, как подобострастье с лестью.

Оставь заносчивые выраженья,

Побереги отвагу для сраженья.

Нумансианцев средствами такими

Хочу зажать под римскую пяту я,

Чтоб наши ж выгоды ковались ими!

Пусть ярость их пожрет себя, бунтуя!

О, буйством и задорностью своими

Они поступятся, как обведу я

Со всех сторон их крепость рвом глубоким

И уморю их голодом жестоким!

Кровь римская не будет больше литься

От рук рабов, восставших своевольно.

Бои теперь должны остановиться,

Сил без того мы тратили довольно.

Даю приказ: с мотыгою трудиться,

Рубите камни. - Пусть вам будет больно,

Но каждого, кто почву эту роет,

Не кровь врагов, а пыль земли покроет.

Освобожден от этого занятья

Не будет сам начальник легиона.

Не сделаю ни одного изъятья

Ни для солдат, ни для декуриона.

Не погнушаюсь сам лопату взять я;

Увидите работу Сципиона

Рыть землю ломом тяжким я намерен!..

Как я, пусть каждый будет долгу верен!

Ф а б и й

В приказе, брат и вождь мой благородный,

Тобой высокий разум обнаружен.

Да, тактикою было бы негодной,

А безрассудный ли нам выпад нужен?

Лицом к лицу встречаться с сумасбродной

Толпою бунтарей, чей натиск дружен.

Осадой взять, подрезав сил их корни,

Вот это - способ сделать их покорней!

Со всех сторон мы город их обложим...

Вот от реки отрезать их труднее.

С ц и п и о н

Идем, чтобы скорей, как только можем,

Начать работу - да покончить с нею.

Мы этим средством дерзость уничтожим

Мятежников спокойней и вернее;

И если небо с нами, покорим их.

Из наших рук - рабами примет Рим их.

Выходит дева. На ней корона из башенок, а в руке модель замка. Эта дева изображает Испанию. Она говорит:

И с п а н и я

Ты, небо ясное, своей высокой

И светлой милостью обогатило

Часть лучшую земли моей широкой.

Ты ей тепло давало, ей светило!

Ужель, узнав, что я в беде жестокой,

Ты мне былой любви не возвратило?

Ужели не даруешь ты участья

Испании, повергнутой в несчастья?

Дурные, небо, помню времена я:

В твоем огне вся плоть моя дрожала.

И через трещины кора земная

Не Солнцу ль бездны адские казала?

Не тысячи ль тиранов власть шальная

Меня когда-то грабила, терзала?

То финикиянин, то грек владели

Испанией. Так небеса хотели.

Ужель мне суждено навек остаться

Рабыней чужеземного народа

И, хоть знамена реют, не дождаться

Заветных слов: Испанская Свобода?

В том высшей правды воля, может статься,

Чтоб эта пала на меня невзгода.

За рознь между детьми несу расплату!

Давно у них - брат ненавистен брату!

Сыны мои ни разу не сливались

В одну семью единым тесным кругом,

И связи все тогда у них и рвались,

Когда был нужен мир да лад друг с другом...

А варварские полчища ворвались,

И все здесь оказалось к их услугам;

Разбили братьев, не признавших братства,

Разграбили их матери богатства.

Одна Нумансия врагов проходу

Мечом подъятым дерзко угрожает

И изначальную свою свободу

Возлюбленную кровью защищает.

Но сроки близки. Храброму народу

Рок гибель скорую и смерть вещает.

Умрет он, - но как Феникс возродится,

И будет мир Нумансией гордиться!

А римляне, хотя числом несметны,

К победе ищут тропочек окольных.

Уйти от встреч старанья их заметны,

Моих бойцов они боятся вольных!

О, если б козни их остались тщетны,

Затеи извергов самодовольных!

Нумансия, хоть силы бедной слабы,

Не гибель, а спасенье обрела бы!

Ей враг - увы! - не только угрожает

Таранами у стен ее вплотную,

Усердными руками продолжает

Хитрец атаку на нее иную:

Он роет ров, окоп сооружает,

Вокруг по долам, горам, - не минуя

Земли ни пяди. К рати осажденной

Лишь по реке есть путь непрегражденный.

За крепостной стеной, в пределе тесном,

Принуждены нумансианцы жаться.

Им нет общенья с населеньем местным:

Помочь несчастным братья не решатся...

Но враг рассыпан по путям окрестным,

В бою открытом с ним нельзя сражаться.

Их это так гнетет, что громким криком

"Войну иль смерть!" - зовут в безумье диком...

Одна дорога в город их свободной

Еще осталась - доступ есть рекою.

Река своей струею многоводной

Защита им, охрана их покою.

И вот пока, Дуэро благородный,

Ни башней, ни плотиной никакою

Не перерезан бег твой знаменитый,

Нумансианцам будь, молю, защитой!

О ты, Дуэро, чьи струи витые

Бегут по лону моему без страха,

Пусть и в тебе заблещут золотые

Пески, как в водах ласкового Тахо ;

Пусть нимфы, скромные и молодые,

К тебе спешат, не воздымая праха,

Меняя рощи тень и зелень луга


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нумансия"

Книги похожие на "Нумансия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мигель Сервантес

Мигель Сервантес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мигель Сервантес - Нумансия"

Отзывы читателей о книге "Нумансия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.