» » » Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06


Авторские права

Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06

Здесь можно скачать бесплатно "Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Периодические издания. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06
Рейтинг:
Название:
Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06"

Описание и краткое содержание "Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06" читать бесплатно онлайн.



«Рождественский» номер журнала — основная часть вошедших в него произведений связана с темой Рождества.






Что касается имущественного положения, то в штате Массачусетс для того, чтобы стать избирателем, человеку необходимо иметь доход в 3 фунта стерлингов в год или же капитал в 60 фунтов стерлингов.

В штате Род-Айленд для этого необходимо обладать земельной собственностью стоимостью не менее 133 долларов (704 франка).

В Коннектикуте надо иметь собственность, приносящую годовую прибыль в 17 долларов (около 90 франков). Год службы в милиции также дает избирательное право.

В Нью-Джерси избиратель должен иметь собственность, оцениваемую в 50 фунтов стерлингов.

В Южной Каролине и в Мэриленде избиратель должен иметь 50 акров земли.

В штате Теннесси достаточно иметь хоть какую-то собственность вообще.

В штатах Миссисипи, Огайо, Джорджия, Виргиния, Пенсильвания, Делавэр и Нью-Йорк для получения права голоса достаточно платить хоть какие-то налоги; в большинстве этих штатов служба в милиции эквивалентна уплате налогов.

В Мэне и Нью-Гэмпшире достаточно не значиться в списках нуждающихся в помощи.

И наконец, в штатах Миссури, Алабама, Иллинойс, Луизиана, Индиана, Кентукки и Вермонт для избирателей не установлено никакого имущественного ценза.

Полагаю, что только в Северной Каролине к избирателям предъявляются различные требования: те, кто участвуют в выборах сенаторов, должны иметь земельный надел не менее 50 акров. Для участия в выборах членов палаты представителей достаточно платить какой-либо налог.

Примечания

1

Продолжение. Начало в № 5. © Colin Wilson. Mind Parasites. 1968.

Перевел Сергей Фролов.

2

Генри Райдер Хаггард (1856–1925) — английский писатель, автор экзотических приключенческих романов.

3

Нервно-психическое расстройство.

4

Последняя симфония Моцарта.

5

Альфред Норт Уайтхед (1861–1947) — англо-американский математик, логик и философ.

6

Намек Уилсона на самого себя: он родился в Лестере.

7

Никола Бурбаки — собирательный псевдоним группы французских математиков.

8

Эрнст Шродер (1841–1902) — немецкий логик и математик.

9

Популярная комическая опера Артура Салливэна (1842–1900).

10

Строка из стихотворения Вордсворта «Ода. Знак вечности».

11

Якоб Беме (1575–1624) — немецкий философ-пантеист.

12

Горизонты будущего» (фр.).

13

Бельзен — немецко-фашистский концентрационный лагерь близ Штутгарта.

14

«Послание к Ефесянам святого апостола Павла» (4;25).

15

© Frederik Pohl. The Rocky Python Christmas Video Show. F&SF, Oct/Nov 1989.

Перевела Дарья Налепина.

16

© David Redd. When Jesus Came to the Moon for Christmas. F&SF. January, 1991.

Перевела Ирина Горелик.

17

© К. D. Wentworth. Sacred Ground. F&SF, Oct/Nov 1993.

Перевела Татьяна Горбунова.

18

© John Brunner. J*rg* L**s B*rg*s. The Dead Man. F&SF, Oct/Nov 1992.

Перевел Юрий Соколов.

19

Поместье (исп.).

20

Знахарки (исп.).

21

© Carrie Richerson. A Dying Breed. F&SF, November 1992.

Перевела Наталья Германова.

22

По Фаренгейту — около 40 °C. (Примеч. ред.)

23

© Dean W. Smith. Jukebox Gifts. F&SF, January 1994.

Перевел Борис Ерхов.

24

© Mike Resnick. Winter Solstice. F&SF, Oct/Nov 1991.

Перевела Татьяна Кухта.

25

Элендильмир упомянут в Приложении А (Т. 1(3)) к «Властелину Колец»: князья Арнора носили не корону, а «белый алмаз Элендильмир, Звезду Элендиля, укрепленный на серебряной ленте». К слову сказать, это имя носили два камня, а не один.

26

О чем говорится в «Повести о Кирионе и Эорле», основанных на давних, ныне большей частью утерянных источниках, в которых повествуется о событиях, что привели к клятве Эорла и союзу Гондора с роандийцами. (Примеч. авт.).

27

Младшим сыном Исильдура был Валандиль, третий князь Арнора. См. «О Кольцах Власти» в «Сильмариллионе»; в приложении А (1, (2)) сказано, что родился он в Имладрисе.

28

Эльфийским именем перевал этот назван только здесь; в Светлояре много лет спустя гном Гимли называл его Высоким: «Если бы не беорнинги, путь из Дола в Светлояр был бы закрыт давным-давно. Они доблестные воины и хранят Высокий перевал и переправу у горы Каррок» («Братство Кольца», т. 2, гл. 1). Именно на этом перевале Торин Дубощит и его сотоварищи были схвачены орками («Хоббит», гл. 4). Андраф, без сомнения, означает «долгий подъем».

29

См. «О Кольцах Власти» в «Сильмариллионе»: «(Исильдур) ушел из Гондора на север по пути, которым пришел Элендиль».

30

Три сотни лиг или чуть больше (то есть, длина пути, который намеревался избрать Исильдур), и большей частью по бездорожью; в те дни единственными нуменорскими дорогами были большой тракт, связывавший Гондор и Арнор, — он шел через Каленардон, потом на север, пересекал Гватло у Тарбада и доходил наконец до Форноста; и Восточно-Западный Тракт — из Серебристой Гавани в Имладрис. Эти тракты пересекались в точке (Усад) к западу от Амон-Сула (Заверти), в трехстах девяноста двух лигах от Осгилиафа, а от Имладриса в ста шестнадцати, если мерить нуменорскими мерками: всего пятьдесят восемь лиг. (Примеч. авт.)

31

В родных краях у нуменорцев были кони, которых они почитали (см. «Описание Нуменора»), но в войнах ими не пользовались, так как все войны нуменорцы вели за морем. К тому же, их рост и сила были велики, и их воины в полном вооружении носили тяжелые доспехи и оружие. В поселениях на берегах Средиземья они держали и разводили коней, но почти никогда не ездили на них верхом, разве только для удовольствия или в состязаниях. На войне их использовали только курьеры и легковооруженные лучники (часто не нуменорцы). В Союзнической Войне большинство нуменорских коней погибло, и лишь в Осгилиафе несколько сохранились. (Примеч. авт.)

32

В краю негде было найти приют, и им пришлось нести вещи и съестные припасы с собой, так как они рассчитывали повстречать поселения людей или эльфов только в самом конце похода — во владениях Трандуиля. На марше каждый воин нес с собой двухдневный запас еды (не путать с неприкосновенным запасом, упомянутым в тексте легенды); все прочее и другую поклажу везли небольшие выносливые лошадки, подобные тем, что, судя по рассказам, некогда паслись, дикие и вольные, на равнинах к югу и востоку от Зеленого Леса. Они были укрощены, но хотя и перевозили шагом тяжелые грузы, не позволяли никому садиться на них верхом. В отряде этих лошадок было всего десять. (Примеч. авт.)

33

То есть, 5 иваннефа. Иваннеф, он же йаванниэ — по «Нуменорскому Королевскому Летоисчислению» не совсем соответствует Летоисчислению Края. Этот месяц соответствовал Сытню, нашему сентябрю, а нарбелеф — нашему октябрю. Сорока дней (с 5-го иваннефа до 15-го нарбелефа) должно было хватить на дорогу, если бы все пошло хорошо. Пешего пути было там по меньшей мере три сотни и еще восемь лиг; но воины-дунаданы, высокие, сильные и выносливые, привычны были в полном вооружении с легкостью проходить в день по восемь лиг: они делали восемь переходов с короткими остановками после каждой лиги (лар, на синдарине — даур, краткая остановка, перерыв) и часовым привалом в полдень. Таким образом, из десяти с половиной часов «на марше» в день, шли они восемь часов. С такой скоростью они могли шагать очень долго. При нужде скорость эта немного возрастала — до двенадцати лиг в день (а если нужно — и больше), но на краткое время. В день побоища на широте Имладриса (к которому они приближались) световой день в открытой местности длился одиннадцать с небольшим часов, а зимой — менее восьми. Поэтому на Севере с начала хифуи (хисимэ, ноябрь) до конца нинуи (нэнимэ, февраль) длительные походы не предпринимались. (Примеч. авт.) — Детальное описание Календарей Средиземья дано в Приложении Д к «Властелину Колец».

34

Менэльдиль был племянником Исильдура, сыном его младшего брата Анариона, павшего при осаде Барад-дура. Исильдур утвердил Менэльдиля королем Гондора; тот был человек обходительный, но прозорливый и весьма умело скрывал свои мысли. Кстати сказать, он был весьма доволен уходом Исильдура с сыновьями и надеялся, что дела надолго удержат их на севере. (Примеч. авт.) — В неопубликованных заметках, касающихся Элендиля и его сыновей, сказано, что Менэльдиль был четвертым сыном, что родился он в 3318 году ВЭ и что он был последним человеком, родившимся в Нуменоре. Приведенное выше примечание — единственное место, где упоминается о его характере.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06"

Книги похожие на "Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Михайлова

Лариса Михайлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06"

Отзывы читателей о книге "Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.