Георгий Мартынов - Спираль времени. Гость из бездны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спираль времени. Гость из бездны"
Описание и краткое содержание "Спираль времени. Гость из бездны" читать бесплатно онлайн.
Георгий Сергеевич Мартынов (1906–1983) — один из виднейших представителей отечественной фантастики “классического советского периода”. Возможно, теперь произведения Мартынова и кажутся слегка наивными, но…
Первая книга Г.С.Мартынова — “220 дней на звездолете” — была опубликована в 1955 г. Всего лишь два года отделяли мир от начала космической эры — запуска первого спутника Земли. Романтика межпланетных путешествий уже будоражила воображение сотен тысяч читателей, воспринимавших роман Мартынова даже не как фантастику, но — как своеобразную “хронику будущего”…
За ним последовали “Сестра Земли”, “Наследство фаэтонцев”, “Каллисто”…
Однако Мартынов писал фантастику не только “космическую”, но и — ИНУЮ.
Перед вами — два его романа о путешествиях во времени.
В далеком будущем просыпается герой “Гостя из бездны”, в далекое прошлое отправляется герой “Спирали времени”. И читать об их приключениях по-прежнему БЕЗУМНО ИНТЕРЕСНО!
Но переправляться и не было нужды.
На берегу стояли многочисленные шатры, окруженные кольцом телег и повозок.
Это был курень Субудай-нойона.
Восточная мудрость гласит, что для властителей самое страшное – «потерять лицо». Это выражение, характерное для туманных формулировок Востока, на Западе звучит гораздо прозаичнее – «попасть в смешное положение».
И то и другое достаточно неприятно.
Субудай-нойон не был властителем. Но здесь, в походе, он был первым лицом и до тех пор, пока великий каган не назначит преемника покойному Гемибеку, оставался главным военачальником. Он был уверен, что гнев Чингисхана давно прошел и что никакого преемника не будет. А это означало, что Субудай вернется ко двору тем, кем и был, – любимцем повелителя и прославленным полководцем.
Тем более опасно «потерять лицо».
А такая потеря угрожала Субудай-нойону. В курене все знали, с какой целью ушел отряд Джелаля. Об этом позаботился Тохучар-Рашид, наслаждавшийся предстоящим ему торжеством.
Улем был совершенно уверен, что Джелаль вернется ни с чем. Никаких красных людей он видеть не мог, следовательно, не мог и доставить такого человека в курень. А когда отряд вернется и окажется, что весь поход был затеян в погоне «за воздухом», Субудай очутится в глупом положении. Весь курень будет смеяться.
У Тохучар-Рашида не было никаких причин ненавидеть Субудай-нойона, но так уж устроены головы придворных, что они не могут простить человеку, если он является любимцем повелителя. Зависть нисколько не менее сильное чувство, чем ненависть. Унизить любимца, выставить его в смешном, а еще лучше в глупом виде – это приятно.
Кроме того, Тохучар-Рашид имел основание опасаться за свою жизнь. Убийство Гемибека, если оно раскроется, могло дорого обойтись нойону. А он не знал – поверил ли улем в естественную смерть. Простая осторожность должна подсказать Субудаю, что устранить улема – в его интересах.
История с красным джинном могла стать надежным оружием Тохучар-Рашида. Достаточно намекнуть нойону, что он, улем, всегда готов опровергнуть любые измышления по этому поводу, – и сам нойон позаботится о сохранении жизни Тохучар-Рашида. Он хорошо знает, что слово улема имеет вес при дворе великого кагана.
Завидуя Субудаю, Тохучар-Рашид тем не менее хотел иметь его в числе своих друзей.
А общая тайна – надежная основа дружбы.
Можно еще написать письмо к кому-нибудь из окружения великого кагана и поставить нойона в известность, что письмо будет показано Чингисхану, если Тохучар-Рашид не вернется.
Но это на крайний случай, если появятся явные признаки опасности.
Улем с нетерпением ожидал возвращения Джелаля, конечно, с пустыми руками.
Субудай-нойон ожидал его с таким же нетерпением. Но с противоположной надеждой.
Красный человек – это было единственное, что он мог привезти из своей разведки и хоть немного ослабить неизбежное неудовольствие Чингиса.
И каждый день отсутствия Джелаля отягчал участь, которую готовил ему нойон в случае безрезультатного возвращения.
Нить, на которой висела жизнь Джелаля, становилась все тоньше.
Он боялся, что потеря большого числа пленников и одного воина вызовет гнев нойона. Но что могли значить эти потери в сравнении с тем, что стало самым главным, – успешным выполнением основной задачи.
И прием, оказанный вернувшемуся Джелалю Субудай-нойоном, превзошел самые смелые его мечты.
Нойон был в восторге.
– Я доволен тобой, – сказал он Джелалю. – Ты доказал, что достоин большой награды. Я так и скажу повелителю мира.
О подробностях похода и о потерях нойон не спросил ни слова.
– Покажи мне своего джинна, – сказал он в заключение.
Джелаль с поклоном откинул полог шатра.
Рени стоял в плотном кольце воинов, смотревших на него во все глаза. Никто еще не видел такое странное существо.
Перед Субудаем кольцо зрителей распалось.
Тохучар-Рашид вздрогнул от неожиданности.
Этот человек удивительно походил на описанных древними авторами обитателей погибшей Атлантиды. Его лицо, обрамленное длинными черными волосами, походило на эллинские статуи. Обнаженное до пояса тело отливало цветом меди. Рост и могучее сложение также отвечали преданиям.
Как мог оказаться здесь атлант? Этот древний народ, владевший когда-то чуть ли не всем миром, давно уже исчез с лица земли!
Но Тохучар-Рашид почему-то сразу поверил, что перед ним действительно атлант, как бы невероятно ни было его появление.
Субудай-нойон не думал ни о какой Атлантиде. Он вообще не задумывался о том, кто это. Он видел только, что перед ним необычное существо и, джинн он или нет, Чингисхан не может не заинтересоваться. А это означало: повелитель будет благодарен Субудаю.
Нойон обратился к Рени с обычной на Востоке цветистой и вежливой фразой.
Рени молчал. Он догадался, что этот человек – главный начальник, но не понял ни слова, да и давно уже решил, что молчание ему выгодно. Ведь пришельцы всегда молчали.
– Джинн не хочет говорить с нами, – сказал Джелаль. – Он молчал всю дорогу. Только с одной пленницей он говорил, да и то очень мало. (Джелаль имел в виду несколько слов, сказанных Рени сегодня при въезде в курень, когда он оказался рядом с Ладой и успокоил ее относительно отца, которого девушка нигде не видела.) А он знает наш язык, – прибавил Джелаль.
– Не думаю, – сказал Тохучар Рашид. – Он молчит потому, что не понимает. А эта девушка говорит по-нашему?
– Нет, о великий посол! Джинн говорил с ней на ее языке.
– Значит, ее язык он понимает. С ним можно будет говорить в Хорезме. Там найдется толмач.
– Будет так, – решил нойон. – Отведите его в шатер Гемибека. Он пуст. Бросьте ему и девушку. И кормите его хорошо.
И, словно потеряв всякий интерес, Субудай повернулся к Рени спиной и ушел в свой шатер.
Стоять перед этим хотя бы и джинном и молчать – недостойно военачальника.
– У него есть имя? – спросил улем.
– Да, о великий посол. Джинна зовут Рени, – ответил Джелаль. – А его девушку зовут Лада.
Рени отвели в шатер Гемибека. Слова Субудая восприняли как приказ и если не бросили, то втолкнули в тот же шатер и Ладу.
К Рени относились, как к гостю, а не пленнику.
ПАМЯТНАЯ НОЧЬ
Рени понимал, что его привезли на временную стоянку и, следовательно, повезут куда-то еще дальше. Найти обратную дорогу с каждым днем будет труднее. Монголы, очевидно, переправятся и через эту реку, во много раз более широкую, чем первая. Рени видел у берега два больших плота.
А как одолеть эту преграду на обратном пути?
Ждать больше нельзя, надо бежать немедленно!..
В шатер вошли слуги нойона. Они принесли вечернюю трапезу. Рени не обратил на них никакого внимания.
Слуги раскинули достархан, поставили блюда и кувшин. Потом они поспешно удалились, из страха перед джинном, войти к которому их заставил только приказ Субудая.
Рени был голоден, но не притронулся к еде. Лада, вконец измученная, спала мертвым сном, и ему было жаль будить ее. Они поедят позже, вместе…
Там, за рекой, могут находиться другие, еще более многочисленные соплеменники людей, захвативших их в плен. Бежать станет вообще невозможно. А участь, которая ждала его и Ладу, не вызывала у Рени никаких сомнений. Пленников обращают в рабство. Он видел, с какой жестокостью гнали сюда девушек из поселков.
Представление о пленниках, как о рабах, было привито Рени с детских лет. Он сам был рабом, хотя и уроженцем страны Моора, рабом по происхождению, но какая разница!
Нет, снова ощутить на лбу обруч раба, снова стать бесправным и угнетенным, да еще в чужой стране, – нет, никогда!
Плана побега у Рени не было. Прежний, составленный еще в дороге, рухнул из-за отсутствия Чеслава, сила которого входила существенной деталью в этот план.
Нового Рени придумать не мог. Да вряд ли он и существовал.
Если бы Рени был один, задача стала бы гораздо легче. Он мог прорваться силой и скрыться во мраке ночи. Воины боятся его и вряд ли осмелились бы преследовать. А если бы и осмелились, он мог потягаться с ними в быстроте бега. Лошади расседланы и привязаны, снарядить их в погоню не так просто, – это требует времени. У него была бы возможность оторваться от преследователей.
Но Лада не может бежать, как он.
Оставалось одно, и Рени принял решение попробовать поступить именно так. Дождаться самого темного времени, которое наступало перед рассветом, и ползком выбраться за круг повозок. Может быть, их не сразу заметят?
Но нужно оружие. Без борьбы он не позволит привести себя обратно. Он будет биться насмерть за себя и Ладу. Или они прорвутся вместе, или вместе умрут.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спираль времени. Гость из бездны"
Книги похожие на "Спираль времени. Гость из бездны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георгий Мартынов - Спираль времени. Гость из бездны"
Отзывы читателей о книге "Спираль времени. Гость из бездны", комментарии и мнения людей о произведении.