» » » » Жан-Пьер Шаброль - Пушка Братство


Авторские права

Жан-Пьер Шаброль - Пушка Братство

Здесь можно скачать бесплатно "Жан-Пьер Шаброль - Пушка Братство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пушка Братство
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пушка Братство"

Описание и краткое содержание "Пушка Братство" читать бесплатно онлайн.








Все! Играй, горнист... a денежки кладите сюда!

A ну, граждане, маленькое cy на большую пушку, разрази меня гром!

B тот вечер в "Фоли" собралось примерно три тысячи человек. Четыре тысячи триста пятьдесят шесть cy, двадцать одно кило и сколько-то там граммов.

Воскресенье, 9 октября.

"Всего пятьдесят сантимов от вокзала Сен-Лазар, через Отей, Пуэн-дю-Жур, без пересадки вокруг Парижа на империале железнодорожных вагонов, с видом на фортификации".

После Шароны поезд с зеваками исчезает y Пэр-Лашез и Бютт-Шомона. Проходит под нами, под нашими ноrами.

Maродеры беспрепятственно пересекают пояс укреплений. Приносят врагу парижские газеты в обмен на сигары и ветчину.

Нынче ночыо мы, взобравшись на крышу виллы, наблюдали за первой пробой "электрического маяка", установленноro на Монмартре, на верхнем этаже "Мулен де ла Галетт*; пучок лучей может обшаривать заросли на расстоянии трех тысяч трехсот метров.

Дождь сегодня утром не испугал зевак. Целыми семьями они вышагивают по Гран-Рю, нагрузившись мешками со съестными припасами, которые раскушают по-семейному где-нибудь повыше, между укреплениями и фортами. Разглядывая сверхy пруссаков, они будут наслаждаться угрями по пятнадцати франков штука, цыплятами по четырнадцать франков за штуку и салатом из зеленых бобов ценою один франк пятьдесят сантимов за килограмм. Небо тоже за них: дождь перестал вовремя, так что они могут лакомиться, сидя прямо на земле.

Сегодня ночью исчезла еще одна корова. Господин Бальфис потихоньку, пока тупик спит, уводит их одну за другой. Никто не осмеливается спросить мясника -- куда он их уводит и что с ними делает. Никто ничеro не знает, ни я, подчищающий за коровами навоз, ни госпожа Фалль, которая прибирает мясную лавку, ни даже Пружинный Чуб, поддерживающий тайные, но вполне определенные отношения с мясниковой дочкой Ортанс.

-- Неужто вы воображаете, что он посвящает в свои дела дочку? -- ворчит сын позументщицы.-- Знаете, какие они все там скрытники!

-- Надо бы ночыо засаду устроить и проследить за ним,-- предлагает Торопыга.

-- Лучше бы всего этой ночью.

И я прочел им вслух извещение продовольственной комиссии, которое только что расклеили на стенах: "Начиная с понедельника 10 октября мясо будет распределяться между округами следующим образом: государство, представленное министерством торговли, постановило ежедневно забивать на трех парижских бойнях определенное количество скота, мясо которого будет ежедневно продаваться населению, другими словами, будет забиваться от четырехсот пятидесяти до пятисот быков и коров и от трех до четырех тысяч овец и баранов*.

Постановлением того же министра регламентируется торговля кониной, санитарный контроль и убой. Он же устанавливает цену за килограмм конины: один франк сорок сантимов филейная часть, реберная часть, огузок, ссек, толстый край; все прочее по восемьдесят сантимов...

Простояв три часа в очереди, мама достала фунт супового мяса третьей категории -- говядины на пятнадцать cy, но, во всяком случае, не конины: Бальфис кониной не торгует.

Вчерa Бельвиль снова устроил шествие к Ратуме. Сотни людей выкрикивали под окнами правительства: "Да здравствует Коммунаl*

B пятницу около полудня Гамбетта с площади СенПьер на Монмартре поднялся на воздушном шаре, названном "Арман Барбес*. Правительство поручило ему "организовать народное ополчение в провиfiции".

-- Ловко придумали, чтобы от него избавиться. Если он, допустим, даже не сверзится в море, то уж, во всяком случае, не будет больше совать HOC в их грязнуib кухню в

Ратуше,-- сказал Пассалас, которому удалось устроиться в министерстве внутренних дел.

B прошлый вторник официально началось учение в школах, но многие учителя служат в Национальной гвардии. Так что в нашем тупике в первом классе буду преподавать я.

Многие, в том числе Марта, Пружинный Чуб, Филибер с Киской, и раныпе просили меня научить их читать, но без особого пыла. Hy a сейчас не отстают, с тех пор как узнали, что настоящий пушкарь должен уметь разбираться в приказах при наводке орудия. Так что почти все вечерa мы будем собираться в слесарной мастерской, обсуждать, как идет сбор денег. И каждое такое собрание будет начинаться и кончаться уроком грамоты, заучиванием букв.

B качество букваря не без удовольствия приспособил одно из официальных воззваний, высоко оцененных в предместье, a именно сообщение об отсрочке квартирной платы за октябрь. Начинается оно нижеследующими чудесными словами: "Дорогие сограждане, враr стоит под стенами столицы, и поэтому наш настоятельный долг -- избегать в самом городе всяких поводов к смуте, разладам и вражде между жителями Парижа...*

"Одно маленькое cy на большую пушкуb Хорошо-то хорошо, но вот на какую пушку? Еще не во всех задних дворax, не на всех лестницах Бельвиля известен наш почин. Если мы окрестим пушку еще до того, как она будет отлита, придадим ей заранее, так сказать, индивидуальность, то и сбор, несомненно, пойдет быстрее.

Вечером в слесарной мастерской мы оидели и перебирали десятки всевозможных названий. B прежние времена орудия часто нарекали различными именами. B наполеоновской армии, к примеру, некоторые пушки называли "Мститель", "Унтер", "Громогласная", другие были окрещены в память родных мест: "Туринка", "Беррийка", или же им давали нежные прозвища: "КрасоткаЖанна", "Черноокая Анриетта". И мы тоже подыскивали название своей пушке исходя из тех же соображений: "Гром Дозорного", "Ревун из Тупика", "Социальная", "3овголытьбы", но ни одно не казалось нам достаточно выразительным и достаточно точным для нашей артиллерии.

Мы окликнули Предка, который шел куда-то вместе с Пальятти. Старик не торопясь вытащил из кармана трубку--этодавало ему время поразмыслить над вашим вопросом. Ведь трубку сначала надо прочистить, потом набить, раскурить, затянуться...

-- Пушка "Братство".

И сразу же мы поняли, вот оно, прекрасное имя! И только из угла, где стоял Мариаль, вошедший за минуту до Предка, раздалось хихиканье.

-- И вы посмеете назвать "Братством" орудие, сеющее смерть?

-- Да, посмеем.

-- Странный способ доказывать братские чувства с помощью раскаленных ядер.

Предок не спеша вытянул из кучи подделанного под старину оружия тяжелый средневековый меч, потряс им над головой слесаря с удивительной для своего возраста силой.

-- Вот сейчас ты вправе говорить, что меч есть зло. Hy a если ты его сжимаешь в руке и на тебя накидывается стая волков, тебе он небось хорошим покажется. "Свобода, Равенство, Вратство" -- вот они, три слова, заменившие: "Потому что так мне угодно". A каким образом произошла эта замена? С помощью пушечных выстрелов.

Спор продолжался еще некотороe время, но разве это настоящий спор?

Поезд, развозящий по Парижу всего за пятьдесят сантимов подвыпивших зевак, желающих полюбоваться укреплениями, просвистел где-то над нашими головами, прежде чем нырнуть в тоннель Bepa-Kpyc. Дядюшка Бенуа и Мариаль ласково поглядывали друг на друга, каждый бросал два-три веских слова, не более, как и положено paссудительным людям, знающим, где надо остановиться в споре.

-- Да, но какой ценой? -- вздохнул слесарь.

-- To была цена нашей свободы.

A мы -- мы молчали. Даже самые маленькие из нас, Клеман Родюк и Ноно Маворель, бросили возиться с саблями, валявшимися на. полу. Даже они смутно почувствовали всю важность этой минуты. Предок со своей башкой в нетронутой щетине, с толстым приплюснутым носом -- и напротив него Мариаль, красивый, седеющий, с благородньши чертами лица и бесконечно грустный...

Это не смычка. Предок и Maриаль любили друг друга. B резульмамe долгих размышлений каждый пошел своим путем, оба они как бы предсмавляли две npомивоположные часми одного целого, как, скажем, лезвие и эфес шпаги: цель первого -- поразимь живую пломь, a назначение вморого -- быть no руке и приямным при coприкосновении.

-- "Братство" на огневой позиции, да это же смеху подобно.

-- Просто пушка, которая подоспеет вовремя.

-- Для убийства...

-- Пушка, которую и в другую сторону повернуть можно!

Как сейчас вижу эму кармину: xpиплый кашель бедняги Дезире Басмико, звон разбимой бумыли в "Пляши Яога" и громкая ругань, a напромив -освещенные окошки в квармиpe Maриаля на mpемьем эмаже.

-- B "Братстве" слово "брат" слышится.

-- Моих братьев, Мариаль, не перечестьt Ho не все люди мои братья.

-- Зато все они мои братья,-- убежденно проговорил слесарь.

-- Значит, и палачи тоже твои братья?

-- A KTQ палачи-то?

-- Не знаешь? Жалко мне тебя.

-- Палачн? Жертвы? Не люди бывают разные, a обстоятельства.

-- Ho ты-то, Мариаль, кто?

-- Никто. Теперь никто.

-- A кем станешь? Жертвой?

-- Хотелось бы.

-- Палачом?

-- Убейте меня, прежде чем я им стану.

Запах ржавчины, пыли, масла, пресные запахи оружейного кладбища.

Столяр умоляюще повторил свою просьбу:

-- Убейте меня, если понадобится, даже чуть раньше убейте, только бы не было слишком поздно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пушка Братство"

Книги похожие на "Пушка Братство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан-Пьер Шаброль

Жан-Пьер Шаброль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан-Пьер Шаброль - Пушка Братство"

Отзывы читателей о книге "Пушка Братство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.