Кеннет Балмер - Воин Скорпиона (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воин Скорпиона (сборник)"
Описание и краткое содержание "Воин Скорпиона (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Генри Кеннет Балмер (р. в 1921 г.).
Писатель, никогда не претендовавший ни на звания, ни на призы, а просто творивший ХОРОШУЮ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНУЮ ФАНТАСТИКУ - фантастику ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКУЮ и ИНТЕРЕСНУЮ!
Перед вами - лучшие из произведений Балмера. Подлинная история воина Скорпиона - парня, рожденного и выросшего на Земле, но однажды перенесенного мудрыми савантами на планету Креген системы Антареса. Туда, где он обретет бессмертие - в обмен на выполнение смертельно опасной миссии...
Содержание:
Транзитом до Скорпиона
Солнца Cкорпиона
Воин Cкорпиона
Кандар из Ферраноза
— Что ж, я рада, — ответила Делия. — Так как Тельда всегда хочет как лучше.
И она рассмеялась. Когда я слышу её смех, меня неизменно охватывает волнение и восторг. Какая же несравненная женщина — моя Делия Синегорская!
Мулдави подняли на борт свифтера. Тельда бросилась к Делии и немедленно сгребла её в охапку, перемежая воркование со вздохами и рыданиями. Волосы нашей новой знакомой уже высохли на солнцах. Шатеновые, как у Делии, они были чуть темнее и не обладали тем чудесным рыжеватым отливом. Она была явно склонна к пышности — я не буду заходить столь далеко, чтобы сказать «к полноте». Тельда просто из кожи вон лезла, стараясь угодить Делии. Ее сочные красные губы то и дело расплывались в улыбке. Я заметил, что все внимание Сега обратилось на эту пышногрудую даму, и вздохнул, так как здесь его, на мой взгляд, не ждало ничего, кроме проблем. Тут, как вы услышите, я к сожалению недооценил всей правды.
Несмотря на свою склонность к пышнотелости, Тельда была сложена великолепно. Правда, полные лодыжки несколько мешали ей играть роль томной красавицы — когда она об этом вспоминала и переставала демонстрировать свой неуемный пыл. Поймите, я не хочу быть слишком жесток к Тельде, так как Делия явно переносила её навязчивую опеку вполне добродушно.
Порядок на свифтере понемногу восстанавливался. На борту было столько мужчин, более не прикованных к скамьям, что я начал беспокоиться за безопасность наших дам. Но эти бывшие рабы знали, кто я такой. Имя пура Дрея, князя Стромбора, прославленного крозара Зы, грозного корсара, заставлявшего трепетать половину Ока Мира, вне всякого сомнения произвело впечатление на бывших рабов. Они с большой охотой согласились вернуться на свои гребные скамейки — теперь уже в качестве свободных людей — и плыть в Санурказз. Я обменялся рукопожатиями со многими из них, и не слишком удивлялся, если ответом мне служил тайный знак крозаров. Среди них попалось также много воинов из Красной Братии Лизза, крозаров Заму и других знаменитых рыцарских орденов, посвятивших себя служению Зару. Но ни один из этих орденов — как я узнал даже прежде, чем сам стал крозаром, — не отличался столь строгим уставом и не был столь знаменит и прославлен, как орден крозаров Зы.
Покуда я наводил порядок на свифтере, Сег взял на себя заботу о девушках.
Один из бывших рабов, подавший мне тайный знак — человек с превосходной мускулатурой, какой и должен обладать всякий, кто хочет выжить на весле, с роскошной черной бородой и шапкой кудрявых черных волос, выдававших санурказзца — стиснул мне руку и сказал:
— Неужели не узнаешь меня, пур Дрей?
Я оглядел его, покачал головой — и тут же одернул себя:
— Ей Зим-Зар! Пур Мазак! Пур Мазак, джерну Френтозза!
Мы снова крепко пожали друг другу руки.
— Помнишь, пур Дрей, как мы с тобой устроили набег на Гофоренг? Ты на своем «Зорге», а я — на «Сердце Зара». Помнишь?
— Как я могу забыть! Мы захватили — сколько там было? — двенадцать «купцов» и потопили по ходу дела три больших свифтера! Славные были деньки, пур Мазак.
— Да, славные деньки.
— Ну… Они ещё вернутся.
Я окончательно решил возвращаться в Санурказз. Теперь когда Делия снова со мной, мы могли провести немного времени на внутреннем море. Здесь ещё многое требовалось сделать.
Но как только мы легли на курс зюйд зюйд-вест, налетел этот проклятый ветер, море вздыбилось, небо стремительно заволокло грозовыми тучами, забушевали и загрохотали громы и молнии.
— Правь на восток! — крикнул я.
Штурвальные — ребята с гребных скамей, бывшие до пленения рулевыми дельдарами — удивились, но выполнили приказ. И ветер, не являвшийся рашуном, сразу же начал стихать — столь же чудесно быстро, как и поднялся.
— В Паттелонию, — бросил я — и увидел, как при этих словах лицо Делии озарилось радостью.
Организовали все очень быстро.
Звездные Владыки явно хотели, чтобы я убрался с Внутреннего моря. Ну, меня это тоже устраивало — хоть и не вполне, но в достаточной мере. Я искренне сожалел о том, что мне теперь уже неведомо когда доведется снова встретить моих старых товарищей по веслу, этих мошенников Ната и Золту, а также пура Зенкирена и милую Майфуй. Мне очень хотелось, чтобы Делия и Майфуй встретились, так как я никак не мог в достаточной мере выразить благодарность, которую питал к вдове моего товарища по веслу и друга, пура Зорга.
Что же касается Делии, то она преданно согласилась сопровождать меня в Санурказз, но не скрывала своей радости, узнав, что мы отправляемся прямо в Паттелонию, а оттуда — в Вэллию.
Вопроса о том, кто будет командовать трофейным свифтером — он назывался «Меч Генодраса» — не возникло. Я снова пожал руку пуру Мазаку.
— Это прекрасное судно, хотя постис у него, на мой вкус, малость великоват, — сказал я. — Я бы поставил на верхней палубе ещё несколько скамей … но это уже в другой раз.
Мазак мотрел на меня спокойным твердым взглядом истинного брата ордену и я понимал — приз был в хороших руках. Я дал ему указания, чтобы «Меч Генодраса», если позволит король Зо, купили для службы под эгидой Фельтераза. Так я надеялся отблагодарить Майфуй.
— В любом случае, — сказал я, — моя доля пойдет джерне Фельтераза, Майфуй. Поговори с моим фактором, Шалланом. Это самый честный жулик, насколько им вообще может быть любой фактор. А теперь… Да пребудет с тобой Зар, пур Мазак.
— Рембери! — разнеслись по воде крики с удаляющегося свифтера.
Делия, Тельда, Сег и я смотрели ему вслед с мулдави, спущенной за борт с полным запасом провианта и воды.
— Рембери! Рембери!
Осматривая добычу и прочее добро, сваленное в кормовых каютах, я отобрал несколько отличных санурказзских мечей, а также несколько отрезов прекрасного шелка из Пандахема, санурказзкие кожи и плащи из чистейшей шерсти кудрявого поншо с Влоклефа. А напоследок, как подобает законченному мерзавцу, прихватил также крепкую кожаную суму, туго набитую серебряными и золотыми «веслами» Магдага, равно как и различной валютой южного берега. Сег тоже себя не обидел. Помимо всего прочего, он разжился добрым десятком маленьких луков. Конечно, он ворчал, называя их жалкими, и я был с ним вполне согласен. Тем не менее… не знаю, насколько позволительны были такие чувства теперь, когда под моей защитой находилась Делия, но я чувствовал себя куда спокойнее с лучником из Эртирдрина на борту.
Когда мы подняли рейковый парус и взяли курс на Паттелонию, я услышал наконец историю Делии. Что характерно, она умолчала о некоторых обстоятельствах, которые, как я догадывался, вызвали у неё наибольшие затруднения.
Воманус, которого я отправил с доброй вестью в Вэллию, передал своей принцессе все, что требовалось. А потом император, отец Делии, нашел для него какое-то неотложное поручение. В итоге вместо того, чтобы возвращаться за мной с аэроботом, Воманус полетел в противоположном направлении, в Сегестес. Для моего возвращения никто ничего не предпринимал. Это-то я вполне понял, так как знал, какой яростный протест вызывало в вэллийских политических кругах решение принцессы-магны выйти замуж за мало кому известного кланнера, чуть ли не варвара, хоть тот и называл себя князем Стромбора. И потому — Делия тут же решила лететь сама. Она взяла с собой несколько доверенных воинов из своей личной охраны и Тельду, свою фрейлину. После долгого и опасного перелета через страшные горные хребты, собирательно именуемые Стратемском, которые отделяют внутреннее море от восточного Турисмонда, Делия и её спутники достигли Паттелонии. Там, не встретив никаких препятствий, они сели на торговый корабль, рассчитывая позже сделать пересадку и таким путем добраться до Магдага. Я содрогнулся от мысли о том, что могло случиться с моей любимой в этом гнусном городе, попади она в руки принцессы Сушинг или её подлого братца, Гликаса. А именно так наверняка и случилось бы, так как я все больше приходил к убеждению, что Звездные Владыки гарантировали поражение восстания моих старых вусковых черепов.
Делия болезненно переживала гибель своих телохранителей. Она нуждалась в утешении, и я как мог старался поддержать её, хотя, наверно, получалось у меня грубовато.
— Но, Дрей… — проговорила она, — ты в безопасности! Иногда я чувствую себя таким чудовищем, когда подумаю, что не могу по настоящему сожалеть о чьей-либо смерти, если та поможет тебе остаться в живых. Мои бедные мальчики погибли ни за ов… но ты жив!
Она не была чудовищем. Я знал — и не испытывал по этому поводу ни тени раскаянья, — что пролил бы моря крови, лишь бы ни один волос не упал с головы моей Делии. Креген — чудесный мир. Жизнь в нем бурлит, как полноводный поток. Этот мир полон жестокости и уродства, но также красоты и любви.
Осуждайте меня сколько угодно. Я знаю, чему я предан.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воин Скорпиона (сборник)"
Книги похожие на "Воин Скорпиона (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кеннет Балмер - Воин Скорпиона (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Воин Скорпиона (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.