» » » » Сирил Хейр - Жилец. Смерть играет


Авторские права

Сирил Хейр - Жилец. Смерть играет

Здесь можно скачать бесплатно "Сирил Хейр - Жилец. Смерть играет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сирил Хейр - Жилец. Смерть играет
Рейтинг:
Название:
Жилец. Смерть играет
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жилец. Смерть играет"

Описание и краткое содержание "Жилец. Смерть играет" читать бесплатно онлайн.



На какие бы ухищрения ни шли преступники, заметая следы, им не устоять против логики и здравого смысла борцов за справедливое возмездие. В их рядах инспектор Скотленд-Ярда Маллет, который расследует загадочную смерть крупного финансиста ("Жилец"), и адвокат Фрэнсис Петигрю, помогающий полиции найти убийцу знаменитой скрипачки ("Смерть играет").

Содержание:

Жилец

Смерть играет






— Над Ла-Маншем туман, — коротко ответил Илз. — Двойной бренди с содовой, — добавил он для Вольпи, который возник возле него.

Хозяин кафе выразил сожаление голосом, лицом и руками:

— Увы, сэр, боюсь, что уже слишком поздно. Время торговли спиртным…

— И все-таки, я думаю, вы можете принести моему другу то, что он просит, — заметил Дюпин.

— Ах, месье, не просите меня…

— Однако же я вас прошу, — последовал холодный ответ, и выпивку тут же подали.

— Никак не возьму в толк: зачем вам понадобилось, чтобы я приезжал в такую глухомань? — проворчал Илз, поставив пустой стакан.

— Затем, что это глухомань. Разворачиваются кое-какие события.

— Я знаю.

— Интересно, — проговорил Дюпин, глядя на собеседника пронизывающим взглядом, — и как много вы знаете?

— Что вы имеете в виду?

— Знаете ли вы, например, где именно находится Баллантайн в настоящий момент?

— Откуда мне это знать?

— Знаете ли? Таков был мой вопрос.

— Если уж на то пошло, а вы знаете? — Они посмотрели друг на друга, охваченные взаимными подозрениями, а потом, словно по общему согласию, отвели глаза в стороны.

— Мы теряем время, — сказал Дюпин после короткой паузы. — Вы не сказали мне, удовлетворительно ли завершилось ваше дело.

— Только лишь потому, что вы меня об этом не спросили. А вообще-то да.

Рука Илза потянулась к карману, но Дюпин остановил его предостерегающим жестом.

— Не здесь, — тихо проговорил он. — Мне сейчас нужно быть осторожным. Мы займемся делами в такси, если не возражаете. Заплатите за вашу выпивку и пойдем.

Илз обнажил тусклые зубы в невеселой усмешке.

— А вы не любите платить, правда, Дюпин? — заметил он.

— Я плачу за то, что получил, а не наоборот.

В такси Дюпин учтиво поинтересовался:

— Не желаете, чтобы я высадил вас у Маунт-стрит?

— Почему рядом с Маунт-стрит?

— Мне пришло в голову, что миссис Илз, возможно, обрадуется вашей компании.

— Зачем нужно приплетать сюда мою жену, черт бы вас побрал! — с яростью отреагировал Илз.

— Как вам будет угодно. Ну что же, в следующий раз.

— Следующего раза не будет!

— И все-таки я думаю, что он будет, — негромко возразил Дюпин.

Глава 6

В ОПИСИ НЕ ЗНАЧИТСЯ

Понедельник, 16 ноября

— Мистер Харпер?

— Да, мистер Браун.

— Пожалуйста, уделите мне внимание. И вы тоже, мистер Льюис.

— Слушаюсь, сэр.

Харпер отложил карандаш, которым поигрывал, и с отвращением глянул на своего коллегу. Сам он ни за что на свете не назвал бы мистера Брауна «сэром». Льюис увидел его взгляд и зло посмотрел в ответ. Во всем, за исключением возраста и рода занятий, эти два молодых человека разительно отличались друг о друга и по различным причинам на дух друг друга не переносили. Харпер был тонкий, темноволосый, с острыми чертами лица. Льюис с приплюснутым носом, светловолосый и плотного телосложения. Льюис серьезно относился к своей должности и обязанностям. Он был доволен своей службой, доставшейся ему как результат каторжного труда в вечерней школе и на курсах заочного обучения в течение долгих лет прозябания в качестве рассыльного. Его амбиции заключались в том, чтобы выбиться в аукционисты, инспекторы и агенты по продаже недвижимости, а пределом мечтаний было партнерство в «Инглвуд, Браун и К°».

Харпер, наоборот, считал, что судьба обошлась с ним крайне немилосердно, внезапно кинув его из Оксфорда на то, что он считал недостойным себя занятием, и, что было несколько неразумно с его стороны, не делал из этого никакого секрета. Его нельзя было заставить смотреть на свою работу иначе как на тяжкую необходимость, и, соответственно, он относился к ней с небрежностью, которая, вкупе с его совершенно ненамеренной демонстрацией безграничного превосходства, вызывала постоянное раздражение у Льюиса. В результате по мере возможности они сторонились друг друга, но, поскольку в маленькой конторе снова и снова сталкивались, соответственно, снова и снова вызывали друг у друга раздражение.

— Дом номер 27 на Дейлсфорд-Гарденз, — сказал мистер Браун. Он помпезно откашлялся. — Меблированные комнаты. Сдаваемые мисс Пенроуз… э-э-э…

— Колину Джеймсу.

— Благодарю вас, мистер Харпер. Мистеру Колину Джеймсу. Сданы на четыре недели, срок истекает завтра. Жилец, похоже, съехал до истечения срока аренды. И тем не менее наш долг защищать интересы нашего клиента… э-э-э… всеми силами. Мистер Харпер?

— Да, мистер Браун.

— Будьте любезны, возьмите копию описи домашнего имущества мисс Пенроуз и тщательно… очень тщательно проверьте по ней наличие… э-э-э… имущества. Вы поняли?

— Вполне.

— Одновременно возьмите на заметку любые повреждения, которые вы… которые вы заметите.

— Безусловно.

— Мистер Льюис?

— Да, сэр.

— Вы отправитесь вместе с мистером Харпером и проконтролируете его.

— Слушаюсь, сэр.

— Ей-богу, мистер Браун, — запротестовал Харпер, — по-моему, я вполне способен справиться с таким простым делом без посторонней помощи.

— Это по-вашему, мистер Харпер, — а по-моему, к сожалению, нет. Не так давно я наблюдал некоторые достойные сожаления… э-э-э… неточности в вашей работе. Это крайне нежелательно в нашем бизнесе — проявлять любого рода э-э-э…. неточности. Вот почему я считаю необходимым отправить вас, чтобы проверить имущество, а мистера Льюиса — чтобы проверить вас. — И, негромко посмеиваясь над своей остротой, мистер Браун удалился к себе в кабинет.

Оба молодых человека шли на Дейлсфорд-Гарденз в прескверном расположении духа. У Харпера было множество причин для того, чтобы испытывать досаду; среди них — пренебрежительное отношение, проявленное к нему, и осознание того, что оно вполне оправданно. А Льюису, хотя и было приятно, что с надменного Харпера сбили спесь, вообще не нравилось поручение. Всю дорогу они не проронили ни слова.

У парадного дома номер 27 Льюис нарушил молчание.

— У вас есть ключ? — спросил он у Харпера.

— Было бы правильнее, если бы вы задали этот вопрос до того, как мы отправились в путь, — холодно заметил тот. — Но вообще-то он у меня есть.

Они прошли внутрь.

— Опись у вас с собой? — поинтересовался Льюис.

На этот раз Харпер даже не удосужился ответить, лишь вытащил из кармана сложенную бумагу и встал спиной к двери.

— Вы читайте вслух, а я буду проверять, — предложил Льюис.

Харпер устало пожал плечами и тоном безграничного отвращения начал:

— Холл и коридор. Пять с половиной ярдов зеленого линолеума…

— В порядке.

— Резная стоячая вешалка красного дерева. Господи, и зачем люди держат у себя такие вещи?

— В порядке.

— Настенное зеркало в раме из черного дерева…

— В порядке. Хотя нет. С одного угла большой скол.

— Ага, здесь об этом не сказано.

— Значит, это порча имущества. Запишите себе.

Харпер сделал пометку.

— Хотя кому от этого будет прок, — сказал он, — если жилец уехал за границу.

— Он не имел права уезжать, пока не возместил ущерб, — выпалил Льюис. Как бы там ни было, мы должны защищать нашего клиента. Мисс Пенроуз имеет право возбудить иск о возмещении ущерба. Запишите.

— О, непременно, — тоном крайнего возмущения отозвался Харпер. — Может, продолжим? Подвесной шкаф с японской лакировкой…

Покончив с холлом, они перешли в гостиную на первом этаже. Это была небольшая, но очень загроможденная мебелью комната, и проверить ее обстановку оказалось долгим и трудоемким делом. Льюис нашел еще два небольших повреждения и дешевую медную пепельницу, которая не числилась в описи, и явно торжествовал по поводу своей проницательности. Нетерпение Харпера становилось все более и более явным, пока, наконец, чувство долга его напарника не было удовлетворено и не позволило ему перебраться в курительную комнату.

Харпер первым прошел в дверь и замер на пороге, а когда Льюис собрался последовать за ним, удержал его.

— Одну секунду, — негромко проговорил он. — По-моему, здесь есть кое-что не внесенное в опись.

Когда в полицейском участке, расположенном на углу Верхней Дейлсфорд-стрит и Фулем-роуд, раздался телефонный звонок, сержант Тэппер, будучи человеком добросовестным, прежде всего отметил время звонка, а уж потом ответил. Было 11.31 утра. Тэппер приложил трубку к уху и поначалу никак не мог вникнуть в смысл сообщения. Он слышал лишь череду вздохов, как будто говорящий до этого быстро бежал. Наконец хриплый голос воскликнул:

— Убийство, убийство! Приезжайте немедленно!

— Что вы говорите? — гаркнул Тэппер. — Кто вы такой? Где?..

— Я говорю, тут убийство… — повторил голос.

На какой-то момент установилось молчание, и сержант подумал, что их разъединили, но потом вклинился спокойный, интеллигентный голос:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жилец. Смерть играет"

Книги похожие на "Жилец. Смерть играет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сирил Хейр

Сирил Хейр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сирил Хейр - Жилец. Смерть играет"

Отзывы читателей о книге "Жилец. Смерть играет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.