» » » » Ирен Беллоу - Райская птица


Авторские права

Ирен Беллоу - Райская птица

Здесь можно скачать бесплатно "Ирен Беллоу - Райская птица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирен Беллоу - Райская птица
Рейтинг:
Название:
Райская птица
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3066-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Райская птица"

Описание и краткое содержание "Райская птица" читать бесплатно онлайн.



Дэвид Бартон был директором одного из наиболее престижных торговых банков, а Сара Торн работала его личным помощником. Но отношения начальника и подчиненной не устраивали Бартона. Он влюбился в Сару с первого взгляда, но не знал, как завоевать ее сердце. И пока он раздумывал, как бы ему подступиться к ней, судьба преподнесла ему сюрприз.

Сара Торн сама пришла к Дэвиду и предложила ему жениться на ней...






Сара вошла в лифт с ладонями, мокрыми от пота. Секретарша попросила ее пройти прямо в кабинет, и, чуя неладное, проводила любопытным взглядом.

Фил метался по кабинету. Он бросился к ней, захлопнул дверь и прошипел:

— Куда, черт возьми, ты нас впутала? — Его длинное бледное лицо покрылось лихорадочными пятнами. Трясущимися руками он достал из бара бутылку виски и, не предложив Саре, плеснул себе в стакан. — Локвуд явился сюда в четверг, осыпая меня угрозами, и с тех пор я места себе не нахожу. — Он выпил большой глоток и продолжил: — Этот тип сказал, что ты должна была выплатить ему на прошлой неделе двадцать пять тысяч фунтов за неразглашение некоей информации. Четверг прошел, он решил, что ты передумала, и пришел ко мне.

— Мне жаль, что ты оказался замешанным в это дело. — Сара устало опустилась кресло. — Я забыла о Локвуде. Мы вернулись в Лондон только вчера в конце дня.

— Ах, тебе жаль? — Фил, изумленно глядя на нее, мрачно усмехнулся. — Как, черт побери, можно забывать такие вещи? Или ты так часто сталкиваешься с шантажистами, что очередной из них просто вылетел из головы? Впрочем, это меня не удивило бы, — процедил он. — Твое поведение было слишком безупречно, чтобы это могло оказаться правдой.

Сара хотела было сразу встать и уйти, но не могла позволить себе такой роскоши.

— Дело зашло так далеко? — сквозь зубы спросила она. — Локвуд пытался получить деньги у тебя?

— Ты представляешь себе, что будет с репутацией компании, если он опубликует эту гадость? Мы можем потерять доверие клиентов. А в нынешней ситуации это просто прикончит нас. Локвуд угрожает, не получив деньги завтра же, пойти за ними прямо к отцу, а кроме того, обратиться в какую-нибудь газетенку — такую же грязную, как и он сам. Я выкинул бы его за дверь, но понял, что между вами действительно что-то было. Иначе ты просто отказалась бы ему платить.

— Он сказал тебе все?

Сара похолодела. Она чуть было не попросила выпить, когда Фил встал налить себе еще стаканчик. Но ей нужно было сохранять ясную голову. Ведь предстояло срочно связаться с банком, попросить их приготовить деньги к завтрашнему утру и договориться с Локвудом о встрече.

На лице Фила было написано отвращение.

— И о вашем романе, и о долгах, в которые он влез, чтобы развлекать тебя. О твоем обещании выйти за него замуж, о ночи, которую вы провели вместе в каком-то отеле, прежде чем ты его прогнала…

— Все было не так, — устало промолвила Сара. — Мы действительно встречались, но я никогда не относилась к Марку всерьез и быстро поняла, что его интересовала только моя доля в «Торн Иншуранс».

— Тогда почему же ты согласилась платить? — процедил Фил. — Если ваши отношения были такими невинными, ему нечем тебя скомпрометировать. А так ты оказалась по уши в дерьме. Впрочем, меня это мало волнует, — добавил он злобно. — Можешь платить ему всю оставшуюся жизнь, чтобы он держал язык за зубами. Кстати, — его глаза ликующе блеснули, — если ваши отношения были так чисты, то почему он утверждает, что у него есть доказательства того, что вы делили комнату в отеле «Черный дракон» как муж и жена?

— К сожалению, это так, — признала Сара. — Мы поехали кататься за город. Он умолял меня о тайном браке, но я отказала ему, поскольку к тому времени уже знала, что интересую его прежде всего как богатая наследница. Он спокойно принял мой отказ, уверяя, что мы останемся друзьями. Боже, как я была наивна! — нахмурилась она. — Мне уже тогда было ясно, что он проходимец, но я и не догадывалась, сколько в нем злобы. Ты мне, конечно, не поверишь, но все было продумано заранее. Он зарегистрировал нас как мужа и жену, а когда я узнала об этом, было уже поздно. Но я провела ночь в кресле. Мы с Локвудом никогда не были любовниками…

— Однако ты готова платить такие деньги!

Сара увидела злобное недоверие в его глазах и сказала сквозь зубы.

— Я не могу доказать, что мы не спали вместе. А у Марка есть свидетели того, что мы ночевали в одной комнате. Мне нечем опровергнуть ложь о том, что я обещала выйти за него замуж, заставляла тратить безумные деньги на мои развлечения, и бросила его, когда он залез в долги. И я поняла, — она презрительно взглянула на кузена, — что большинство людей предпочитают верить худшему.

С горечью заметив, что ее слова нисколько не смутили Фила, она попыталась вбить смысл сказанного ему в голову:

— Если бы от его лжи пострадала только я, то он не получил бы ни пенни. Конечно, это повредило бы моей карьере, но я бы с этим справилась. А вот твой отец не переживет скандала, и поэтому я пойду на все, чтобы помешать Локвуду. Дядя Николас всегда был добр ко мне и понимал меня лучше, чем ты и твоя мать.

Она встала и взяла свою сумочку.

— Я плачу, ибо обязана твоему отцу. Он один принял меня, когда умерли родители. И это единственная причина.

— И ты вышла за Бартона, чтобы получить деньги? Ваш брак сразу показался мне подозрительно скоропалительным.

Сара направилась к двери и, не удостоив его взгляда, ледяным тоном отрезала:

— Я замужем за Дэвидом потому, что люблю его.

И это была правда. Она любила его уже очень давно, но, незнакомая прежде с этим чувством, долго не могла распознать его. Но это уже совершенно никого не касалось.

— Так ты свяжешься с Локвудом? — Фил нагнал ее у самой двери. — Если бы не возможные неприятности для «Торн Иншуранс», я бы с радостью сам заплатил этому типу, чтобы он вывалял тебя в грязи.

— Ты? — Сара похолодела. — Я не верю своим ушам!

— Именно так, — протянул он, скривив рот.

Сара знала, что кузен никогда не питал к ней теплых чувств, но теперь поняла, что за эти годы неприязнь переросла в ненависть.

— Но почему?

— Отец долго кудахтал по поводу той относительно безобидной истории, в которую попал я, — сказал Фил с горечью. — Было много разговоров о чести, добродетели и тому подобном. А потом меня обвиняли в том, что все это стало причиной его последнего инфаркта. Он всегда ставил мне в пример. И я не прочь сообщить старику, что его Чудо-девочка не такое уж и совершенство!

У Сары пересохло во рту. Ей стало ясно, что она ошибалась, думая, что хорошо знает своего кузена. Под маской холодности и безразличия скрывалась ненависть.

Полуобернувшись, она с отвращением процедила:

— Ты хочешь этого, хотя знаешь, что будет с отцом? Он чуть не умер, когда прочел о драке, в которую ты сам впутался. Тебе наплевать на него, самодовольный ублюдок!

Кипя от ярости, она выскочила из кабинета.


Скользнув на свое место у столика, заказанного Дэвидом, Сара почувствовала озноб и тошноту.

— У тебя усталый вид, — заметил он, сделав заказ, и заботливо заглянул ей в глаза. — Магазины утомили тебя? Или ты расстроена визитом к Филу?

Да, это утро было сплошным кошмаром, но Дэвид не должен ничего знать.

Она пожала плечами и попыталась улыбнуться.

— Да нет, все нормально, — пробормотала Сара и вдруг удивленно взглянула на мужа: — Откуда ты знаешь, что я была у Фила?

— Я позвонил домой, и Энн сказала, что Бэзил отвез тебя в Истчип. Не стоило труда догадаться, зачем. — Он, ласково усмехнувшись, потянулся к ней и погладил по щеке. — Милая… милая и мягкая.

Даже в самом фантастическом сне Сара не могла вообразить, что когда-нибудь она и шеф «Бартон и Торн» будут открыто демонстрировать свои чувства на виду у всего ресторана!

— Зачем ты меня искал? — спросила она, пытаясь успокоить и себя и Дэвида.

Если он по-прежнему будет пожирать ее глазами, это кончится тем, что она выкажет свою любовь еще более открыто! Как ей нужна была сейчас его нежная забота!

Принесли закуски, и Дэвид отодвинулся.

— Просто так. Мне захотелось услышать твой голос.

Саре сразу стало гораздо лучше. Мерзкое ощущение от разговора с Филом растаяло.

И вдруг, сама не зная, почему, она спросила как бы между прочим, играя вилкой в винном соусе:

— Дэвид, почему ты согласился жениться на мне?

— Потому что, как ты однажды заметила, я счастливчик. Я знал, что ты выходишь за меня не ради денег. Можешь считать меня циником, но я хорошо разбираюсь в людях. И всегда понимаю, кто ищет во мне человека, а кто — только запах богатства.

Он просто отшутился, но Сара снова приуныла. Дэвид сейчас так же далек от любви, как и в день ее предложения. Но, по крайней мере, у него хватило чуткости не говорить об акциях. Скорее всего, именно они сыграли главную роль в его решении, но ей не хотелось думать об этом. Это свело бы их совместную жизнь на уровень чисто коммерческого соглашения.

Глупо было бы надеяться, что он вдруг полюбит ее до безумия, не так ли? Сара не верила в чудеса и знала, что для этого потребуется время. Так почему же она чувствовала сейчас такую пустоту внутри?

А Дэвид лениво улыбнулся ей и взял бутылку, которую официант оставил на краю стола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Райская птица"

Книги похожие на "Райская птица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирен Беллоу

Ирен Беллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирен Беллоу - Райская птица"

Отзывы читателей о книге "Райская птица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.