» » » » Ганс Фаллада - Фридолин, нахальный барсучок


Авторские права

Ганс Фаллада - Фридолин, нахальный барсучок

Здесь можно скачать бесплатно "Ганс Фаллада - Фридолин, нахальный барсучок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ганс Фаллада - Фридолин, нахальный барсучок
Рейтинг:
Название:
Фридолин, нахальный барсучок
Издательство:
Детская литература
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фридолин, нахальный барсучок"

Описание и краткое содержание "Фридолин, нахальный барсучок" читать бесплатно онлайн.



Ганс Фаллада — замечательный рассказчик, большой немецкий писатель, живший в первой половине нашего столетия. Его книгами «Волк среди волков», «Маленький человек, что же дальше?», «Железный Густав» и другими до сих пор зачитываются взрослые читатели. Но Ганс Фаллада писал и для детей. На русском языке вышли его «Сказки», в которых рассказывалось и «Про курицу-неудачницу», и «Про мышку-вислоушку», и про «Страшных гостей», а главное — «Про крысу, которая решила исправиться». Сказки эти понравились советским ребятам, и мы надеемся, что история про барсука Фридолина им тоже поправится.






И папе и детям уже представлялось, как Тедди выгоняет барсука из норы, ну, а уж поймать его ничего не будет стоить: он ведь и бегать-то не умеет! Потом его надо хорошенько стукнуть палкой по носу, и всё! Так ведь написано у дедушки Брема. На семейном совете было решено в эту экспедицию прихватить несколько толстых дубинок, а заготовить их поручили старшему сыну, Ули.

Выкапывать барсука из норы не следовало: судя по выходу, котёл приходился под картофельным полем бургомистра Иленфельда, где без особого на то разрешения вряд ли можно будет производить крупные раскопки. Папа и не пойдёт за таким разрешением: он с бургомистром по многим причинам был в весьма натянутых отношениях.

Дедушка Брем рассказывал и о том, как использовать убитого барсука. Из шерсти можно приготовить всевозможные щётки, кисти, а сало, по народному поверью, следует растопить и втирать людям, болеющим грудью. Мясо же барсука, говорят, слаще свинины.

Прочитав всё это, папа Дицен достал свою кисточку для бритья, и дети подивились её бело-серо-коричневой окраске, мягкости её. А ведь дедушка Брем писал, что шерсть у барсука жёсткая как щетина. И потом, дети не согласились с тем, что свинина сладкая, — никогда они не ели сладкой свинины.

Но всё это были мелочи. Как-нибудь они уж управятся с пойманным барсуком — съедят там его или ещё что-нибудь сделают, сперва-то надо войной на него пойти. Выступление назначили на вечерний час, после чего все отправились по своим делам.

Папа сходил проверил, хорошо ли убрали кукурузное поле. Там стало пустовато, но зато чисто. Странное при этом возникло чувство у папы: решение объявить барсуку войну как-то уменьшило досаду из-за потравы. Сама уверенность в том, что здесь уже никто безобразничать не будет, почему-то позволяла спокойней смотреть на плешины в поле. Папа решительно повернул домой, заперся в своей комнате и сел за работу.

Тем временем старший сын Ули занялся изготовлением дубинок. Раз им предстояло ударить барсука крепко по носу, то, значит, надо было подобрать и крепкие дубинки. Поискав немного, Ули остановил свой выбор на толстых, с руку взрослого человека, слегах, лежавших во дворе и предназначенных для дров — они уже успели подгнить.

Ули отпилил три куска — один для себя, второй для сестры и третий для папы. Для Ахима он выбрал палочку из орешника.

О маме нам нечего рассказывать, она, как и положено женщине, не принимала участия в военном совете и уклонилась от всякой подготовки к военному походу. Скрывшись на кухне, она, должно быть, готовила обед.

О маленьком Ахиме тоже ничего не сообщишь. Поглядев на картинку, где был изображён барсук, и назвав его «смешной собачкой», он улизнул сперва к песочнице во дворе, а потом и вовсе удрал в деревню, воспользовавшись для этого приезжавшей за бидонами телегой. Война для него была пустым звуком. Ахим думал о том, как бы поскорей поиграть с деревенскими ребятами.

Но вот Мушка ни о чём другом думать не могла, как о барсуке. Она очень хорошо запомнила, что дедушка Брем рассказывал, будто бы барсуки очень любят принимать солнечные ванны, и тут же решила, что ловкому охотнику не так уж трудно выследить барсука за этим его любимым занятием. Надо очень осторожно подкрасться к нему, а уж как это сделать, она вычитала у Карла Мая. Главное, определить направление ветра. Ветер не должен доносить запах человека барсуку, поэтому надо подкрадываться с подветренной стороны.

Всё это очень хорошо. Но больше всего Мушке хотелось просто посмотреть на барсука, которому все теперь объявили войну.

Как мы уже знаем, Мушка была послушной девочкой, и потому она прежде всего подумала о том, может ли она отправиться к норе, не спросив разрешения. Но, вспомнив, что этого, собственно, никто ей не запрещал, она пошла на кухню и спросила маму:

— Можно, я пойду погуляю, Мумми, или тебе чем-нибудь помочь?

— Конечно же, пойди погуляй, Мушка. Обед у нас сегодня самый простой. Фрау Шеммель и Инге мне помогут. Иди, иди, дочка, солнышко так славно пригревает.

— Спасибо, Мумми, я тогда пойду, — ответила послушная девочка, но никуда не пошла, а шепнула маме: — А что сегодня на обед?

— Жареные трубочисты, — рассердилась мать, ненавидевшая, когда подглядывали в кастрюли. — Сейчас же убирайся из кухни, любопытная гусыня!

— Очень прошу тебя, Мумми, извини меня, пожалуйста, — сказала Мушка, вполне осознав свою вину, и покинула кухню.

Ей было совестно: как же это она доставила маме такую неприятность? Мама ведь только что разрешила ей пойти погулять, и Мушка тут же решила во что бы то ни стало избавиться от гадкой привычки повсюду совать свой любопытный нос. До рождества она должна во всём стать примерной девочкой — таково было её окончательное и бесповоротное решение.

Во дворе к ней сразу же привязалась Тедди. Однако Мушке для её тайного путешествия по следам барсука она была совсем ни к чему. С трудом заманив Тедди в сарай, Мушка быстро захлопнула дверь и убежала со двора, крикнув напоследок:

— Теперь скули сколько хочешь!

Через сетку забора она увидела, что брат Ули занят изготовлением дубинок. Он ещё крикнул ей вдогонку:

— Ты куда, Мушка?

— Собирать жареных трубочистов! — бросила Мушка и, не обращая внимания на неучтивый ответ старшего брата, продолжала свой путь. При этом она старалась держаться очень прямо, ставить носки врозь и не размахивать руками, словно дергунчик.

В то самое время, когда Мушка Дицен, заделавшись лазутчиком, отправилась в свой первый поход, барсук Фридолин проснулся у себя в норе. Даже здесь внизу, почти на двухметровой глубине, он почувствовал, что наверху тепло и светит солнышко. Он потянулся, крепко зевнул раз-другой, чихнул и даже рыгнул. И сразу вспомнил, как он славно пообедал прошлой ночью. Да, неплохо бы теперь испить водицы! Тут ему пришло на ум, что у него теперь замечательное и очень просторное корыто для принятия солнечных ванн, гораздо более просторное, чем оно было раньше. Фыркнув, он сказал себе:

«Да, да, так вот и трудись весь век! Теперь надо спускаться воду пить, потом ещё шубку на солнце греть. А как бы хорошо поспать вволю! Ну что за окаянная жизнь…»

Он ещё довольно долго потягивался, зевал — и это он тоже почитал за тяжкий труд, — прежде чем покинуть свои спальные покои.

Так как ему надо было напиться, то Фридолин побрёл не по крутому ходу, ведшему к корыту, а по запасному, мягко спускавшемуся к прибрежным камням. А этот-то запасной подземный ход, которым он уже несколько дней не пользовался, избрала себе для жилья очень толстая жаба. Фридолин тут же сцапал её и с наслаждением проглотил.

«Сколько ж это трудиться приходится, — вздохнул он при этом, — только чтоб квартиру в порядке содержать, и не перечислишь! Вижу, вижу, большой уборки не миновать — надо ведь и другие запасные ходы проверить. Да, меня-то уж никто не упрекнёт в недостатке прилежания. Голову отдам на отсечение: я самый прилежный из всех барсуков!»

Тут он как раз приблизился к хорошо замаскированному запасному выходу и, прежде чем выглянуть наружу, посидел немножко. При этом уши его поворачивались во все стороны, ноздри играли, но нет, никакие подозрительные запахи, никакие настораживающие звуки не нарушали тишины мирного лета. И Фридолин отважился выбраться наружу. На берегу озера он тоже посидел немного, внимательно оглядывая всё кругом, потом опустил рыльце в воду и долго пил маленькими глотками.

И опять он тихо посидел у воды, всё размышляя, приниматься ли ему сейчас же за генеральную уборку, то есть проверять все отнорки, или прямиком подняться к любимому корыту и принять солнечную ванну? Нет, сегодня он уже вдоволь потрудился, и Фридолин стал тяжело и неуклюже взбираться по склону.

Наверху он тотчас же повалился на спину и, подобрав все четыре лапы, выставил живот навстречу солнышку.

«Так-то холодная водица скорей согреется у меня в животе», — подумал он, с удовольствием покачиваясь из стороны в сторону.

Солнце и вправду грело изумительно; корыто было теперь глубже и хорошо защищено от ветра — уютное местечко, ничего не скажешь!

«До чего ж тяжело такую толстую жабу переварить!» — подумал Фридолин, и, должно быть, сама мысль о подобном напряжении заставила его тут же уснуть.

А ведь и впрямь — он так нуждался в отдыхе!

Надо сказать, что животные слышат и во сне.

И Фридолин вдруг проснулся. По-барсучьи тихо он лежал на славно пригревавшем солнце, но уши его играли, поворачиваясь во все стороны, а глаза, насколько это позволяло углубление, в котором он лежал, подозрительно обыскивали всё вокруг.

Но ничего настораживающего уши не уловили; пригретый солнцем воздух словно жужжал: мошкара, мухи, комары, шмели, пчёлы плясали, вертелись, перелетали с места на место… А снизу доносилось тихое бульканье прибрежного прилива, камыш стоял не шелохнувшись…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фридолин, нахальный барсучок"

Книги похожие на "Фридолин, нахальный барсучок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ганс Фаллада

Ганс Фаллада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ганс Фаллада - Фридолин, нахальный барсучок"

Отзывы читателей о книге "Фридолин, нахальный барсучок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.