» » » » Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1


Авторские права

Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1

Здесь можно скачать бесплатно "Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Книга, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1
Рейтинг:
Название:
Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1
Автор:
Издательство:
Книга
Год:
1989
ISBN:
5-212-00092-0 (т. 1)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1"

Описание и краткое содержание "Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1" читать бесплатно онлайн.



В сборнике представлены основные этапы "библиофильского" творчества Шарля Нодье: 1812 год — первое издание книги "Вопросы литературной законности", рассказывающей, говоря словами русского критика О. Сомова, "об уступке сочинений, о подменении имени сочинителя, о вставках чужих сочинений, о подделках, состоящих в точном подражании слогу известных писателей"; 1820-е годы — статьи (в первую очередь рецензии) в периодической печати; 1829 год — книга "Заметки об одной небольшой библиотеке" (рассказ о редких и любопытных книгах из собственного собрания); 1834 год — основание вместе с издателем и книгопродавцем Ж. Ж. Тешне журнала "Бюллетен дю библиофил" и публикация в нем многочисленных библиофильских статей; наконец, 1844 год — посмертная публикация рассказа "Франциск Колумна".

Перевод с французского О. Э. Гринберг, В. А. Мильчиной

Составление, вступительная статья и примечания В. А. Мильчиной.

Перевод стихотворных цитат, за исключением отмеченных в тексте случаев, М. С. Гринберга.






286

”Канские древности” Бра де Бургевиля вышли в 1588 г.

287

О Кароне, переиздававшем небольшим тиражом редкие старинные фарсы, фацеции и проч., см. в наст. изд., т. 2, с. 24–26; после смерти Карона его дело продолжил О. Понтье.

288

С. 176. Вергилий 1636 г. в 12-ю долю вышел у Эльзевиров. Комедии Теренция и ”Записки о Галльской войне” Цезаря в 12-ю долю листа вышли у Эльзевиров в 1635 г.

289

С. 177. Доктор Слоп и слуга Обадия — персонажи романа Л. Стерна ”Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена” (1767).

290

”Лихтенштейн” — по-немецки и Левилапис по-латыни складываются из двух корней: ”очищать” и ”камень”; немецкий типограф Хербст (нем.”осень”) перевел свою фамилию на греческий и превратился в Опорина (Нодье ошибочно считал, что фамилия его была Винтер — англ.”зима”); Буланже — по-французски ”булочник”; Пистор — то же самое на латыни; Шандье по-французски означает ”Поле бога”; теолог Шандье перевел свою фамилию на древнееврейский язык и превратился в Садееля.

291

Пентефенион — Нодье написал нижнебретонский вариант фамилии не совсем точно; правильно — ”Пенфентенью”. На всех трех языках фамилия складывается из двух слов: ”глава” и ”источник”.

292

Пьер Марто — издательская фирма в Кельне; кто скрывался за этим псевдонимом, неизвестно.

293

С. 179. Архилох, сын знатного человека и рабыни, воин-наемник, по преданию, бросил свою любовницу, и она покончила с собой; Саллюстий в бытность свою наместником Нумидии (46 г. до н. э.) без зазрения совести грабил провинцию и ему грозил суд за лихоимство; Жан Батист Руссо известен несколькими неблаговидными поступками: стыдясь своего низкого происхождения, он после успешного представления комедии ”Льстец” (1696) сделал вид, что не знаком со своим отцом-сапожником; затем по его доносу литератор Сорен был посажен в тюрьму (Руссо обвинил его в сочинении оскорбительных куплетов, которые молва приписывала ему самому); за эту клевету суд в 1712 г. изгнал Руссо из Франции и он бежал в Женеву.

294

С. 180. …если б Франсуа Вийон не стал улучшать… — В дальнейшем Нодье отказался от этой категоричности, ”реаблилитировал” не только Вийона, но и сам ”неловкий грубый стих”, и начал настаивать на огромной ценности этого ”переходного” периода французской словесности, который ”на свой лад был ничуть не хуже, чем век и искусство Буало” (”Заметка о французском романсеро”, 1833).

295

Э. Ленобль, главный прокурор мецкого парламента, осужденный за подделку документов, сочинял в тюрьме свои многочисленные труды (от серьезных трактатов до бурлескных поэм и памфлетов против мужа своей любовницы, отбывавшей наказание в то же самое время); П.-А. Мотте, выпустивший в 1708 г. перевод Рабле, был примерным семьянином и отцом 22 детей, что не помешало ему погибнуть в драке в публичном доме.

296

Эфор — в Спарте одно из пяти ежегодно избиравшихся народным собранием лиц, которые руководили политической жизнью страны.

297

С. 185. …другой знаменитый монолог Августа… — Этот монолог (”Цинна”, д. IV, явл. 3) почерпнут из той же главы ”Опытов” Монтеня (I, XXIV), что и предыдущий.

298

«Замечания по поводу ”Сида”», весьма недоброжелательные по отношению к Корнелю, Жорж Скюдери выпустил в 1637 г.

299

С. 187. …сон Гофолии… — Из трагедии Ж. Расина ”Гофолия” (1691; д. II, явл. 5).

300

С. 189. ”Ода на битву при Лансе” была написана в честь победы французской армии над войсками австрийского императора в 1648 г. в ходе Тридцатилетней войны.

301

С. 190. …гораздо лучше удались господину Делилю… — Имеется в виду описательная поэма Ж. Делиля ”Три царства природы” (1808; песнь VIII). Нодье называет не все воплощения этой темы в литературе конца XVIII — начала XIX в.; перечень можно продолжить, добавив трагедию Ж. Ф. Дюсиса (1733–1816) ”Абуфар, или Арабское семейство” (1796) и элегию Ш. Ю. Мильвуа (1782–1816) ”Араб над могилою своего коня”, известную в переводе В. А. Жуковского, где также есть сходные описания коня, восходящие к книге Иова.

302

С. 190. Э.-К. Фрерон, противник Вольтера, на протяжении нескольких десятилетий вел с ним борьбу, в которой обе стороны допускали язвительные выпады на грани пристойности. Фрерон использовал в этих целях свой журнал ”Анне литтерер” (”Литературный год”), который выпускал в 1754–1776 гг. Ниже Нодье цитирует материалы из этого журнала, дающие довольно яркое представление о ”литературном быте” и ”литературном этикете” XVIII в., когда писатели с легкостью выступали под чужими именами (Фрерон пишет сам себе от лица въедливых читателей), стремясь использовать все средства, чтобы уязвить противника (так нередко поступал и сам Вольтер).

303

С. 191. …сонет Менара… — Вольтер цитирует этот сонет, носящий название ”О счастье жить без должности”, в своей книге ”Век Людовика XIV” (1751). Сонет обращен к Ришелье, отказавшему Менару в покровительстве (см. примеч. к т. 2, с. 174).

304

О госпоже Дезульер и Кутеле см. выше, примеч. к с. 117{156}.

305

Со — роскошное имение, которое в 1700 г. приобрел герцог дю Мэн; там устраивались празднества, превосходившие пышностью празднества в королевских резиденциях.

306

Иссе — главная роль в одноименной пасторали на слова А. Удара де Ламотта и на музыку А.-К. Детуша (впервые сыграна в 1697 г.).

307

С. 193. ”Задиг”, повесть Вольтера, была впервые напечатана в 1747 г.; ”Сочинения” Т. Парнелла, изданные А. Попом, вышли в свет в 1722 г.; легенды о путешествиях вместе с посланником небес известны с древнейших времен, однако непосредственным источником Вольтеру безусловно послужила поэма Парнелла.

308

С. 204. "Путешествие и приключения трех принцев из Серендипа" шевалье де Майи были изданы не в 1716 г., а в 1719 г.; впервые восточная сказка о трех принцах и верблюде была опубликована на французском языке в книге Ж. д’Эрбело ”Восточная библиотека” (1697).

309

С. 210. "Бумаги человека со вкусом" Ж. де Лапорта были впервые изданы в 1765 г. (т. 1–2); в 1770 г. вышло второе, трехтомное издание.

310

С. 212. "Басня о пчелах" Б. Мандевиля была впервые — анонимно — опубликована в 1705 г.; в 1723 г. переиздана с дополнениями. Басня ”Лев и марселец” (точнее, ”Марселец и лев”) была впервые опубликована в 1768 г., причем Вольтер приписал ее ”покойному господину де Сен-Дидье, постоянному секретарю Марсельской академии”. В предуведомлении Вольтер признал, что некоторые ее ”философические мысли” заимствованы из Мандевиля, но отметил, что все остальное принадлежит французскому автору.

311

С. 216. Лаберий — римский всадник, сочинитель мимов, которого Цезарь заставил выступить на сцене в одном из мимов его сочинения; в приведенных словах Лаберий скорбит о своем позоре.

312

С. 221. Регул является более убедительным примером твердости, чем Катон. — Римский полководец Регул воевал с Карфагеном, попал в плен и был отпущен в Рим для переговоров, однако уговорил Сенат не принимать условий Карфагена и вернулся в плен, где был убит. Катон Младший, сторонник Помпея, после того, как Цезарь в 46 г. при Тапсе победил приверженцев Помпея, покончил с собой.

313

С. 222. "Нам уже ничего не принадлежит… " — Неточная цитата из трактата Цицерона ”О высшем благе и высшем зле”, V, 21.

314

С. 223. …в нас заключены две силы… — Монтень имеет в виду манихейцев, исповедовавших дуалистическое учение о борьбе добра и зла, света и тьмы как изначальных и равноправных принципов бытия (III в. н. э.).

315

С. 224. Тимей Локрский — пифагореец, полулегендарный наставник Платона, которому приписывали различные пифагорейские и платонические сочинения, персонаж одноименного диалога Платона. Мысль о Боге как сфере у Диогена Лаэртского (IX, 19) приписана древнегреческому философу Ксенофану Колофонскому; в средние века ее приписывали также философу Эмпедоклу и легендарному покровителю оккультных наук Гермесу Трисмегисту; Паскаль употребляет эту мысль в той формулировке, какую он мог прочесть со ссылкой на Гермеса в предисловии к ”Опытам” Монтеня, написанной его ученицей и приемной дочерью мадемуазель де Гурне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1"

Книги похожие на "Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарль Нодье

Шарль Нодье - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1"

Отзывы читателей о книге "Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн.1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.