Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изгнание из Эдема Книга 1"
Описание и краткое содержание "Изгнание из Эдема Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.
Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.
Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
— Подумать только! — тихо выдохнула она и оглянулась на Джона Фархшема.
— Что, дорогая?
— Ты заметил, милый?
— Что?
— Он влюбился в ее пульс!
Джон Фархшем пожал плечами — это было для него непонятно, и он не собирался вникать в такие тонкости.
Доктор наклонился ближе к Стэфани и стал объяснять ей свою концепцию, с сожалением расставаясь с ее рукой:
— Я врач.
— Это мы все заметили, — почему-то с раздражением заметил Джон Фархшем.
Доктор даже не повернулся в их сторону, как бы и не услышал ни громкого шепота за своей спиной, ни раздражительной реплики Фархшема.
Стэфани вся засияла женственностью и обаянием, как будто горячая и ласковая рука доктора влила в нее какую-то новую добрую энергию, которой она давно была лишена. Глаза ее засияли, излучая свет тепла и ласки.
— Женщина, в вашем смысле этого слова, для меня лишь ходячая куча недугов, — продолжал доктор. — Но жизнь! Пульс! Это же биение сердца аллаха, единого, великого, всемогущего!
— Ого! — Фархшем очень заинтересовался развивающимися событиями.
— Тихо, милый!
Сэдверборг хотел подняться и подойти к ним, но Патриция взмахом руки приказала ему пока сидеть.
Эндрюс Блэкфорд зачарованно смотрел на Стэфани — он никогда не видел у нее такого потрясающе прекрасного выражения лица — казалось, с ней разговаривают Боги. Можно было всю жизнь пробыть рядом с ней и не постичь, не понять и даже не увидеть эту женщину.
— Потрясающе, — сам себе прошептал он и, казалось, погрузился в летаргический сон.
— Что вы сказали? — повернулся к нему Сэдверборг, но увидел его состояние и опять обратил внимание на свою клиентку и доктора.
— Так вам по-прежнему нравится мой пульс? — каким-то удивительно мелодичным голосом переспросила Стэфани.
— Да, мадам.
— Так я вам должна сказать…
— Что, мадам?
— Так я вам должна сказать…
— Что, мадам?
— Что он никогда не изменится, если вы будете его слушать.
— Я?
— Да, вы.
— Почему же?
— Потому, что я дождалась любви, которой уже давно жажду, милый доктор.
— К кому же?
— К вам, разумеется.
— Ко мне?!
— А вы сомневаетесь?
— О, Аллах всемогущий! — доктор поднял руки к небу, а потом приложил к своему сердцу. Он выпрямился, и все заметили, что он по-своему даже красив: глаза сверкали неземным блеском, на смуглых щеках играл радостный румянец, а вся фигура излучала достоинство и восточную страсть.
Стэфани была во всем блеске красоты, страсти и женской покорности, почти как восточная женщина, но только пока смотрела на доктора.
— Все, все…
— Что, все? — уважаемая леди, спросил доктор. — А то, что я выхожу за вас замуж.
— За меня? — теперь доктор прижал к груди две руки и не обратился к Аллаху.
— Да.
— Невозможно.
— Для меня нет невозможного, — Стэфани повернулась к Сэдверборгу — это уже не была та женщина, которая только что разговаривала с доктором — здесь была клиентка со своим поверенным, — Сэдверборг, исхлопочите специальное разрешение, как только разделаетесь с Джоном Фархшемом.
Сэдверборг покорно кивнул головой, видимо подсчитывая в уме, сколько он на этом заработает — что поделаешь: такова жизнь!
— Но это невозможно! — воскликнул вдруг доктор, выходя из юношеских грез.
— Это еще почему?
— Разве вы не помните?
— Что?
Даже Фархшем и Патриция Смат насторожились, а Патриция чуть-чуть приподнялась, чтобы лучше расслышать и понять.
Доктор поднял глаза к небу и покачал головою в знак несогласия, но решил напомнить:
— Мы связаны нашими клятвами — разве вы этого не помните, уважаемая?
Стэфани весело рассмеялась и радостно посмотрела на доктора, не отвечая на его вопрос.
— Боже, — прошептала Патриция, — у них уже есть даже какие-то клятвы!
— Она без этого не может, — тоже тихонько прошептал ей Джон Фархшем.
— Клятва — это дело серьезное, — резюмировал невозмутимый Сэдверборг.
Стэфани не обращала никакого внимания на эти перешептывания и замечания — это был для нее пройденный этап.
— Вы разве не знаете?
— Чего?
— Что я с блеском выдержала испытания, назначенные вашей матерью.
Но доктор не обрадовался, медленно обошел столик и присел с другой стороны, молитвенно сложил руки, и лицо его отвердело от только ему известных мыслей — на лице его ничего прочесть было нельзя.
— Но…
— Какие еще могут быть «но?»
— Я должен сказать, что…
— Вы сомневаетесь, мой милый доктор?
— В некоторых ваших действиях.
— В каких это?
— В финансовых.
Стэфани уже эти разборки не очень волновали: главное для нее была горячая и трепетная рука, которая держала ее за пульс, но надо было выяснить все до конца.
— Вы получите бухгалтерское подтверждение. Я предоставлю вам все бухгалтерские книги по мастерских и по ресторану. Вы во всем разберетесь, и вам помогут мои финансисты.
— Вы мне об этом уже немного говорили, но есть еще один аспект, который меня волнует.
— Никаких волнений — все законно. За первые же полчаса поисков работы, я выяснила, какой минимум необходим женщине, чтобы прожить один день.
— Но это только минимум.
— Таково было условие нашего с вами договора и требование вашей матушки: чтобы женщина прожила такое-то время самостоятельно. Да?
— Да.
— Так это вас волнует?
— Это уже мое мнение.
— Ваше мнение — это прекрасно, но мы говорим об условиях вашей матушки. Так вот, еще до конца первой недели, я заработала достаточно, чтобы просуществовать сто лет.
— Ого! — проснулся Блэкфорд и ясными не сонными глазами заинтересованно стал рассматривать доктора: ему было удивительно, что этот чужестранец мог выдвинуть условия такой женщине, и она ринулась их выполнять.
Фархшем только теперь понял, почему последние несколько месяцев ему была предоставлена полная свобода, а она куда-то исчезала на целый день, и они не встречались неделями, а может быть и реже.
— Так вот ты где пропадала! — прошептал довольно громко Джон.
— А ты думал, где?
— Я просто не думал.
— Это на тебя похоже.
— Не задирайся, Стэфани!
— Ну что, Джонни? Ты для меня уже не существуешь! — она, как от назойливого насекомого, отмахнулась от Фархшема и опять посмотрела на доктора.
Джон Фархшем покраснел, но это даже не то слово, он стал багровым, приподнимаясь с кресла медленно, как в замедленной съемке.
Патриция Смат повисла у него на руке, усаживая его на место и приговаривая:
— Успокойся, дорогой, успокойся! Нас это уже не касается. Мы сами будем решать свои проблемы, она не должна тебя больше нервировать.
Фархшем медленно опустился на диван, и багровость на его лице сменилась смертельной бледностью. Патриция продолжала крепко держать его, прижимая к себе его локоть.
— Спасибо тебе, Полли.
— Ничего милый, ничего.
Но Стэфани на эту сцену не обратила ни малейшего внимания. Перед ней сидел доктор, и это было самое важное, а она умела отличить важное от менее важного и быстро отбросить совсем ненужное.
— И заработала эти деньги честным путем. Я уже объясняла вам, каким, — мягко, но очень убедительно объясняла она доктору, который как бы воспарил в другие миры.
Доктор, возвращаясь на грешную землю, с грустью посмотрел на Стэфани и отрицательно покачал головой, как бы не соглашаясь со своими мыслями.
— Это не путь Аллаха, — тихо проговорил он, комментируя свое грустное выражение лица.
— А что же надо вашему Аллаху? — вдруг спросил Блэкфорд, опять загораясь злобой.
— Аллах не мой, а для всего человечества, уважаемый, — обратился к нему доктор.
— Я христианин, и мне плевать на вашего Аллаха.
— Прости его, Аллах, — молитвенно сложил руки доктор и поднял вверх глаза. — Не наказывай его больше, он сам себя накажет и еще не один раз.
— Что он бормочет? — Эндрюс Блэкфорд обратился уже к Сэдверборгу.
Сэдверборг нетерпеливо повернулся к Блэкфорду, и ему изменило его терпение и дипломатия.
— Помолчите, сэр! — резко сказал он.
— Это еще почему?
— Надо любить свою веру, — уже спокойнее сказал он, — но и уважительно относиться к чужой.
— Не понимаю?
— К сожалению, вы много не понимаете в этой жизни, — тихо сказал Сэдверборг и опять обратил свое внимание на доктора и Стэфани.
— Аллах милосердный и сострадательный, и мы должны на земле стараться быть похожими на него и выполнять его заповеди, — спокойно, только одной Стэфани говорил доктор.
Все смотрели на доктора внимательно, как на новое явление, вдруг неожиданно появившееся неизвестно откуда, и хотели понять, найти каждый свою выгоду в этом явлении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изгнание из Эдема Книга 1"
Книги похожие на "Изгнание из Эдема Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Изгнание из Эдема Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.