Авторские права

Дэн Уэллс - Партиалы

Здесь можно купить и скачать "Дэн Уэллс - Партиалы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Уэллс - Партиалы
Рейтинг:
Название:
Партиалы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партиалы"

Описание и краткое содержание "Партиалы" читать бесплатно онлайн.



Человечество находится на грани исчезновения после войны с Партиалами — спроектированными по подобию человека органическими существами. Осталось лишь несколько десятков тысяч после воздействия РМ, боевого вируса, к которому у человечества нет иммунитета. Оставшиеся в живых в Северной Америке, ютятся на Лонг-Айленде, в то время как Партиалы загадочным образом отступили. Угроза все еще существует, но что еще хуже, больше, чем в течение десятилетия не родился ни один ребенок с иммунитетом к РМ. Наше время истекает.

Кира, шестнадцатилетний медицинский интерн, находится на передовой этой битвы, видя, как РМ терзает ее народ. В тоже время, принимаемые законы о беременности и родах, толкают остатки человечества к гражданской войне. Кира не может оставаться в стороне. Но, когда она принимает отчаянное решение спасти оставшихся из своей расы, она обнаруживает связь между выживанием людей и Партиалами. Связь, о которой человечество забыло или, возможно, никогда не знало.






— Вот… дерьмо.

Кира еще глубже опустилась в руины:

— Мистер Тернер! — позвала она. — Мисс Кантрелл! Вы меня слышите? — они с солдатом замерли, прислушиваясь, Кира указала на пол слева от себя: — Там.

Они встали на колени, отбрасывая в сторону широкий кусок обрушившегося пола. Она замолчала и снова услышала это — тихий шорох, словно легкий вздох и приглушенный кашель. Она показала на груду кирпичей и солдат помог ей сдвинуть ее, передавая кирпичи вверх Маркусу, Спарксу и другим солдатам. Все хватались за обломки, чтобы расчистить завал. Кира снова закричала и услышала слабый ответ.

— Сюда, — произнес голос. Кира услышала женский тембр, это была Джианна, и отодвинула кусок упавшей мебели. Солдаты помогли оттащить ее от отверстия. Внизу Джианна вскрикнула от боли: — Слава богам.

Кира проскользнула еще дальше в отверстие, чтобы помочь ей:

— Вы все еще зажаты чем-то?

— Не думаю, — сказала Джианна. Кира крепко схватила ее за руку, другой цепляясь за раскуроченный пол. Но она не удержалась, соскользнула вниз и почувствовала, как ее саму схватила сзади сильная рука.

— Я держу вас, — сказала Кира, — а они держат меня. Выбирайтесь.

Медленно Джианна протискивалась сквозь сломанное дерево и кирпич, Кира дюйм за дюймом тащила ее наверх. Когда Джианна поднялась достаточно высоко, сильная рука вытащила их обеих на поверхность. Кира обернулась и увидела Джейдена.

— Спасибо, — сказала Кира.

Он кивнул:

— Помоги найти второго.

Кира вернулась к дыре:

— Мистер Тернер! Вы меня слышите?

— Он был рядом со мной, когда бомба взорвалась, — задыхаясь сказала Джианна. — Он не может быть далеко.

Кира забралась обратно в дыру, выкрикивая его имя:

— Мистер Тернер! Эндрю! — Она замолчала, прислушиваясь и наклоняясь настолько низко, насколько могла. Ничего. Она откинулась назад, стараясь угадать, куда он мог упасть.

— За тем камнем, — сказала Джианна, показывая на большой плоский камень под обломками. — В подвале был камин, большой дымоход, все сделано из камня, а не из кирпича. Скорее всего, это старая часть дома.

— Нам никогда не удастся сдвинуть его, — сказал Маркус. Кира скользнула вниз рядом с ним, прислоняясь как можно ближе.

— Эндрю Тернер! — прокричал Маркус, но Кира шикнула на него.

— Тише, я кое-что попробую.

Пыль уже улеглась, воздух был неподвижным. Кира открыла сумку и достала стетоскоп — цифровую модель со звуковым усилителем. Молясь про себя о том, чтобы батарея была в рабочем состоянии, она включила его и прижала стетоскоп к валуну.

Пом, пом, пом, пом…

— Это его сердцебиение, — крикнула Кира. — Он прямо под обрушившимся дымоходом.

— Эти камни подпирают половину дома, — сказал Маркус. — Мы не станем их двигать.

— Пока его сердце бьется, мы будем их двигать, — произнес Джейден. — С дороги Уокер.

Он проскользнул вниз к Кире и позвал остальных на помощь.

— Юн, подай веревку, привяжи второй конец к лошади.

Спустя мгновение солдат кинул им прочный нейлоновый канат. Джейден отдуваясь обмотал веревку петлей вокруг камня. Кира снова прижала к нему стетоскоп.

Пом, пом, пом.

— Я все еще слышу сердцебиение. — Кира повернулась и обвела комнату глазами в поисках бревна. — Но Маркус прав, если мы сдвинем камень, весь первый этаж сдвинется с ним. Вот, подопри его этим. — Она подтащила длинную балку, прикрепленную к деревянному полу, Джейден установил ее так, чтобы подпереть валун.

— Готово. — Джейден выкрикивал приказы управлявшему повозкой. — Давай вперед, Юн! Еще… еще…. хорошо, канат натянут, теперь потихоньку.

Веревка была туго натянута; Кира не видела двигался ли камень, но она слышала его скрежет о пол.

— Работает! — крикнула она.

Джейден продолжал отдавать команды Юн.

— Продолжай — не спеша, медленно, так отлично. Теперь приготовьтесь.

Камень сдвинулся со своего места, открыв отверстие. Джейден, кряхтя, помогал его отталкивать.

Кира повернулась к открывшейся дыре, тревожно осматривая поддерживающую балку, как внезапно увиденное заставило ее замереть. Она не заметила этого раньше — это было скрыто камнем.

Это была человеческая нога, оторванная чуть выше колена.

— Нет, — пробормотала Кира. Она осторожно подалась вперед и ощупала рваный край, где была сломана кость. «Раздавлена», — пронеслось у нее в голове; она видела повреждение. Камин обрушился и придавил его ногу. «Как же он все еще может быть жив?» — Она прижала стетоскоп к соседнему камню.

Пом, пом, пом.

— Черт возьми, — сказал Джейден, крадясь за ней, — это что, его нога?

— Это значит, мы близко.

— Это значит, он мертв, — сказал Джейден. — Этот дымоход просто расплющил его.

— Говорю тебе, я слышу, как бьется его сердце — шикнула Кира. — Дай мне веревку.

Трос переместили, Кира зажмурилась, закрываясь от града камней и пыли. Брус над ней застонал, и она услышала сверху встревоженные крики солдат.

— Вытаскивай ее оттуда! — крикнул Маркус.

— Он прав, — сказал Джейден. — Все это может обрушиться на нас в любой момент. Мы не можем потерять медика из-за мертвеца.

— Я же говорю вам, он жив.

— Выбирайся, — отрезал Джейден. — Если мы его достать не можем, не сможем и тебя.

— Это человеческая жизнь — сказала Кира. — Сейчас мы не можем ими разбрасываться.

— Выбирайся!

Стиснув зубы, Кира двинулась вперед; за ее спиной Джейден выругался и попытался ухватить ее за ногу, но она оттолкнула его.

Пом, пом, пом.

Она ощупала следующий камень перед собой, проверив можно ли за него ухватиться и устойчив ли он. «По-моему, этот я могу сдвинуть,» — подумала она. — «Он должен быть прямо за ним, тогда они поймут. Я знаю, что он жив».

— Мистер Тернер, — крикнула Кира, — вы меня слышите? Я иду к вам, мы не оставим вас здесь.

Молясь, чтобы не сдвинуть что-то лишнее, она нажала на огромный камень, чувствуя, как тот медленно поворачивается. Она надавила сильнее и с напряжением сдвинула камень в сторону. В темноте она увидела еще один силуэт, по очертаниям которого было невозможно догадаться чему или кому он принадлежит. Кира, схватив стетоскоп, подалась вперед.

Тук, тук, тук, тук…

«Стоп, — подумала Кира, — что-то не так». Ее пальцы скользнули по липкой влажной плоти. Она схватила рукой кусок ткани и подтащила поближе, стук раздавался все громче в небольшой полости. Она ощупала окровавленную конечность обоими руками, отказываясь верить; затем немного отползла назад к свету, чтобы окончательно убедиться.

— Это его рука, — мягко сказала она. — Он мертв.

Джейден посмотрел на нее:

— А как же сердцебиение?

Она подняла руку; на запястье что-то блестело. Тук, тук, тук.

— Его наручные часы. — Она почувствовала себя опустошенной, лишенной жизни. — Он мертв.

Джейден отбросил руку подальше, поддерживая девушку рукой.

— Давай-ка выбираться отсюда.

— Мы должны отвезти его обратно, — сказала Кира.

— Это произошло не случайно, — ответил Джейден. — Кто-то пришел и установил здесь бомбу, кто-то, кто знал, что мы будем здесь. Возможно, этот кто-то все еще поблизости.

Кира нахмурилась.

— Зачем кому-либо понадобилось взрывать метеостанцию?

— Здесь была радиостанция, — сказала Джианна. — Мы не увидели этого до того, как все взорвалось, но теперь я знаю наверняка. Это был крупнейший узел связи из всех, что я видела.

— Голос, — сказала Кира.

Голос Джейдена звучал мрачно и подавлено.

— И после всего этого шума, они точно знают, что мы здесь.

Глава 5

Джейден собрал выживших в тени дымящейся повозки:

— Мы не можем вернуться домой на этой штуке, что говорит о том, что мы в двух днях пути от цивилизации. Наша радиостанция тоже уничтожена. Мы сами по себе.

— Мы должны соорудить носилки для рядового Ланье, — сказал Маркус. — У него сложный перелом голени. Я вправил его насколько возможно, но он не сможет идти самостоятельно.

Кира осмотрела деревья и руины, вздрагивая при каждом движении. Она уже оказывалась в госпитале во время атаки Голоса; она видела раненых солдат, стонущих и кричащих от боли, пока медперсонал катил их в операционные. Ее по-прежнему шокировало то, как люди могли причинять вред друг другу.

— Сделайте носилки, — сказал Джейден. — У нас уцелели две лошади: Паттерсон и Юн поедут верхом первые и отправят нам подмогу, как только доберутся до границ, где стоит Армия. Остальные пойдут пешком.

— Здесь около тридцати миль, — сказала Юн, — а лошади и так уже уставшие. Они не смогут преодолеть расстояние за раз.

— Они могут идти еще по крайней мере час, — ответил Джейден. — Вы все равно засветло не успеете. Отправляйтесь так далеко, как возможно, затем дайте лошадям отдохнуть до рассвета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партиалы"

Книги похожие на "Партиалы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Уэллс

Дэн Уэллс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Уэллс - Партиалы"

Отзывы читателей о книге "Партиалы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.