Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изгнание из Эдема. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Изгнание из Эдема. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.
Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.
Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
Вокруг сновали туристы, визжали тормозами шикарные автомобили и простецкие такси… Все куда-то спешили, всем куда-то надо было идти, успеть…
Только ему, Деннису Харперу, никуда не нужно было спешить, никто его не ждал.
И поэтому он направился прямо через широкую улицу, не обращая внимания на сигналы машин, которые проносились мимо.
Он перешел улицу, остановился на тротуаре, закурил.
Потом его взгляд упал на мальчика, продавца газет. Деннис подошел к нему, сунул в руку несколько монет, взял газеты и направился вдоль по улице.
Пройдя немного, он, так и не развернув газеты, опустил их в мусорный бак.
Потом он увидел симпатичную девушку с длинными белыми волосами. Он несколько минут любовался ее грациозной фигурой, а потом, чтобы чем-то себя занять, двинулся за ней следом.
Девушка явно не ощущала, что за ней кто-то идет и наблюдает. Она весело перебегала улицу, любовалась на свое отражение в огромных витринах, поправляла волосы, время от времени отбрасывая их на спину.
Деннис смотрел на ее длинную шею, на ее стройные ноги, и почему-то ему казалось, что перед ним, буквально в десяти-двенадцати шагах, идет Сильвия.
— Нет, этого не может быть! Это какое-то странное наваждение, — сказал он сам себе.
Девушка, за которой он следил, приостановилась и оглянулась. Ее взгляд встретился с взглядом Денниса Харпера.
Деннис виновато улыбнулся. А девушка улыбнулась ему радостно и счастливо…
Она вновь отвернулась и заспешила по улице.
Деннис остался стоять и, растерянный, не знал, куда идти дальше.
Потом, как бы преодолев замешательство, он вновь пошел за девушкой. Он видел, как мелькает в толпе ее стройная фигура в сиреневом платье, среди пестро одетых туристов, среди мужчин в строгих деловых костюмах…
Девушка свернула в переулок, и Деннис пошел за ней.
У газетного киоска девушка остановилась и купила толстый журнал мод, спрятала его в сумку на длинном ремне и вошла под тент небольшого уличного кафе. Она уселась за столик, раскрыла журнал и опустила на глаза большие солнцезащитные очки.
Деннис вошел под тент кафе за ней. Он в замешательстве постоял несколько мгновений, а потом направился к столику, за которым сидела девушка.
— Можно? — спросил он.
Девушка кивнула головой.
Деннис сел, поставил руки на стол и положил на них голову.
— Скажите, а зачем вы так долго шли за мной? — спросила девушка.
Деннис, не поднимая головы с рук, тихо произнес:
— Вы мне напомнили одного очень дорогого для меня человека.
— Понимаю… — спокойно сказала девушка. — Такое бывает.
— И у вас такое бывает?
— Да. Но, к сожалению, вы мне никого не напоминаете.
Деннис усмехнулся.
— Да. Вы ведь меня не знаете. Меня зовут Деннис Харпер.
— Ваше имя мне ничего не говорит.
— Я понимаю. Я представился, чтобы нам было легче разговаривать.
— А кого я вам напоминаю? — спросила девушка.
— У меня был очень близкий друг. Даже больше, чем друг. И погиб.
— Друг? Погиб?
— И кто был этот друг?
— Это была девушка, очень похожая на вас.
— Извините… — неожиданно сказала девушка.
— За что вы извиняетесь?
— Я думала, что вы собираетесь ко мне приставать.
— Да нет. Это получилось само собой. Я даже не хотел этого.
Подошел официант, молодой веселый парень.
— Что вам?
— Две чашки кофе.
Деннис посмотрел на девушку и та кивнула.
Деннис не мог оторвать взгляда от лица соседки, от ее грациозной фигуры, длинных ухоженных пальцев рук…
— Что вы на меня так смотрите? — спросила девушка.
— Честно говоря, даже не знаю, — ответил Деннис. — Мне просто как-то спокойнее, когда я смотрю на ваше лицо.
Девушка приподняла большие темные очки. У нее были ярко синие глаза, почти такие же, как у Денниса.
— Знаете, а вот теперь я вижу, что вы не очень похожи на мою подругу.
Девушка виновато улыбнулась.
— У нее были зеленые глаза. Прозрачные зеленые глаза…
— Что ж, извините, я родилась с голубыми. И вы тоже!
— Сильвия!
Деннис услышал громкий мужской голос за своей спиной.
Девушка вздрогнула и поднялась со своего места.
Деннис обернулся. Высокий, крепко сложенный мужчина с цветком в руке шел навстречу девушке.
Она бросилась к нему на шею, и они счастливо улыбнулись.
Деннис неохотно поднялся с места, еще раз посмотрел на радостно улыбающуюся Сильвию и покинул кафе.
Официант, подойдя к пустому столику, застыл с подносом в руках, на котором дымились две чашки кофе. Он посмотрел вслед удаляющемуся Деннису, а потом сбросил в карман своего фартука деньги, оставленные Деннисом на столе…
Деннис толкнул ногой дверь номера и вошел в гостиную.
Роберт полулежал на кожаном диване и смотрел телевизор.
— Что-то ты рано вернулся? — он взглянул на часы.
Деннис опустился на диван рядом с Робертом, потянулся к пульту дистанционного управления и выключил телевизор.
— Тебе что, мешает музыка?
— Меня, по-моему, сейчас все начинает раздражать…
— А я не музыку слушал. Сейчас должны начаться автогонки. Так что, пожалуйста, включи телевизор.
Деннис некоторое время помедлил, а потом нажал клавишу.
Вновь заработал телевизор.
— Меня все раздражает, — признался Деннис. — Но больше всего я сам.
— Ну тогда я тебе ничем не могу помочь. Не могу даже помочь советом, — сказал Роберт. — Пока ты не придешь в себя и не обретешь душевное равновесие, ничего не получится. Ты будешь ходить неприкаянным.
Деннис поднялся с дивана.
— Ты что, собрался вновь уходить? — спросил Роберт, не отрывая взгляда от экрана телевизора.
— Да нет, просто решил размяться…
И вдруг, решившись, твердо сказал.
— Роберт, я должен уехать.
— Куда это? — без особого интереса спросил Роберт.
Деннис, обрадованный тем, что Роберт так спокойно отнесся к этому известию, продолжил.
— Я должен проведать одного друга в Мельбурне.
— В Мельбурне? — задумался Роберт. — А кто там у тебя?
— Так, пилот, с которым я вместе летал в Южной Африке, — на ходу придумал Деннис.
Но Роберт даже не поинтересовался, как того зовут.
— Что ж, тебе полезно сменить обстановку, развеяться, может быть удастся даже полетать…
Роберт встал с дивана, из нагрудного кармана достал два маленьких блестящих ключа на одном колечке. Он подошел к Деннису, снял один ключ и протянул другу.
— На, возьми, и не потеряй.
— Это что? — спросил Деннис, беря маленький ключ в руку.
— Это от сейфа в банке. Я отнес и положил в банк долю Сильвии. Не вечно же хранить ее в нашем номере… И запомни номер сейфа — двести двадцать второй.
— Ты правильно сделал, — отвел виноватый взгляд Деннис. — Я как-то не подумал об этом.
— Знаешь, Деннис, я хочу тебе сказать еще одну важную вещь.
Роберт смотрел своими темными глазами прямо в лицо Деннису.
— Слушаю тебя. Говори.
— Так вот, деньги Сильвии лежат в сейфе. Там все ее деньги.
— Я понимаю это, Роберт, говори, не волнуйся.
— Я хочу тебе сказать о другом. Знаешь, если тебе, Деннис, будет очень плохо и если тебе понадобятся деньги, ты можешь воспользоваться ими. Ключ у тебя есть. Номер ты знаешь.
— Роберт, ты что? — воскликнул Деннис.
— Я говорю это серьезно. Всякое может произойти.
— Роберт, перестань!
— Нет, Деннис, я говорю тебе это очень серьезно.
— Знаешь, Роберт, — Деннис подошел к двери, ведущей на балкон, и посмотрел на океан. — Знаешь, если тебе будут нужны деньги, то ты тоже можешь ими смело воспользоваться. Я на тебя никогда не буду в обиде.
Роберт подошел к другу и обнял его за плечи.
— Спасибо тебе, Деннис!
— И тебе, Роберт, спасибо!
Деннис быстро сложил все свои вещи в большую кожаную сумку и забросил ее на плечо.
— А теперь, Роберт, прощай!
— Почему — прощай? Мы что, больше не увидимся?
— Нет, не в смысле — прощай навсегда, а до свидания. До встречи!
— Вот это — другое дело.
Роберт пожал руку Денниса.
— До встречи! Ты можешь мне позвонить из Мельбурна? Номер телефона ты знаешь и знаешь, где меня найти.
— Хорошо, я обязательно позвоню, — сказал Деннис и направился к выходу.
Роберт не смотрел на экран телевизора, где проносились яркие гоночные автомобили…
Он смотрел на океан, расстилавшийся до самого горизонта. Ему было грустно…
Деннис с тяжелой сумкой на плече вышел из отеля, махнул рукой и остановил такси.
— В аэропорт, — коротко сказал он.
Таксист опустил ветровое стекло, и машина помчалась по автостраде от Сиднея к аэропорту.
Деннис Харпер прошел к окошкам касс. Миловидная девушка приветливо улыбнулась ему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изгнание из Эдема. Книга 2"
Книги похожие на "Изгнание из Эдема. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Изгнание из Эдема. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.