Авторские права

Вера Чиркова - Кокетка

Здесь можно купить и скачать "Вера Чиркова - Кокетка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Чиркова - Кокетка
Рейтинг:
Название:
Кокетка
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-72484-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кокетка"

Описание и краткое содержание "Кокетка" читать бесплатно онлайн.



Если в замке знатного господина или в богатом поместье вдруг начали появляться странные следы, и ниоткуда возникают зловещие угрозы, написанные кровью — с бедой легко справится глупышка. Однако если неведомые враги подобрались слишком близко, когда смертельная опасность холодит ребра прикосновением невидимого кинжала, а каждый кубок вина может оказаться отравленным — лучше все же нанять тихоню. Ну, а если даже самый осторожный человек не видит никакого разумного повода для тревоги, и, тем более, для заключения контракта с глупышкой или тихоней?! Но ползет ночами по его спине холодок предчувствия, а интуиция заставляет вздрагивать от вида теней, темнеющих вечерами по углам и стука ветвей в окна? В таких случаях настоятельница монастыря Святой Тишины рекомендует пригласить кокетку. Или болтушку.






— Вот как, — Змей вопросительно глянул на сосредоточенно пьющего напиток помощника и встретил понимающий взгляд, — думаю, лучше всего будет, если маркиз с Наерсом немедленно отправятся в серый кабинет, только не стоит идти вместе. Не нужно, чтобы гости потом задавали Фиренсу лишние вопросы.

— Мы с Тэльяной можем его проводить, — снова решил все за себя и фрейлину Арвельд, — сделаем вид, что маркиз показывает нам дворец.

— Только поторопитесь, все уже готово к началу церемонии, — предупредил Змей, — мы потому и пришли, что через пять минут откроются двери зала. Публика уже там собирается. Однако Олтерн изменил порядок церемонии, поэтому мы должны пройти ближе к дверям.

— Как это изменил?

— Теперь гостей будут впускать в тронный зал только после того, как королевская семья, приближенные и охрана займут свои места. Затем церемониймейстер начнет приглашать гостей по списку, и громкое приглашение будет одновременно и представлением. У его помощников есть такие же списки, и они уже помогают публике выстроиться у двери, поэтому нужно поспешить, мы в первом листе.

— Тогда у меня есть предложение, — Китерия вопросительно взглянула на племянника и, получив его хмурый кивок, продолжила, — в серый кабинет иду я, и все рассказываю. Мое отсутствие никого не удивит, и можно будет потом списать на слабое здоровье.

— Хорошо, — пристально рассмотрев маркизу, решил Змей, — идите. Но пусть Арвельд с фрейлиной вас все же проводят.

Герцог встал, учтиво подал дамам руку, помогая подняться, и неторопливо повел к двери, а граф, проводив их настороженным взглядом, осведомился:

— Ну и где милая особа, которую должен вести под руку Наерс?

— Геверт повел двух девушек посмотреть самоцветы, — улыбнулась Лэни, и дознаватель моментально встал с места.

— Пойду, поищу.

— Тогда и я пойду искать себе спутницу, — последовал его примеру маркиз, — раз мне не хватило фрейлин его светлости.

— Увы, вы немного опоздали, — лучисто улыбнулась графиня, дождалась, пока он пересечет зал и выйдет прочь и только тогда очень тихо, одними губами спросила:

— А ты догадывался, что среди предков маркиза были оборотни?!

— После твоих слов начинаю догадываться, — задумчиво сообщил граф и нехотя поднялся, — пора идти, любимая. Надеюсь, официальная часть приема не затянется надолго, Олтерн лично просил Торемского посла не цитировать во время поздравления стихи и мудрые высказывания ханских предков.

Лэни благодарно улыбнулась мужу, догадываясь, чья была идея насчет беседы с послом. Змей умел быть очень настойчивым, когда преследовал свои цели.


Торжественная церемония и в самом деле заняла чуть больше часа, а затем гостей пригласили в столовую и тихоня начала понемногу расслабляться. Хотя никто из стоящих неподалёку знатных гостей, жадно разглядывающих семью герцогов Адерских и пытавшихся угадать причины их неожиданной дружбы со стальным Олтерном, ничего не заподозрил. Да никому из них даже и в голову не могло прийти, что кротко улыбающаяся графиня, нежно поддерживаемая мужем и бдительно охраняемая крутящимися неподалеку охранниками, все эти полтора часа упорно работала. Чутко следила за всеми гостями, до кого могла дотянуться своим острым слухом, вслушивалась в пустую болтовню и замечания окружающих, стараясь уловить нечто необычное.

И достоверно знала, что точно так же работают ее матушка и сестры. Не просто так ведь она позволила друзьям Геверта представить фрейлин Олтерна обществу, а чтобы девушки не стояли кучкой в одном углу. И, разумеется, не зря одну из фрейлин вел Наерс, дознаватель постарался встать с нею в том углу, где не оказалось ни одной сестры тишины.

Столы в столовой были в этот раз расставлены вдоль стен, и усаживали за ними гостей ловкие помощники Наерса, стараясь, чтобы послы и важные гости не оказались обделены почетом и вниманием. Но уставшую Лэни больше не волновали ни гости, ни сияющий благожелательностью молодой король, ни знатные сплетницы, рассматривавшие ее тайком и в открытую.

Матушка Тмирна, заставившая дознавателей облазить с амулетами каждый уголок столовой, и умудрившаяся выпросить помощь в этой проверке прибывшего с плато магистра, заявила, что сестры тишины не делают предположений, но если что-то плохое должно было случиться, то оно непременно уже случилось бы. Никакой дурак не станет ставить ловушку там, где ходят толпы гостей, если он хочет, чтобы в нее попался кто-то определённый. И теперь девушку заботили только братья. Вернее их целенаправленная охота за ее сестрами.

Арвельд ни на миг не отходил от Тэльяны, ухаживая за ней с такой уверенностью в своем праве, что на них даже матушка косилась настороженно. А Геверт, ловко устроившись неподалеку от короля и его приближенных, успевал раздавать комплименты и улыбки и подопечной фрейлине и вовсю кокетничавшей с гостями Рози. Причем, изловчаясь каждый раз опередить молодого барона Чилтона, оказавшегося в этой компании только из-за заслуг отца. Тихоня ломала голову как бы угомонить брата, иначе шутка, план которой задумали жестокие повесы и немного подправили на свой лад сестры тишины, могла провалиться.

— Что ты все время смотришь на Герта? — подавая жене руку, как только король вышел из-за стола, тихо осведомился Дагорд.

— Неужели это так заметно, — расстроилась Лэни, она-то считала, что поглядывает очень осторожно.

— Если знать тебя так хорошо, как я, и все время следить… — самодовольно усмехнулся Змей, — так что тебя волнует?

— Уведи его подальше от Рози, — попросила Лэни, — потом все объясню.

— Нет ничего проще, — пожал плечами граф, делая знак рукой, и уже через полминуты один из охранников выслушивал тихий приказ.

А еще через две минуты Геверт с самой кислой физиономией уводил фрейлину из столовой, бесславно сдавая поле боя едко ухмыляющемуся барону.


— Зачем ты меня звала? — Ворвавшись в отведенные им покои, герцог торопливо довел подопечную до дверей гостиной и бросился в кабинет, где расположился Дагорд с женой.

— Сказать, чтобы ты не мешал Рози работать! И не портил шутку, которую задумал этот красавчик! Ты же хочешь узнать, в чем сила кокетки? Вот сегодня можешь посмотреть.

— Лэни, а может не стоит… подвергать ее такому позору? — Мрачно сопя, шлепнулся в кресло герцог, — ты не представляешь, какие они подлые и сколько мерзких шуточек приготовили. Придворные сплетницы ей потом еще не один год будут хихикать вслед.

— Герт, это ты не представляешь, сколько различных шуточек знает Рози! Ну а матушка знает сотню способов сделать так, чтобы хихикали не над ней, а над подлыми шутниками. И не год, а много дольше. Только ты нам не мешай, а о том, чтобы ты все увидел своими глазами, я позабочусь.

— А о том, чтобы я увидел? — заинтересовался Дагорд, удобно устроившийся в углу дивана, держа в объятьях полулежащую жену, — кто позаботится?

— О тебе я позаботилась в первую очередь, зайчик, — нежно погладила его по щеке Лэни, — у тебя будет очень важная роль.

— Ну тогда я спокоен… — договорить Змею не дал решительный стук в дверь.

— Войдите, — разрешил граф, с неохотой выпуская из рук отстранившуюся Лэни, и в комнату торопливо вбежал один из дознавателей.

— Герцог Эфройский просит прийти в серый кабинет.

— А что случилось? — осведомился Дагорд, немедленно поднимаясь с места, Олтерн не станет прерывать его отдых по пустякам.

— Сгорел особняк Ритолы ле Сонди.

— Когда? — Лэни немедленно опустила ноги с дивана, нащупывая туфельки, — люди пострадали?

— Успели выпрыгнуть, они как раз все обедали на первом этаже, — повинуясь знаку командира, доложил дознаватель.

— Я тоже иду с вами, — решил Геверт, — возможно что-то сделаю для слуг.

Глава пятая

В помещениях, принадлежащих Олтерну в королевском дворце, и именуемых серым кабинетом, было довольно оживленно, сновали охранники и адъютанты, что-то писали дознаватели и отдыхали в креслах телохранители. Серый кабинет состоял из трех просторных комнат: приемной, комнаты дознавателей и личного кабинета стального герцога, куда и направился Змей, ведя под руку жену и не обращая внимания на осторожные любопытные взгляды охранников.

Пусть думают, что командир настолько влюблен, что не может расстаться с женой даже в таком неподобающем для женщин месте. Могут даже говорить, что у графа паранойя, раз он не может ни на миг оставить ее одну, Змей и глазом не моргнет. Все это истинная правда, и только теперь Даг начинает понимать, что совершенно ничего не знал раньше ни о любви, ни о жизни рядом с любимым человеком, и всего несколько дней назад и сам бы насмехался бы над такими поступками.

А о том, что его жена ничуть не хуже их разбирается в сыскном деле, объяснять он никому не собирается, достаточно и того, что знают Олтерн и Наерс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кокетка"

Книги похожие на "Кокетка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Чиркова

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Чиркова - Кокетка"

Отзывы читателей о книге "Кокетка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.