Грегори Бенфорд - Академия. Вторая трилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Академия. Вторая трилогия"
Описание и краткое содержание "Академия. Вторая трилогия" читать бесплатно онлайн.
Трилогия, романы которой написаны Грегом Биром, Грегори Бенфордом и Дэвидом Брином, продолжающая темы цикла Академия, созданного Айзеком Азимовым. Содержание: Грегори Бенфорд. Страхи Академии перевод И. Непочатовой, Е. Шестаковой), стр. 5-472 Грег Бир. Академия и Хаос (перевод Н. Сосновской), стр. 473-812 Дэвид Брин. Триумф Академии (перевод Е. Кац), стр. 813-1084
— Да, конечно, — кивнул он. — Завелся какой-то вирус в наших юридических программах. Компьютеры то и дело засыпают нас сообщениями о юридическом казусе, которого просто-напросто нет в природе. Что-то такое… про какую-то женщину, которую сожгли на костре. На Тренторе ничего подобного не происходило уже двенадцать тысяч лет — насколько мне известно.
Гэри остановился. Охранники, сопровождавшие их с Буном, явно были недовольны.
— Прошерстите свои файлы и поместите во все сообщение, адресованное этому вирусу, — решительно проговорил Гэри. — Скажите ей… ему… что я никогда не разговаривал с Богом и что мне неизвестно, каковы Его намерения в отношении человечества.
Бун усмехнулся.
— Это шутка, да?
— Прошу вас, внесите в файлы это сообщение. Это приказ вашего клиента.
— Но Бог… Вы имеете в виду сверхъестественное существо, верховного Творца?
— Да, — просто ответил Гэри. — Просто скажите ей так: «Гэри Селдон не является носителем божественного провидения». Скажите ей, что она сделала ставку не на того человека. Скажите ей, пусть оставит меня в покое. Свое обещание я исполнил давным-давно.
Охранники сочувственно переглянулись. То, о чем они думали, было написано у них на физиономиях: «Довели старика».
— Считайте, что ваш приказ уже исполнен, — отозвался Бун.
Глава 65
Дэниел стоял у поручня балкона в квартире, некогда принадлежавшей Димерцелу и служившей той ипостаси Дэниела тайным убежищем. Рядом с ним стоял старенький тиктак, являвшийся неотъемлемой частью квартиры. Квартира же была опечатана несколько десятков лет назад и оплачена лет на сто вперед. Сегодня утром, когда Дэниел явился сюда, чтобы воспользоваться секретными связями с Дворцом и судами, он обнаружил, что тиктак включен. Дэниел сразу понял, чьих это рук дело. — Ты всех достала, — сказал Дэниел бывшему симу.
Пусть этот мем вроде бы на сегодняшний день являлся его сторонником, но он… вернее, она была слишком переменчива и похожа на человека, чтобы доверять ей целиком и полностью.
Тиктак негромко зажужжал:
— Так немыслимо трудно вещать в этом мире, — призналась Жанна. — Ты здесь для того, чтобы ожидать вестей о Гэри Селдоне?
— Да, — ответил Дэниел.
— Но почему не замаскироваться, не отправиться во Дворец и не проникнуть в зал суда?
— Отсюда я могу узнать намного больше, — ответил Дэниел.
— Ты в обиде на меня за то, что я считаю тебя Божьим ангелом?
— Меня называли по-всякому, — отшутился Дэниел. — И я ни на кого не в обиде. Мне все равно.
— Я была бы рада отправиться вместе с тобой на битву. Эти… бунты… мятежи… Они говорят мне о множестве политических течений. Они тревожат меня…
С улицы доносился шум, людские голоса. Демонстранты размахивали флагами, призывали к отставке всех, кто был повинен в последних бесчинствах.
— Они обвинят во всем Гэри Селдона? Его людей, его семейство?
— Нет, — ответил Дэниел.
— Как можешь ты быть в этом уверен?
Дэниел посмотрел на тиктака, и на миг перед ним предстал образ девушки с резкими чертами лица, короткой стрижкой девушки, облаченной в покрытые узорчатой чеканкой латы.
— Я работал тысячи лет, я создавал союзы, я устраивал встречи, я обдумывал наперед все то, что смогло бы принести преимущества в урочный час. Теперь же проведена такая колоссальная подготовка, что я имею возможность выбирать, в каком месте оказать давление и когда произвести те или иные автоматические процедуры. Но это не все.
— Ты ведешь себя как истинный полководец, — сказала Жанна. — Полководец войска Господня.
Дэниел вздохнул.
— Когда-то Богом для меня были люди.
— По велению Господа!.. — воскликнула Жанна. Она явно была шокирована и смущена. Безусловно, она очень осовременилась и выросла с тех пор, как ее личность была реконструирована и отделена от Вольтера, но древняя вера умирает с трудом.
— Нет. Мной руководит программирование, внутренняя суть моей конструкции.
— Люди должны обретать Господа, прислушиваясь к самому сокровенному в своей душе, — сказала Жанна. — Догматы и заповеди Божьи пребывают в самых крошечных атомах природы, а также и в программах, что записаны в тебе.
— Ты не человек, — сказал Дэниел, — однако говоришь с человеческой авторитарностью. Но теперь, будь добра, не отвлекай меня. Настало очень важное и чреватое любыми неожиданностями время.
— Пылкое устрашение, исходящее от полководца на поле боя, огненный страх, поселяемый в душах ангелом, — перевела на свой язык Жанна. — Вольтер проиграет. Мне его почти жаль.
— Как странно, что ты избрала меня, — а когда-то с такой страстью противилась моим деяниям, — проговорил Дэниел. — Ты — совершенное воплощение веры, а вера — это нечто такое, что никогда не было мне понятно и не будет понятно. Вольтер же — олицетворение холодного ума. А я — либо то же самое, либо вообще ничто.
— Ты уж никак не холоден, — возразила Жанна. — И у тебя есть своя вера.
— Я верю в человечество, — отозвался Дэниел. — Я принимаю законы, сотворенные человечеством.
Голос тиктака на несколько мгновений стих, а затем вновь зазвучал, и, каким бы он ни был механическим, в нем все же проступила та страсть, которую пыталась вложить в свои слова Жанна:
— Силы, действующие через тебя, мне ясны. То, что тебе известно, и то, что ты делаешь, большого значения не имеет. В свое время я знала очень мало, но ощущала эти силы. Они действовали через меня. И я верила в них.
Дэниел отвлекся от тиктака и стал дожидаться сообщения из суда. Один из пунктов его плана сорвался, но он более чем наполовину ожидал, что так и произойдет.
Дорс Венабили не прибыла на свой пост.
Дэниел давным-давно постиг искусство пропускать отдельные пункты плана — даже ключевые пункты, — поскольку отлично понимал, куда будут направлены векторы противодействия в случае провала каждого конкретного пункта. Вот такой потенциальный вектор он и видел в Дорс с того самого момента, когда встретил ее после реабилитации на Эосе.
Такой же потенциал он увидел и в Лодовике.
Риск был велик, но возможный выигрыш перевешивал. Дэниел почти привык к этой азартной игре, но ожидание по-прежнему вызывало у него неприятное ощущение в механике. Если бы он мог выделить и уничтожить это ощущение, он бы сделал это с превеликим удовольствием.
Обитательница тиктака погрузилась в почтительное молчание. Дэниел коснулся маленького датчика на голове машины.
— Как тебе теперь живется на Тренторе? — спросил он.
— Я проникаю в компьютерные и коммуникационные системы, как и прежде, — ответил тиктак голосом Жанны.
— И насколько глубоко? — поинтересовался Дэниел.
— Так же глубоко, как раньше, а может быть, и глубже. Дэниел думал о том, насколько рискованно подключить Жанну к своей деятельности, думал и о том, на что способен Вольтер.
— Вольтер тоже занят проникновением в эти системы?
— Я так не думаю, — ответила Жанна. — Мы стараемся избегать друг друга, однако обнаружение его следов где-либо вызывает у меня неизбывное раздражение.
— Ты имеешь доступ к секретным кодам службы безопасности, к зашифрованным каналам информации?
— При определенных усилиях это мне доступно.
— А Вольтеру?
— У него множество недостатков, но он уж никак не глупец, — ответила Жанна.
Дэниел еще на несколько секунд задумался. Его мозг работал на предельной скорости и мощности. Затем он сказал:
— Ты могла бы передать расширение своих модулей мне. Я предлагаю… — с этими словами Дэниел перешел на машинный язык, задействовав более высокие уровни мышления.
А в следующее же мгновение Жанна уже была внутри его. Еще через несколько минут она заполнила отведенное пространство и приобрела ряд расширений.
— Я польщена тем, что могу быть твоей соратницей, — призналась она.
— А мне не хотелось бы, чтобы у моих противников было преимущество, — признался в ответ Дэниел и, отвернувшись от поручня балкона, направился к выходу из квартиры.
Глава 66
Вара Лизо ехала в аэромобиле по почти безлюдной площади в сопровождении эскорта, состоявшего из двадцати полицейских Особого отдела Комитета Глобальной Безопасности, уже успевших нарядиться в новую форму. Рядом с Варой, как обычно, находился майор Намм.
Выражение лица у Вары было измученное, она напоминала куклу, которую то и дело дергают за руки и за ноги. Что-то было откровенно не так в этой безлюдности, в опустевших улицах, в покореженных порталах. Полицейские чувствовали это, а самой Варе даже не нужно было прибегать к своему обостренному чутью. Однако ее чутье в значительной степени пострадало, и мысли Вары неотвязно вертелись вокруг тех событий, которые произошли с утра. Утром, во время ее встречи с Фарадом Синтером, она увидела в этом человеке, которого она и боялась, и идеализировала, не уверенность и могущество, а самую элементарную, неприкрытую дерзость — нечто такое, что Вара могла бы сравнить с поведением ребенка, готового перейти грань дозволенного и совершить проступок, за который его непременно накажут. Однако в свете нынешней имперской политики наказание было бы не просто поркой ослушавшегося дитяти. Утрата такого высокого поста, падение с таких заоблачных высот равносильны смерти, ну, или в самом лучшем случае — заключению в Рикериан или ссылке на жуткие Внешние Планеты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Академия. Вторая трилогия"
Книги похожие на "Академия. Вторая трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грегори Бенфорд - Академия. Вторая трилогия"
Отзывы читателей о книге "Академия. Вторая трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.