Грегори Бенфорд - Академия. Вторая трилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Академия. Вторая трилогия"
Описание и краткое содержание "Академия. Вторая трилогия" читать бесплатно онлайн.
Трилогия, романы которой написаны Грегом Биром, Грегори Бенфордом и Дэвидом Брином, продолжающая темы цикла Академия, созданного Айзеком Азимовым. Содержание: Грегори Бенфорд. Страхи Академии перевод И. Непочатовой, Е. Шестаковой), стр. 5-472 Грег Бир. Академия и Хаос (перевод Н. Сосновской), стр. 473-812 Дэвид Брин. Триумф Академии (перевод Е. Кац), стр. 813-1084
— Мне ужасно не нравится, когда из меня делают какую-то пешку!
— А может быть, ферзя? Мне кажется, что такое определение подходит больше. Не забывай, что подозреваемых несколько — очень многие фракции были бы не прочь убрать тебя с дороги.
— Например?
— Например, академик Потентейт.
— Но она же — ученый, как и я!
— Была, мой дорогой. А теперь она сделалась игроком за шахматной доской.
— Надеюсь, в роли ферзя ты ее не видишь? Дорс легонько поцеловала его в щеку.
— Наверное, я должна была тебе сказать, что мои аналитические программы создали вероятностный стереотип поведения Ламерка, основанный на всей его прошлой жизни. Если тебе интересно — он устранил не меньше полудюжины соперников, пока пробивался наверх. И в этом вопросе у Ламерка уже выработался, так сказать, свой почерк.
— Ну вот и прекрасно.
Дорс глянула на него как-то странно и сказала:
— Все его соперники были убиты ножом. Классический сценарий исторической интриги.
— Я и не подозревал, что Ламерк так интересуется нашим имперским наследием.
— Он предпочитает классику. С его точки зрения, ты пешка, которую лучше бы поскорее убрать с доски.
— И желательно пролить при этом поменьше крови?
— Я обучена — и создана — так, чтобы оценивать положение и действовать хладнокровно.
— Интересно, как у тебя совмещается эта способность с реальной перспективой убить человека, когда ты будешь меня защищать. Собственно, может, и не стоит тебе на это указывать, но у тебя и наклонности соответствующие — тебе это, похоже, нравится.
— Все объясняет Нулевой Закон.
— М-м-м… «Судьба человечества в целом более значима, чем судьба отдельного человека», так?
— Но мне все равно больно из-за противоречий Первому Закону…
— Значит, исправленный Первый Закон сейчас выглядит примерно так: «Робот не может причинить человеку вреда или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред, если только это не противоречит Нулевому Закону роботехники»?
— Да, именно так.
— А ты, оказывается, тоже играешь в игру, только не в ту, что я. И правила у твоей игры очень строгие.
— Это очень крупная игра.
— И психоистория, наверное, — вероятный новый план в перспективах этой игры?
— В каком-то смысле — да. — Голос Дорс наполнился нежностью, она обняла Гэри. — Но ты не должен так перенапрягаться. Мы же счастливы вдвоем, счастливы, как в раю.
— Но эти чертовы игры — от них никуда не деться.
— Так и должно быть.
Гэри страстно поцеловал ее, но что-то внутри него кипело и крутилось во все стороны, как оружие, которое стреляет наобум в окружающую кромешную тьму.
Глава 8
На следующее утро к нему в кабинет явился Юго — с раскрасневшимся лицом, круглыми глазами — и немедленно потребовал:
— Что ты можешь сделать?
— Э-э-э… По поводу чего?
— Ты что, не слышал новостей?! Гвардейцы штурмом взяли Бастион!
— Э-э-э… Вот как? — Гэри с трудом припомнил, что фракция далити устроила небольшое восстание и засела в каких-то укреплениях. Из-за этого восстания практически замерла торговля точно, Юго сам ему об этом рассказывал, и не один раз. — Я так понимаю, это локальный тренторианский конфликт, разве нет?
— Это для нас с тобой — «локальный конфликт»! — Юго размахивал руками, подкрепляя слова оживленной жестикуляцией. — А потом пришли гвардейцы. Безо всякого предупреждения! Убито около четырехсот человек. Их просто взорвали, без предупреждения, бластеры были включены на полную мощность!
— Удивительно, — сказал Гэри, надеясь, что в его голосе звучит хоть немного сочувствия.
На самом деле его нисколько не волновала ни одна из сторон — в этом конфликте или в каком другом. Он даже не интересовался, из-за чего, собственно, разгорались эти конфликты. Гэри не обращал внимания на бесконечную, неизменную изо дня в день мирскую суету, которая только утомляла рассудок, не принося никакого полезного опыта. Вся суть психоистории Селдона, соответствовавшей особенностям его личности, сводилась к тому, чтобы изучать климат, не обращая внимания на ежедневные изменения погоды.
— Можешь ты хоть что-нибудь сделать?! — кипятился Юго. — Что, например?
— Высказать протест Императору!
— Он не станет меня слушать. Это вопрос внутренней политики Трентора, и…
— Но ведь это оскорбление — и для тебя тоже.
— Возможно. — Чтобы не показывать, насколько на самом деле ему все это безразлично, Гэри добавил:
— По-моему, мне лучше всего было бы держаться подальше от…
— Но это сделал Ламерк!
Гэри удивленно уставился на него.
— Что?! У Ламерка нет никакой власти на Тренторе. Он — член Имперского Правительства.
— Ну, слушай, Гэри, сейчас никто уже не обращает внимания на это стародавнее разделение сфер власти. Оно давным-давно благополучно кануло в прошлое.
Гэри чуть не воскликнул: «Правда?!» — но, немного подумав, пришел к выводу, что Юго совершенно прав. Сам он просто не придавал должного значения долгому, медленному смещению сфер интересов имперских структур. Эти процессы были учтены в правой части его уравнений, но он никогда не думал об упадке в базовых местных структурах.
— Значит, ты считаешь, что Ламерк таким образом намеревается обрести влияние на Верховный Совет?
— Уверен на все сто! — Юго кипел от злости. — Эти типы страшно не любят, когда поблизости вертится какой-нибудь непокорный народишко. Они хотят, чтобы Трентор был благообразным и упорядоченным, даже если для этого им придется пройти по головам.
Гэри рискнул переспросить:
— Что, снова из-за вопроса о представительстве?
— Ты угадал, черт возьми! Мы, далити, живем по всему сектору Маскл Шоалз. И что же, получили мы там свое представительство? Как бы не так! Ни черта мы не получили! Приходится умолять и клянчить, словно милостыню…
— Я… Я постараюсь сделать все, что смогу, — пообещал Гэри, пытаясь успокоить Юго.
— А Император — он должен во всем разобраться и решить наш вопрос!
Гэри по собственному опыту знал, что Император ничем подобным не занимается. Императора нисколько не волновало, что творится на Тренторе, — до тех пор, пока под окнами его Дворца не начинали взлетать на воздух целые районы. Сам Клеон как-то сказал: «Я — Император Галактики, а не какого-нибудь городка».
Юго ушел, и почти сразу же засветился экран внутренней связи.
— К вам капитан имперских гвардейцев, сэр, — сообщила секретарша.
— Я же велел им оставаться снаружи!
— Капитан просил его принять, у него для вас сообщение. Гэри вздохнул. А ведь он собирался сегодня немного поразмышлять.
Капитан гвардейцев вошел чуть ли не строевым шагом и отказался сесть в предложенное ему кресло.
— Господин академик, я здесь для того, чтобы исполнить рекомендацию руководства спецслужбы.
— Письменного сообщения было бы вполне достаточно. Собственно, вы так и сделайте — пришлите мне отчет. Мне нужно работать, чтобы…
— Сэр, прошу прощения, но я должен обсудить это с вами лично.
Гэри устроился в кресле поудобнее и кивнул, соглашаясь. Капитан остался стоять, и ему было явно неловко, но он все же сказал:
— В руководстве считают, сэр, что жена академика не подходит ему для исполнения государственных обязанностей.
— Ну, значит, им придется пересмотреть свое мнение.
— Это также означает, сэр, что впредь ваша жена вообще не будет допущена во Дворец.
— Что?! По-моему, это уже слишком!
— Мне очень жаль, что приходится сообщать такую неприятную новость. Я был там, и я свидетельствовал, что у леди было достаточно оснований встревожиться.
— И сломать тому парню руку. Капитан едва заметно улыбнулся.
— Должен признать, сэр, ваша жена действовала быстрее всех, кого я когда-либо видел.
«И тебе ужасно интересно, почему, разве нет?» — подумал Селдон.
— А кто был этот парень? Капитан нахмурил брови.
— Он оказался академиком Спирали, по рангу он выше вас, сэр. Правда, поговаривают, что сейчас он больше занимается политикой, чем наукой.
Гэри подождал, но гвардеец ничего больше не сказал, хотя всем своим видом показывал, что ему хочется что-то добавить.
— И к какой же фракции он принадлежит?
— Вероятнее всего, к фракции Ламерка, сэр.
— Это доказано?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Академия. Вторая трилогия"
Книги похожие на "Академия. Вторая трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грегори Бенфорд - Академия. Вторая трилогия"
Отзывы читателей о книге "Академия. Вторая трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.