» » » » Джоанна Рид - Я так тебя ждала


Авторские права

Джоанна Рид - Я так тебя ждала

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Рид - Я так тебя ждала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Рид - Я так тебя ждала
Рейтинг:
Название:
Я так тебя ждала
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3038-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я так тебя ждала"

Описание и краткое содержание "Я так тебя ждала" читать бесплатно онлайн.



Встреча Патрисии и Джозефа была случайной, но оба чувствуют, что она и есть та самая, о которой иные мечтают всю жизнь. Однако обстоятельства складываются не в их пользу, и они вынуждены расстаться. Прошло пять долгих лет, и в судьбе Патрисии наметились перемены: она вскоре выходит замуж за очень достойного человека. Но воспоминания о Джозефе, единственном и неповторимом, не дают покоя Пат.

И вдруг — как это часто бывает — новая неожиданная встреча переворачивает всю ее жизнь...






— Сядь на меня, — в исступлении прорычал он.

Пат колебалась.

— Тебе понравится, — прохрипел он. — Обещаю.

Сначала ей стало не по себе: она была в смятении, боясь пошевелиться. Он успокоил ее, сказав, что все в порядке, и принялся ласкать ее грудь, нежно поглаживая, пощипывая и теребя соски, пока они предельно не набухли. Горячее жжение разлилось по ее телу, и она не могла совладать с ним. Оно словно ждало этого момента, чтобы начать собственную жизнь… Ее бедра инстинктивно поднимались и опускались, выпуская и вновь обволакивая его пылающую твердую плоть.

Ощущения были неповторимыми, и Пат старалась продлить их. Джо застонал от удовольствия, и его бедра стали ритмично двигаться в такт ее движениям. Вверх, вниз, вверх, вниз. Она чувствовала, что скоро настанет пик наслаждения. Но ей хотелось, чтобы это длилось вечно. Пат откинула голову назад, глаза были закрыты, губы безмолвно шевелились — вся она уже погрузилась в состояние экстаза, и в этот момент… раздался пронзительный голос, разбивший мир чувственного колдовства на мелкие кусочки:

— Что я говорила тебе?! — визжала Элизабет. — О бог мой, Джерри, ты только посмотри на них! Взгляни на нее!

Пат открыла глаза и увидела двух людей, стоящих на пороге комнаты: злорадно улыбавшуюся Элизабет и Джерри, выглядывавшего из-за плеча жены. Его глаза округлились, когда он, пожирая взглядом обнаженную Пат, ухмыльнулся.

— Я смотрю, Лиз, смотрю. Очень внимательно.

Джо выругался и быстро перекатился на бок, закрывая собой побледневшую Пат от взглядов непрошеных гостей. Когда он выходил из нее, ей хотелось кричать и плакать от обиды. Господи, почему так!

— Убирайтесь вон! — прорычал он. — Ты увидела то, что и хотела увидеть, завистливая сука! А теперь убирайся к черту!

— Ты имеешь в виду, что я видела то, что ты хотел, чтобы я увидела? — ядовито произнесла Элизабет. — Ты хотел, чтобы я сделала всю грязную работу за тебя, так ведь? Думаю, что тебе стоит послушать меня, Патрисия, чтобы узнать, с кем ты связалась. Твой дорогой любовник и в грош тебя не ставит. Он лишь не желает, чтобы ты выходила замуж за Питера. Но это не входит в твои планы, двуличная шлюха! Я была здесь сегодня утром и видела, как вы целовались в оранжерее. Ты не заметила меня, чего нельзя сказать о твоем дружке. Он-то видел меня и знал, что я вернусь, и даже улыбнулся, гнусный мерзавец. Ты можешь себе это представить? Он целовал чужую невесту и улыбнулся мне, прежде чем поцеловать тебя снова.

Сгорая от стыда и унижения, Пат закрыла лицо руками. Но все еще было впереди.

— И что же твой любовник сделал после того, как я ушла? — злобно продолжала Элизабет. — Полностью скомпрометировал тебя, занимаясь с тобой прелюбодеянием. Он, конечно, ожидал, что я вернусь с Питером. Что я бы и сделала, если бы могла его найти, — с раздражением закончила она.

— Поэтому она привезла с собой меня как свидетеля, — встрял Джерри, наслаждавшийся всем происходящим.

Патрисии хотелось лишь одного — умереть. Она натянула на себя простыню и посмотрела на Джо с печалью и недоверием: он не выглядел оскорбленным, он просто разозлился и переводил сверкающий злобой взгляд с мужа на жену и обратно.

— Джо, ты… — бесцветным голосом спросила Пат. — Ты не мог… Скажи мне, ведь ты не мог…

Он грубо выругался, а она с ужасом заметила, как в его глазах промелькнула искорка вины.

— Значит, да, — уныло протянула она.

— Думаю, что теперь мы можем уйти, Джерри, — торжествующе объявила Элизабет. — Все, что надо, мы посмотрели и сказали все, что хотели сказать. Нет нужды предупреждать вас, мои милые, что мы все сообщим Питеру, как только найдем его. Если у вас хватает ума, то лучше убирайтесь отсюда. Вы оба, ты, Патрисия, и твой удивительно чувственный и преданный любовник. Если ты, конечно, все еще хочешь его, — прибавила она с каркающим смехом.

Джо мучительно застонал, когда они ушли из комнаты.

— Не делай поспешных выводов, моя крошка, — взмолился он, схватив Пат за руки, прежде чем она успела соскользнуть с кровати. — Я сделал это специально ради тебя. Я видел, как она следила за нами, и знал, что она побежит за братом. Я знал, что ты не хочешь причинить ему боль, но боялся, что не позволишь мне доказать, как сильно я люблю тебя.

— И ты думал, что, положив меня в постель в доме, в котором в любой момент может появиться мой жених, докажешь свою любовь?! — с горечью воскликнула девушка.

— Послушай, я думал, что у нас в запасе есть по крайней мере два часа до приезда Питера. Сюда добираться полтора часа на машине. Я не предполагал, что Лиз такая сообразительная, что отправится домой и будет звонить ему оттуда. И уж тем более не рассчитывал, что она вернется сюда без брата.

— И ты надеешься, что это все объясняет и извиняет? Цель оправдывает средства?

— В данном случае… да.

— О, Джозеф…

— Черт побери, Пат, но я люблю тебя. Я не мог позволить тебе вновь сбежать от меня.

Она покачала головой, показывая, что не верит ему.

— Ты боялся, что не сможешь завершить начатое пять лет назад. Любовь тут ни при чем. То, что случилось в этой постели, было лишь местью с твоей стороны. Если бы ты Действительно любил меня, то остановил бы Элизабет еще утром и все объяснил бы ей, а затем сказал правду и Питеру. Вместо этого ты опозорил меня.

— Это не так! Я же сказал, что не ожидал ее столь быстрого возвращения. Конечно, я не хотел, чтобы она застала нас в постели. Поверь в мою порядочность!

— Порядочность! — Пат не могла понять, как у него язык повернулся произнести это слово после всего случившегося, после того как он позволил этим мерзким людям увидеть их в постели. То сугубо интимное, что должно было стать воплощением личного счастья, стало цирковым представлением на публике. От одной этой мысли ее затошнило. Она подумала о том, какими глазами на нее будет смотреть Питер, когда узнает правду. Уж кто-кто, а Элизабет не пожалеет красок, расписывая увиденное. Да и Джерри прибавит парочку скабрезных деталей. До сих пор она ощущала, как жадно его масленые глаза ощупывали ее тело. Тошнота опять подступила к горлу.

— О боже, я должна уехать отсюда. — Ее голос звучал решительно. — Я не могу больше оставаться здесь ни минуты.

— Опять убегаешь? — резко спросил Джо, когда она соскочила с постели, прикрываясь простыней.

Пат стрельнула глазами.

— И ты еще смеешь говорить мне, что я убегаю? Господи, почему я не сделала этого, когда в первый раз увидела тебя?! Нет, я не убегаю, а просто съезжаю из этого дома. Не думаю, что кто-то захочет, чтобы я осталась тут. Боже мой, что будет чувствовать Пит, когда Лиз расскажет ему! — Слезы покатились из ее глаз.

— Проклятье! Ты же не хотела унизить его, — прорычал Джо.

— Но я это сделала. С твоей помощью.

— Он взрослый человек. Он переживет все.

— Нам нет оправдания!

— Я люблю тебя, дорогая. Не уезжай. Оставайся, мы встретим Питера вместе.

От одной только мысли увидеть теперь своего жениха ее всю передернуло.

— Я не могу. Я должна уехать отсюда.

— Куда ты собираешься ехать?

— Куда-нибудь.

— А более конкретно? — настаивал Джозеф, и Патрисия поняла, что он не отстанет.

— К подруге, — сказала она.

— Какой подруге? Где я смогу найти тебя? Ты должна мне сказать, — продолжал упорствовать он. — Когда ты оправишься от потрясения, ты поймешь, что я не хотел унизить ни тебя, ни Питера. — Заметив, что она колеблется, он продолжил: — Теперь я богат, не то что раньше. Я найду тебя, куда бы ты ни скрылась.

У Пат опустились плечи: у нее совсем не было друзей. Она не завела в Бэй-Ридже никаких знакомств за эти пять лет. Все это время она добровольно держала себя в заточении, в этих четырех стенах, испытывая муки стыда и боли. Вот и снова они вернулись к ней, чтобы еще сильнее терзать ее.

— К Диане, — солгала она, — я поеду к Диане.

— Кто это?

— Секретарь Керисдолла.

— Женщина, которая была с Элизабет на той вечеринке? — Джо нахмурился.

— Да, она.

— Насколько я понял, вы не очень-то близкие подруги.

— Нет, ты ошибаешься. Она очень милая женщина и верный друг.

— Что ж, вполне правдоподобно. Я останусь здесь, все объясню Питеру, когда он вернется. А затем я позвоню тебе. Хорошо?

— Как хочешь, — угрюмо отозвалась Патрисия.

Джозеф попытался приблизиться к ней, но она остановила его взглядом.

— Мне действительно очень жаль, что так получилось. — Его слова прозвучали довольно странно.

— Мне тоже, — отрешенно отозвалась она. — Мне тоже.

12

Патрисия чувствовала на себе пристальный взгляд Джозефа, когда садилась в такси. Он наблюдал за ней с парадного крыльца и не предпринимал новых попыток уговорить ее остаться. Возможно, он осознал всю степень ужаса, охватившего ее при мысли о встрече с Питером. Но каждый раз, когда их глаза встречались, она видела беспредельное огорчение в его взгляде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я так тебя ждала"

Книги похожие на "Я так тебя ждала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Рид

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Рид - Я так тебя ждала"

Отзывы читателей о книге "Я так тебя ждала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.