Авторские права

Йен ПИРС - Рука Джотто

Здесь можно скачать бесплатно "Йен ПИРС - Рука Джотто" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Йен ПИРС - Рука Джотто
Рейтинг:
Название:
Рука Джотто
Автор:
Издательство:
АСТ, Люкс
Год:
2005
ISBN:
5-17-029677-0, 5-9660-1335-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рука Джотто"

Описание и краткое содержание "Рука Джотто" читать бесплатно онлайн.



Пятая книга из серии расследований арт-детективов Джонатана Аргайла, Флавии ди Стефано и генерала Боттандо


Генерал Боттандо уверен – легендарный похититель произведений искусства по прозвищу Джотто вернулся в «бизнес» – и именно он совершил целую серию дерзких краж ШЕДЕВРОВ живописи.

Однако единственная зацепка – исповедь умирающей женщины – не кажется коллегам генерала достойной внимания.

Чтобы подтвердить версию Боттандо, к делу подключаются английский искусствовед Джонатан Аргайл и следователь Флавия ди Стефано.

И первое, что их ожидает, – загадочное убийство…






Салли не торопилась рассказать о причинах своего прихода. Она застыла и погрузилась в молчание, тупо разглядывая ковер.

– Я попробую тебе помочь, – сказала Мэри, видя, что та не в силах начать. – Ты пришла поговорить о Гордоне, правда?

– О, да, миссис Верней, да, – поспешно подхватила Салли. Мэри словно нажала на спусковой крючок – слова вдруг потоком полились из уст женщины. – Он не сделал ничего плохого. Я полагаю, всем известно, что он иногда ворует и бывает груб, но убить он не мог.

– А полиция считает иначе, – возразила Мэри.

– Они ошибаются. Уж я-то точно знаю.

– Откуда?

Салли снова умолкла.

– Потому что он был с тобой? Правильно?

Салли кивнула и с тревогой посмотрела на Мэри.

– Расскажите нам все по порядку, – предложила Флавия.

– Сначала я кое-что объясню тебе, – сказала Мэри. – Гордон женат на Луизе, в девичестве – Луизе Бартон, дочери Джорджа. Поэтому Салли и не хотела, чтобы наш разговор слышал Джонатан.

И Салли начала рассказывать. Простая история. Салли и ее муж трудились за барной стойкой по очереди, вдвоем они работали только по выходным, во время большого наплыва посетителей. В обычные дни управлялись по одному. В день, когда умер Форстер, за стойкой работал Харри, у Салли был свободный вечер. Зал для посетителей находится внизу, а жилые комнаты Салли и Харри – в дальних комнатах наверху. Восемь часов вечера – самое горячее время, поэтому Салли была уверена, что ее муж не сможет отлучиться из зала до самого закрытия. В тот вечер Гордон вышел из бара, обошел его с другой стороны и поднялся по водосточной трубе в комнату Салли. Он оставался у нее до тех пор, пока не раздался звонок, возвещающий о закрытии бара, и удалился тем же способом, что и пришел.

– Понимаю, – сказала Флавия, стараясь держаться ближе к фактам, ибо мотивы были ей непонятны. – Значит, он оставался у вас со скольких… с восьми до одиннадцати?

– Да, верно.

– Это обеспечивает ему алиби на весь период, когда предположительно был убит Форстер.

– Да? Понимаете? Поэтому я и пришла.

– Вам нужно повторить все то же самое в полиции.

– А вы думаете, они никому не скажут? Как они объяснят освобождение Гордона из-под ареста? К концу недели о наших отношениях узнает весь поселок.

– Салли, – печально промолвила Мэри, – в Норфолке есть только два человека, которым ничего не известно о ваших отношениях. Это твой муж и жена Гордона. Разве ты не знаешь?

Потрясенная Салли прикрыла рот рукой.

– Нет, – сказала она.

– Как видишь, я знаю, хотя я и не любительница сплетен.

– Простите, – прервала их диалог Флавия, – а почему Гордон не рассказал об этом полиции сам? Как я понимаю, ему нечего терять – все и так знают о его связи с Салли.

– Потому что…

– Почему? – сурово вопросила Мэри, должно быть, имея в виду нечто, о чем не знала Флавия.

– Потому что Гордон видел, как из дома Форстера выходил Джордж.

– Ах, – озабоченно произнесла Мэри. Флавия откинулась на спинку кресла, чувствуя, что ей не стоит вмешиваться со своими комментариями и вопросами. Мэри Верней так ловко вела допрос, словно всю жизнь только этим и занималась.

Постепенно Мэри выведала у Салли, что Гордон, проходя за домом Форстера, видел, как из дома Форстера выходил Джордж. Он шел очень быстро, опустив голову, и был сильно взволнован.

– В тот момент Гордон не придал этому значения, – покачала головой Салли. – Но на следующее утро, когда разнеслась весть об убийстве, он испугался, как бы это его тесть не натворил дел. Ну, вы знаете, из-за коттеджа.

– И вместо того чтобы выдать Джорджа, он молчал, даже когда его засадили в тюрьму. Какая неслыханная доброта! – неожиданно заключила Мэри.

Флавия вздохнула. Она с трудом научилась понимать невнятное произношение жителей Восточной Англии, и сейчас была неприятно поражена тем, что мирная сельская жизнь оборачивается таким же сумбуром. Но с другой стороны, что творится в маленьких городах Италии? Инцесты, обмен женами, вендетта… наверное, люди везде одинаковы.

Она подалась немного вперед:

– Но он видел его, когда еще не было восьми? Правильно?

Салли кивнула:

– Да, он как раз шел в паб. Это было около семи часов вечера.

– Тогда о чем он беспокоился? Форстер умер не раньше девяти – это установленный факт. Поэтому показания Гордона никак не могли повредить Джорджу. Тем более, если у того не было мотива.

– Да нет, мотив у него был, – поправила ее миссис Верней. – Разве Джонатан не рассказывал вам, что Форстер грозился выселить Джорджа из коттеджа?

– Ах да.

– Джордж прожил в нем всю свою жизнь и, естественно, не обрадовался такой перспективе. Он возненавидел Форстера и, к сожалению, часто позволял себе неосторожные высказывания.

– Что-нибудь вроде «Я убью этого мерзавца!»?

– Да, примерно так.

– Ясно. И многие это слышали?

Мэри Верней кивнула. Флавия подумала.

– В таком случае полиция все равно до него доберется. Это лишь вопрос времени, – сказала она наконец. – Гордону нужно рассказать полицейским правду. Если они выяснят все сами, ему будет предъявлено обвинение за введение следствия в заблуждение. Так и передайте Гордону. И чем раньше вы это сделаете, тем скорее полиция оставит его в покое. У них есть более важные дела.

Салли неуверенно кивнула и поднялась.

– Мне пора возвращаться, – сказала она. – А то Харри начнет гадать, куда я запропастилась.

– Хочешь, я сама поговорю с Джорджем? – предложила Мэри. – Я уверена: он тут ни при чем. Но будет лучше, если он приготовится к расспросам полиции. Я могла бы предупредить его.

– О, в самом деле? – обрадовалась Салли. – Я бы чувствовала себя гораздо спокойнее.

– Хорошо, договорились.

Флавия ободряюще улыбнулась женщине на прощание, а Мэри проводила ее к выходу.

– Для вас это явилось неожиданностью? – спросила Флавия, когда Мэри вернулась в гостиную и устроилась поближе к огню.

– То, что Гордон не виноват? Нисколько.

– Нет, я о Джордже.

– А вот этого я никак не ожидала. Настолько, что, честно говоря, ни на секунду не поверила ей. Я склонна видеть в людях лучшую сторону их натуры; Джонатан, возможно, говорил вам об этом. К тому же я не могу представить Джорджа в роли поджигателя. Это не его стиль.

– Однако Форстер мертв.

– Мертв, но не факт, что убит. И потом: вы же полагаете, что его смерть как-то связана с картинами. Или теперь главной подозреваемой стала несчастная Джессика?

– Мы делаем все, что можем. Вы же знаете.

– Знаю, извините. Но я потихоньку начинаю терять терпение. Вы не знаете, был ли Джеффри убит, и не знаете, был ли он вором. Тогда зачем поднимать такой шум? Вы переполошили весь поселок. Нельзя же подозревать всех подряд – это нервирует людей.

– Следствие по делу о смерти Форстера велось бы и без нашего участия. И если это вас как-то утешит, могу сообщить, что полиция уже почти потеряла надежду раскрыть это дело. Впрочем, как и я.

– Вот и отлично.

Глава 13


Тем же вечером Боттандо, сидя за столом в своем кабинете и слушая, как постепенно стихают звуки города, грустно думал о том, что следствие прекрасно идет своим чередом и без его активного участия. От этих мыслей он вдруг почувствовал себя старым и ненужным. Возраст был его уязвимым местом. Это был единственный пункт, по которому ему нечего было возразить Аргану.

Правда, в последние дни Арган ушел в тень и помалкивал, но Боттандо полагал, что это лишь затишье перед бурей. За исключением небольшого письмеца, в котором он требовал более активных действий в связи с набегом на виа Джулия, Арган вот уже целых два дня не подходил к своему компьютеру. Он перестал рассылать по инстанциям жалобы на неэффективную работу управления по борьбе с кражами произведений искусства. Возможно, решил, что уже достаточно сделал для низвержения Боттандо. Информированность этого человека не знала границ. Он уже откуда-то знал, что Флавия встречалась с синьорой делла Куэрция; знал, что Сандано отказался от своего признания, и вычислил истинную причину поездки Флавии в Англию.

Это позволило ему обвинить Боттандо в том, что тот упорствует в своих заблуждениях и принимает на веру слова закоренелого преступника только потому, что эти слова подтверждают его собственную странную теорию. Арган также обвинил Боттандо в том, что тот ради того, чтобы усидеть в своем кресле, готов схватиться за соломинку и потому отправил в Англию свою подчиненную, выделив на поездку огромные средства.

«Конечно, можно посмотреть на мои действия и под таким углом зрения, – мысленно признал Боттандо. – Но где Арган черпает информацию? Кто поставляет ему сведения?» Как у всякого человека, который борется за свою жизнь, у Боттандо обострилась интуиция, и ему казалось, что он знает, кто предатель. Паоло. «Неплохой парень, – отечески подумал генерал, – но хочет получить все и сразу. Конечно, если он будет держаться за пробивного Аргана, успех ему обеспечен. Может, я недостаточно ценил Паоло? Возможно».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рука Джотто"

Книги похожие на "Рука Джотто" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Йен ПИРС

Йен ПИРС - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Йен ПИРС - Рука Джотто"

Отзывы читателей о книге "Рука Джотто", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.