» » » » Неле Нойхаус - Глубокие раны


Авторские права

Неле Нойхаус - Глубокие раны

Здесь можно скачать бесплатно "Неле Нойхаус - Глубокие раны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Неле Нойхаус - Глубокие раны
Рейтинг:
Название:
Глубокие раны
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-68975-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубокие раны"

Описание и краткое содержание "Глубокие раны" читать бесплатно онлайн.



Убийство? Скорее казнь… Пожилой мужчина был поставлен на колени, а затем застрелен в затылок. Давид Гольдберг, бизнесмен, государственный деятель и меценат, проживавший в США, но часто приезжавший на свою родину, в Германию… Кому понадобилось убивать его, да еще таким способом? Но вот странность: при вскрытии на его руке была обнаружена особая татуировка — такую делали только членам СС. Еврей — в СС? Невероятно… А затем точно так же убивают двоих его ровесников, также некогда связанных с нацистами. Главный комиссар полиции Хофхайма Оливер фон Боденштайн и его помощница Пия Кирххоф, расследуя это тройное дело, приходят к выводу: все трое убитых тесно связаны с богатым семейством Кальтензее, поскольку при жизни были близкими друзьями его главы — Веры Кальтензее. Но по мере того как движется расследование, становится ясно: почти все люди, вовлеченные в эту запутанную историю, совсем не те, за кого себя выдают…






— Почему?

Элард Кальтензее встал и подошел к окну. Когда он снова заговорил, в его голосе слышалась горечь.

— До этого времени я был до некоторой степени успешным человеком с двумя вполне порядочными детьми, случайными любовными романами и профессией, которая меня удовлетворяла. Мне казалось, что я знал, кем являюсь и к какому роду принадлежу. Но после этой поездки все переменилось. С тех пор во мне поселилось чувство, что в важных сферах моей жизни я блуждаю в полных потемках. Тем не менее я никогда не осмеливался серьезно заниматься поисками. Сегодня я думаю, что просто боялся тогда узнать какие-то вещи, которые окончательно разрушат иллюзии.

— Что же, например? — спросила Пия.

Кальтензее обернулся к ней, и она остолбенела от ужаса, увидев на его лице выражение неприкрытой душевной муки. Он был более слаб, чем казалось внешне.

— Я думаю, вы знаете ваших родителей, бабушек и дедушек, — сказал он. — Вы наверняка часто слышали фразу «это у нее от отца, от матери, или от бабушки, или от дедушки». Я прав?

Кирххоф кивнула, обескураженная этой внезапной доверительностью.

— Я этого никогда не слышал. Почему? Моим первым предположением было то, что моя мать, возможно, была изнасилована, как многие женщины в то время. Но это не являлось бы причиной, которая бы не позволяла рассказывать мне о моем происхождении. Потом мне в голову пришло куда более ужасное подозрение: может быть, мой родитель был нацистом, который имел на совести какие-нибудь ужасающие преступления? Возможно, моя мать имела отношения с типом, носившим черную униформу, который часом раньше истязал и уничтожал невинных людей.

Элард говорил, все более неистовствуя; он почти кричал, и Пию охватило неприятное чувство, когда он встал прямо перед ней. Как-то однажды она уже осталась наедине с мужчиной, который оказался психопатом. Вывеска отстраненной вежливости рассыпалась, глаза Кальтензее блестели, как в лихорадке, и он сжал руки в кулаки.

— Для меня нет никакого иного объяснения ее молчанию, кроме этого! Вы тоже лишь отчасти можете понять, как мучает меня эта мысль, эта неизвестность моего происхождения, день и ночь. Чем больше я об этом думаю, тем отчетливее чувствую эту… эту тайну во мне, эту необходимость делать вещи, которые не делает нормальный, уравновешенный человек! И я спрашиваю себя: почему это так? Откуда идет эта потребность, это стремление? Какие гены живут во мне? Гены палача или гены насильника? Было бы это иначе, если бы я вырос в настоящей семье, с отцом и матерью, которые любили бы меня со всеми моими достоинствами и слабостями? Только сейчас я замечаю, чего мне не хватало! Я чувствую эту черную гибельную трещину, которая тянется через всю мою жизнь! Они отняли у меня корни и сделали трусом, который никогда не осмеливался задавать вопросы!

Элард провел тыльной стороной руки по губам, отошел назад к окну, оперся руками в подоконник и прислонился лбом к оконному стеклу. Пия продолжала безмолвно сидеть на диване. Сколько отвращения к самому себе, сколько отчаяния крылось за каждым его словом!

— Я ненавижу их за то, что они мне сделали, — продолжал он сдавленным голосом. — Да, иногда я ненавидел их до такой степени, что с большим удовольствием отправил бы их на тот свет!

Его последние слова привели Пию в максимальную боевую готовность. Кальтензее вел себя более чем странно. Был ли он физически нездоров? Что еще могло бы заставить человека так откровенно рассказать полицейскому о своих намерениях совершить убийство?

— О ком вы говорите? — спросила она, обратив внимание на то, что он говорил, употребляя множественное число.

Элард развернулся и посмотрел на нее так, будто видел ее впервые. В его взгляде налитых кровью глаз было какое-то безумие. Что ей делать, если он на нее набросится, чтобы задушить? Свое служебное оружие Пия легкомысленно оставила дома в шкафу, и никто не знает, что она поехала сюда.

— О тех, кто об этом знает, — ответил он сурово.

— И кто же это?

Кальтензее подошел к дивану и сел. Внезапно он, казалось, вновь что-то вспомнил, улыбнувшись, как ни в чем не бывало.

— Вы совсем не пьете вашу колу, — констатировал он и положил ногу на ногу. — Не хотите ли немного льда?

Пия отказалась.

— Так кто об этом знает? — упорствовала она, хотя ее сердце сильно колотилось от осознания того, что перед ней, возможно, сидит тройной убийца.

— Это больше не имеет значения, — ответил Элард спокойно чуть хрипловатым голосом и допил свою колу. — Теперь они все мертвы. Кроме моей матери.


Только уже сидя в своей машине, Пия вдруг подумала о том, что забыла еще раз спросить Кальтензее о значении зловещего числа и о Роберте Ватковяке. Она всегда гордилась своим хорошим знанием людей, но в отношении Эларда серьезно заблуждалась. Она считала его культурным, спокойным и обаятельным человеком, пребывающим в согласии с собой и всем миром, и не была готова к неожиданному взгляду в мрачную бездну его внутренней раздвоенности. Пия не знала, что ее больше напугало: его резкая вспышка ярости, ненависть, скрывавшаяся за его словами, или внезапный переход его состояния к веселому настроению.

— Не хотите ли немного льда? — пробормотала она. — Вот так!

С досадой Кирххоф заметила, что при нажатии педали сцепления у нее дрожит нога. Она закурила сигарету и свернула на Старый мост через Майн, который вел в Заксенхаузен. Постепенно Пия успокоилась. Если трезво оценить ситуацию, можно было допустить, что Элард Кальтензее убил троих друзей своей матери, так как те не хотели рассказать ему правду о его происхождении и он считал их виновными в своем несчастье. После произошедшего Пия считала, что этот человек вполне способен на такое. Возможно, что сначала Элард говорил с ними спокойно и по-деловому, но когда заметил, что они не намерены ему ничего рассказывать, сорвался с тормозов. Анита Фрингс его хорошо знала; скорее всего, она не возражала бы, если бы он вывез ее на инвалидной коляске из здания. Гольдберг и Шнайдер также, ничего не подозревая, могли впустить его в дом. Число 16145 имело определенное значение как для Эларда Кальтензее, так и для троих убитых. Возможно, речь шла действительно о дате побега. Чем больше Пия обо всем этом думала, тем убедительнее ей это все представлялось.

Она медленно ехала вдоль Оппенхаймерландштрассе в направлении Швайцерплатц и задумчиво поглядывала в окно. Начался дождь, щетки заскользили по ветровому стеклу. На пассажирском сиденье зажужжал ее мобильный телефон.

— Кирххоф, — ответила она коротко.

— Мы нашли Роберта Ватковяка, — услышала она голос коллеги Остерманна. — Правда, в виде трупа.


Марлен Риттер лежала на боку, опираясь головой на руку, и задумчиво рассматривала лицо спящего мужа. По сути дела, она должна была бы на него разозлиться: во-первых, он не объявлялся почти двадцать четыре часа, потом появился с запахом перегара и без каких-либо объяснений набросился на нее. Но она просто не умела злиться на него, тем более сейчас, когда он опять был здесь и, мирно похрапывая, лежал рядом с ней в постели.

Она с нежностью рассматривала четкие контуры его профиля, его густые взъерошенные волосы и опять удивлялась тому, что этот симпатичный, умный и великолепный мужчина влюбился именно в нее. У Томаса, несомненно, были самые высокие шансы совсем с другими женщинами. Тем не менее он выбрал ее, и это переполняло Марлен глубоким, теплым чувством счастья. Через пару месяцев, когда родится ребенок, они станут настоящей семьей, и уж тогда — в этом она была абсолютно уверена — ее бабушка все простит Томасу. То, что произошло между ним и ее бабушкой, было единственной тенью над ее счастьем, но он наверняка сделает все, чтобы вновь уладить это дело, так как он не таил обиды на Веру.

Томас пошевельнулся во сне, и Марлен наклонилась вперед, что натянуть одеяло на его обнаженное тело.

— Не уходи. — С закрытыми глазами он протянул к ней руку.

Марлен улыбнулась, прижалась к нему и погладила его небритую щеку. Роберт со стоном повернулся на бок и с трудом положил на нее свою руку.

— Извини, что я не позвонил, — пробормотал он невнятно. — Но за последние двадцать четыре часа я узнал столько невероятного, что мне придется полностью переписать мою рукопись.

— Какую рукопись? — спросила Марлен с удивлением.

Какое-то мгновение Томас молчал, потом открыл глаза и посмотрел на нее.

— Я был не совсем честен с тобой, — сказал он и сокрушенно улыбнулся. — Возможно, потому что стыдился. После того как Вера выставила меня за дверь, мне было довольно тяжело найти новую работу. И чтобы хоть каким-то образом заработать деньги, я начал писать романы.

Марлен ощущала еще сохраняющийся запах алкоголя.

— Но в этом еще нет ничего, задевающего честь, — возразила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубокие раны"

Книги похожие на "Глубокие раны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Неле Нойхаус

Неле Нойхаус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неле Нойхаус - Глубокие раны"

Отзывы читателей о книге "Глубокие раны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.