» » » » Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен


Авторские права

Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен

Здесь можно скачать бесплатно "Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен
Рейтинг:
Название:
Куяшский Вамперлен
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Куяшский Вамперлен"

Описание и краткое содержание "Куяшский Вамперлен" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в Крутой Куяш — неприметное русское село, где у священного озера колосится целебная трын-трава, лениво посасывает кровь домашнего скота таинственное чудовище, а снегом среди лета никого не удивишь. Гостей здесь любят, но это не взаимно, потому приезжих в Куяше маловато. Аня Иванова-Кротопупс — редкое исключение. Наплевав на предрассудки, обычная городская девушка принимает приглашение тёти и переезжает в странное село. И не беда, что со спокойной жизнью в Куяше беда: отдохнуть можно и на пенсии, а молодость — она для приключений. Ну, и для любви конечно, благо таинственный красавец, идеально подходящий на роль прекрасного принца, рождённого для спасения простых, невзрачных девушек от одиночества, в Крутом Куяше тоже имеется.


У автора прошёл период недовольства своим творчеством, и он вернул в роман некоторые сцены, которые вырезал ранее по каким-то своим перфекционистским убеждениям






— Попросил друга из прокуратуры её проверить. Нет никаких сведений ни о миллионере по фамилии Улзыжаргалов, ни о его гениальной дочери.


— Ты проверял Бадю? — опешила я. — Зачем?


Он снова сделал вид, что не слышит вопроса.


— Бадя — очень дорогой для меня человек, поэтому, если ты знаешь что-то, что может…


— Ладно, — сдался аспирант. — Меня напрягает её внешность.


— В каком смысле?


— В том, что эта девочка похожа на мою наставницу.


— Которая изучала озёра-прародители и пропала без вести?


— Именно.


— Думаешь, они родственники?


— Исключено. Среди близкой родни моей наставницы не было ребёнка такого возраста.


— А среди дальней?


— У дальних родственниц не бывает настолько похожих черт лица.


— Гены непредсказуемы. Я слышала о таких случаях. Они могут даже не знать друг о друге, а…


— Они связаны, — перебил аспирант. — Староста добавляет к моему имени японский именной суффикс, и не "сан", как это сделал бы любой, кто хоть раз заглядывал в учебник японского, а "сама" — тот, который я добавлял к имени наставницы в детстве. И ещё…ты слышала, с какой издёвкой она со мной разговаривает? Будто знает, что я о чём-то догадываюсь, но уверена, что мне её не раскусить.


— По-моему, ты просто себя накручиваешь.


— Предсказуемая реакция. — В голосе Ямато звучало не то раздражение, не то отвращение. — Поэтому я и не хотел ничего рассказывать, пока не найду прямых доказательств.


— Доказательств чего? Того, что Бадя связана с твоей наставницей? Так давай я спрошу у неё напрямую.


— Исключено. Это опасно.


— Чем?


— Я на следующей неделе еду в город, — нагло ушёл от ответа аспирант.


— Не меняй тему!.. Что? Ты уезжаешь? — Его заявление так ошеломило меня, что я мгновенно позабыла, о чём мы спорили до этого.


— Да, кандидатский минимум сдать надо.


— А почему раньше не сказал?


— Что, за пять дней собраться не успеешь?


— Собраться? Я? Зачем?


— Потому что безопаснее бросить здесь бомбу замедленного действия, чем тебя.


Подобное сравнение мне не льстило, но перспектива остаться одной в рассаднике упырей казалась ещё более удручающей, потому возражать я не стала.


Благодаря куяшской настойке, уже через пару часов рана перестала напоминать о себе, так что оставшееся до отбытия время я провела за привычными делами, к которым помимо прочего добавились попытки расшифровать манускрипт Версаля, увы, безуспешные. Дразнить меня из-за обморока Ямато не стал, напротив, ни разу даже намёком не затронул эту тему, потому уже спустя пару дней мне стало казаться, что тот поцелуй — всего лишь часть сна, который я увидела, когда от боли и перенапряжения отключилась во время перевязки.


К отъезду мы готовились тайно. Даже Пелагее Поликарповне я сообщила о нём лишь в последний день. К рассказу о внеплановых занятиях в институте, которые я якобы жажду посетить, начальница отнеслась весьма благосклонно.


— Ну что ж, удачи в подготовке к сессии, Кротопупс.


— Спасибо. — Я радостно прижала к груди подписанное заявление на отпуск. — Могу я уйти сегодня пораньше, чтобы успеть собраться?


— Протрёте пыль со столов и можете быть свободны.


Я тут же кинулась наверх исполнять поручение, но на последней ступеньке замерла.


— …ло, — донеслось до меня из кабинета начальницы, — …ля, это Пелаге…


Не в силах сдержать любопытства, я приникла ухом к проёму между фигурными столбиками балюстрады.


— Да. Вы просили сообщить, если Кротопупс куда-то соберётся. Да. Сегодня она попросилась в отпуск. Именно. Хочет поехать в город, чтобы иметь возможность посещать занятия для заочного отделения. Да, разумеется, я подписала заявление. Что? Нет. Да. Да. Хорошо. Сейчас.


Голос начальницы смолк. Я, ни жива, ни мертва от страха, всё ещё прижималась щекой к ледяному мрамору ограждения. Мне был известен только один"…ля", которому могли понадобиться сведения о моих перемещениях — зеркала чёрной души этого"…ля", мастерски воспроизведённые на холсте, как раз буравили мне спину.


— Кротопупс, — Пелагея Поликарповна подошла к основанию лестницы, — к телефону.


Полная дурного предчувствия я проследовала за начальницей в её кабинет.


— Алло, — как я и ожидала, из трубки подал голос Николя. — Здравствуй, дорогуша. Узнала? Нет-нет, ничего не говори. Сбежать, значит, собралась? Ну-ну. А известно ли тебе, дорогуша, почему ты до сих пор жива? — Он сделал театральную паузу, не предполагавшую ответа. — Что ж скажу: только потому, что ты находишься под моим контролем. Странно, чтобы марионетка не заметила, что её дёргают за ниточки. Хочешь освободиться? Что ж, Пиноккио тоже мечтал стать настоящим мальчиком. И что с ним случилось? Правильно, он сгорел. — Николя жеманно, словно чопорная девица, захихикал. — Ты не согласна со мной, милая? Пиноккио не сгорел? Ну, будь уверена, ты-то уж точно сгоришь. А если не ты, так твои родственники и друзья. В тот миг, когда ты выйдешь за пределы Крутого Куяша, он превратится в гигантский костёр. Курган Кротопупса — пожалуй, именно так станут называться это место. Нравится?


— А…а… — только и смогла выдавить я.


— Мне не придётся повторять дважды, верно? — не дожидаясь ответа, продолжил Версаль. — Ты ведь была лучшей ученицей в школе. И рассказывать никому ничего не надо. Иначе, дорогуша, придётся мне взять на хранение твой язык.


В трубке раздались короткие гудки и я, судорожно сжав её в руках, без сил рухнула на стул.


— Вот так, — развела руками Пелагея Поликарповна. — Как вы сами слышали, никакого отпуска.


Когда я долетела до дома по куяшскому бездорожью, то выглядела, как курортник, злоупотребивший грязевыми ваннами. Вваливаться в комнату лженаречённого в полуобморочном состоянии становилось хорошей традицией — мой вид его даже не удивил.


— Это ты виноват! — с порога набросилась на Ямато я. — Если бы не ты, ничего бы не случилось!


— Что произошло? — Голос, спросивший это, принадлежал Конопле.


— Ничего! — раздражённо выпалила я. — Просто начальница позвонила Николя, и он сказал, что я покину село только через чей-нибудь труп.


Фольклорист скептически хмыкнул.


— Ты знал, что так будет? — Я с ненавистью посмотрела в его холодное, расчётливое лицо.


— Рассматривал такой вариант.


Он знал. Знал, и всё равно заставил меня пройти через этот кошмар. Зачем? Чтобы, когда разбитая марионетка приползёт обратно, с чувством собственного достоинства заявить, что подобного следовало ожидать?


Мои плечи судорожно задрожали, а с губ сорвался странный, не свойственный мне смешок. За ним последовал ещё один, потом ещё, и вот уже я зашлась в припадке злого, истерического хохота. Конопля смотрел на меня обеспокоено, Ямато — со скукой ветеринара, только что сообщившего очередному безутешному клиенту, что его ненаглядного хомячка пришлось усыпить.


— Всё в порядке, — сквозь смех проговорила я. — В конце концов, мы все умрём. Семьюдесятью годами раньше, семьюдесятью годами позже — какая разница? К тому же, здесь аномальная зона, возможно, мне удастся восстать в виде зомби. Вот умора будет.


— По-моему, у неё истерика, — осторожно предположил Конопля.


— Определённо, — подтвердил Ямато.


— И что делать?


— Пусть поплачет, если хочется.


— Мне кажется, она смеётся.


— Пока да.


Я внутренне взбунтовалась против этого "пока", но, словно в подтверждение слов лженаречённого, на щеках прочертили мокрые дорожки первые слёзы.


— Ну и ладно, ну и уезжайте! И без вас не пропаду!


— Что? — Брови Конопли взметнулись вверх. — С чего ты взяла, что мы тебя тут оставим?


— Ну, как же… Я ведь не могу покинуть село.


— Можешь, — возразил Ямато.


— Как? — Я так удивилась, что перестала плакать.


— Дойдёшь до станции, переодевшись мной, — гордо объявил Коля.


— А ты сам?


— А я останусь здесь и буду притворяться тобой, пока вы не вернётесь.


— Мы уже всё обсудили, — подхватил Ямато. — Для твоей тёти оставим записку, что я уехал из-за ссоры, и ты отказываешься покидать комнату до тех пор, пока я не прибегу обратно с извинениями. Версаль же решит, что ты заперлась дома, потому что слишком напугана его угрозами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Куяшский Вамперлен"

Книги похожие на "Куяшский Вамперлен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Акайсева

Анастасия Акайсева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен"

Отзывы читателей о книге "Куяшский Вамперлен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.