» » » » Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез


Авторские права

Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез
Рейтинг:
Название:
Мужчина моих грез
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1993
ISBN:
5-87322-041-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина моих грез"

Описание и краткое содержание "Мужчина моих грез" читать бесплатно онлайн.



События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.






Молодой человек оторвался от губ девушки и замер, дрожа от вожделения, пытаясь успокоить свое дыхание.

— Теперь вы знаете, — произнес он, чтобы получить то, что ему сейчас было так необходимо. — Если захотите получить то же самое без одежды, дайте мне знать.

После долгой паузы Девлин получил желаемую пощечину, но она не произвела должного эффекта. Вместо ожидаемого спокойствия молодой человек почувствовал еще большее желание и поэтому сменил тактику, перейдя к прямым оскорблениям.

— Для вас было бы приличнее закрыть глаза и отвернуться, когда вы увидели мою наготу. Тогда она не вызвала бы в вас восторга. Или вы не очень приличная особа, мисс Пенуорзи?

Еще одна пощечина, заслуженная или нет, поскольку Девлин говорил чистую правду. Затем Меган скрылась за углом конюшни.

Глава 7

Меган всю дорогу до своей комнаты бежала бегом. У дверей она остановилась, задыхаясь, и закрыла глаза. Тело ее все еще дрожало. Наконец девушка издала тихий стон.

Да, конечно, новый конюх был прав. Девушка снова вела себя совсем неподобающе. Ей следовало бы сразу закрыть глаза, сразу, как только она поняла, что молодой человек не вполне одет. Вместо этого она позволила, чтобы его великолепное тело загипнотизировало ее, и уставилась на красавца, «пожирая его глазами», как он довольно грубо выразился. Но Меган так легкомысленно именно это и делала, не понимая, что он за ней следит.

Не удивительно, что молодой человек предложил ей снять с него кальсоны. Как могла она осуждать его, если так долго смотрела на эту часть его тела?! А он только прочел ее мысли. Ах, как ей хотелось увидеть, что там скрывается. Его детородный орган казался Меган огромным. Девушка почувствовала это позже, даже через юбку, когда он был прижат к месту, где соединялись ее бедра. При прикосновении возникло чувство испуга, но еще и самое удивительное ощущение, которое быстро распространилось по всему ее телу. Меган, конечно, не хотела бы в этом признаться, как и в другом чувстве, родившемся у нее в животе, когда парень второй раз поцеловал ее.

Меган вновь застонала и с трудом оторвалась от двери, в возбуждении стала ходить по комнате. Конечно, этого не должно было произойти. Девушка только хотела получше познакомиться с жеребцом, чтобы потом оседлать его. У нее не было намерения встретиться с Девлином Джеффризом, напротив, она специально так рано пришла в конюшню, за несколько часов до обычного времени, чтобы никого там не встретить.

Это был отличный план, но испортили его только проклятая дверная задвижка, которая не закрывалась, и чуткий сон конюха. Меган разговаривала с лошадью шепотом. Вряд ли это разбудило бы Девлина, даже при открытой двери. Но он уверял, что его разбудил ее голос. Еще он говорил, что, ложась спать, думал о ней. Действительно ли? Вряд ли. Парень наговорил так много оскорбительных вещей, просто чтобы шокировать ее, а он страшно любил это делать.

Меган остановилась и помимо воли посмотрела в окно, откуда был виден двор и конюшня. Конюшня была далеко за домом, но располагалась она так, что девушке был виден вход и все, кто входит и выходит. Сейчас Меган услышала ржание лошади и ожидала увидеть конюшенного мальчика Тимми, приехавшего на работу на своей старой кляче. Вместо этого из конюшни вылетел черный жеребец, на котором сидел Девлин.

Девушка надеялась, что он тут же уедет, но, увы, это было не так. Жеребец даже не был оседлан, а Девлин был без сапог. На нем была только белая рубаха, как вчера. Тогда Меган пожелала ему свалиться, но к этому пожеланию больше не возвращалась. Казалось, что всадник и лошадь созданы друг для друга. Даже когда они скрылись из глаз, девушка не могла о них не думать. Черт возьми, не будь он дьявольски хорош собой, она бы не была такой дурой. Но, кажется, Меган еще ни разу в жизни не видела таких мужчин, которые могли бы заставить ее потерять голову.

Конечно, девушка была страшно не права, когда вновь уставилась на него. Но еще хуже поступил он со своим требованием снять кальсоны, ему не следовало так говорить! Нельзя быть вульгарным всякий раз, когда открываешь рот. Но что поделаешь, если он таков?! И, конечно, не следовало на него набрасываться. Меган не собиралась принимать на себя вину за это, хотя, может быть, и следовало. Разве Девлин не говорил, что смотреть на него так — значит задевать его? Нет! Меган не могла поверить, что она его спровоцировала. Также не могла девушка поверить и его угрозе, что если она и впредь будет на него так смотреть, то он еще раз поцелует ее. Конечно, конюх не осмелится, этот беспринципный плут и проходимец! Да нет, еще как осмелится! Ведь Меган не верила, что он посмеет это сделать в первый раз, а он посмел. И с какой стати она все время думает об этом?

Если бы Девлин не поцеловал ее второй раз. Это было так не похоже на первый и так здорово! Девушка почувствовала, как у нее закружилась голова и возникло сладостное чувство желания в животе. К ее стыду, она не потребовала, чтобы парень остановился. Но он сделал это сам. Он ей так и сказал, что она не умеет целоваться.

Вспомнив об этом, Меган нахмурилась. Это правда. В этой области у нее нет опыта. Тот, предыдущий поцелуй, был похищен одним из ее местных поклонников, просто прикосновение губ, очень краткое, так что нельзя было даже понять, приятно это или нет.

Но ведь девушка собирается скоро выйти замуж. Разве ей не следует узнать об этом побольше, прежде чем она поцелуется со своим герцогом. Меган не хотела бы, чтобы тот тоже нашел ее неумелой. Только сейчас она поняла, за кого собирается выйти замуж, и поэтому не стоит поощрять других поклонников, которые тоже могли бы ее поцеловать, а значит, и нет возможности научиться этому. А ведь когда Девлин целовал ее, Меган даже не заметила, что ощущала в первый раз и что он делал, чтобы вызвать у нее такие ощущения. Также не собирается она разрешить конюху снова поцеловать ее. Это несомненно. Лошадник! Как он осмелился!

Девушка все еще стояла у окна, когда вернулся Девлин. Его волосы были мокрые, рубашка прилипла к груди. Он что, ездил купаться? Только не на ее пруд. Сама мысль о том, что кто-то купался в ее личном водоеме, вызывала гнев. Достаточно того, что негодяй живет в ее конюшне.

Снова разозлившись на наглость этого мужика, Меган тут же поняла, что он заметил се. Девлин остановил жеребца прямо под ее окном и теперь глядит на красотку. И вдруг Меган тоже уставилась на него, вопреки предупреждению, преднамеренно, назло, не сомневаясь, что в своей комнате она в безопасности. Девушка даже самодовольно улыбнулась.

Но Девлин все продолжал смотреть на нее. Даже когда он слез с коня и повел его в стойло, он все смотрел на ее окно. Меган решила, что это какой-то вызов, но тут парень стал стаскивать с себя рубаху.

Меган, тяжело дыша, рывком задернула шторы, но расслышала его хриплый хохот, который был еще хуже, чем вчерашний свист. Проклятый конюх снова одержал победу! Это совершенно невыносимо! Он совершенно невыносим! Надо рассказать обо всем отцу. Этого человека надо поставить на место.

Глава 8

Возможность поговорить с отцом представилась Меган после завтрака. Девушка даже обдумывала, что примерно она скажет: только частичную правду, но достаточно для того, чтобы нанести удар Девлину Джеффризу, однако без его увольнения, ведь тогда они потеряли бы своего жеребца. Надо будет рассказать о поведении Девлина до разговора о ее поездке в Лондон и прочих планах на сегодня. Но девушка боялась сделать это. Ведь и конюх тоже может по-своему рассказать обо всем, изобразив ее не менее виновной, чем он сам. Поэтому Меган просто решила предупредить Девлина о своем намерении. Ведь тогда можно будет с ним еще раз поговорить. Конечно, на него произведет впечатление, если она ничего не расскажет отцу, ведь не проболталась же Меган в первый раз, когда спрашивала о его увольнении, и Девлин это знал. Он подслушивал у дверей. Так что если парень будет знать, что она обо всем расскажет, если он не оставит ее в покое, то он, конечно, прекратит свои домогательства.

Но, несмотря на все эти рассуждения, Меган нервничала, когда входила в конюшню в обычное после завтрака время. Ей сразу же стало легче, едва она увидела, что там никого нет. Нет даже Тимми. Девушка слышала шум где-то сзади, как будто стучали молотком, но не обратила на него внимания. Она пошла прямо к стойлу сэра Эмброза.

Обычно Меган быстро чистила лошадь перед поездкой и более основательно — по возвращении. Сейчас ей хотелось бы не заниматься этим, надо было спешить, пока не было Девлина.

— Здрасьте, мисс Меган!

Девушка оглянулась.

— Здравствуй, Тимми!

— Да, этот Цезарь — это что-то, правда? — сказал Тимми и залез на ограду стойла рядом с ее седлом. Таков был обычный порядок, поскольку девушка никогда не требовала его помощи: мальчик просто сидел, составляя компанию, пока Меган осматривала лошадь. Это было дело привычное, и девушка решила не нарушать традиции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина моих грез"

Книги похожие на "Мужчина моих грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез"

Отзывы читателей о книге "Мужчина моих грез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.