» » » » Сюзанна Виннэкер - Самозванка


Авторские права

Сюзанна Виннэкер - Самозванка

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Виннэкер - Самозванка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Виннэкер - Самозванка
Рейтинг:
Название:
Самозванка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самозванка"

Описание и краткое содержание "Самозванка" читать бесплатно онлайн.



Сможет ли Тесса изображать Мэдисон... и остановить убийцу, пока не стало слишком поздно?

Тесса — Иная. Она способна поглощать ДНК любого, к кому прикоснется и копировать его внешность. Отверженная семьей, девушка провела последние два года, обучаясь в секретном Отделе экстраординарных способностей ФБР. Когда серийный убийца нарушает покой маленького городка в Орегоне, Тесса получает задание: она должна выдавать себя за Мэдисон, местную девочку-подростка, пока убийца не объявится вновь.

Тесса ненавидит все, что связано с этим притворством — улицы, опасность, обман – но ей нравится роль обычной девушки. Став Мэдисон, она получает друзей, романтические отношения и любящую семью, за сохранение которой готова отдать все, что угодно. Среди всех этих событий, подозрений и времени, утекающего, как вода, необычный человек может сделать обычный вывод: девушка, которая может быть, кем угодно, борется за то, чтобы быть собой.

Переведено для группы: vk.com/e_books_vk.






— Убийца из Ливингстона «порадовал» нас снова.

Я так и застыла от услышанного. Майор никогда не говорил со мной прямо об этом деле, да и ни о каком другом тоже. Кейт и Алек одновременно кивнули.

— Его четвертая жертва, — продолжил Майор.

— Четвертая? А где же тогда третья?

Я слышала всего о двух жертвах. Вероятно, слухи в ОЭС распространяются не так хорошо, как хотелось бы.

— Некто Мистер Чен. Он был уборщиком в школе Ливингстона, — сказал Майор.

— Мужчина?

Майор вздохнул.

— Это заставило наших профайлеров попотеть. До этого они считали, что субъект — женоненавистник.

Четыре убийства. Для такого городка, как Ливингстон, это настоящий шок.

— А почему мы вообще решили, что это серия? Что их всех связывает?

Майор перестал сжимать спинку стула.

— Две жертвы были задушены проволокой. Один был найден у озера, а другая уже плавала в нем — мы не можем с уверенностью сказать, как именно они были убиты. Но кое-что их объединяет: убийца вырезал букву А над грудной клеткой каждой жертвы. Но мы все еще не поняли, зачем.

— Буква была вырезана посмертно? — спросила я, а в голове всплывали все эти ужасные снимки.

— Да. Но я не поэтому вызвал тебя. Скоро ты детально ознакомишься с делом.

Одной мысли было достаточно, чтобы сердце мое забилось чаще.

— Вчера была еще одна попытка нападения, — сказал Майор.

— Попытка?

Увидев сердитый взгляд Майора, я поспешила добавить «сэр», но это на него не подействовало.

— Да. Он задушил девушку и потом выбросил ее в озеро, но ее выбросило на берег, и девушку нашел бегун. Он вызвал скорую. Она получила серьезные повреждения мозга и теперь находится в искусственной коме. А теперь начинается самое интересное.

Интересное? Я посмотрела на Алека и Кейт, мой желудок сжался, но они просто слушали, лица их не выражали никаких эмоций.

— Доктор сказал, ей осталось пару дней, не больше. И как только она умрет, ты, Тесса, займешь ее место.

Глава 2

Я сжала пальцами гладкий деревянный подлокотник. Чувства были такие, словно в полу появилась дыра и меня в нее засасывает.

— Да вы шутите!

Он что, и правда хочет, чтобы я изображала мертвую девчонку ради поимки убийцы?

Майор вытянулся, прищурился.

Я глубоко вдохнула.

— Я займу ее место?

Голос задрожал, несмотря на все мои попытки взять себя в руки. Я знала, что должна быть благодарна за такую возможность, но это было не просто какое-то задание начального уровня, типа разведки или изучения прошлого преступника. Для меня это было в новинку.

— Да, именно это я и сказал. Как только девочка умрет, ты станешь ею.

Он сказал это вот так запросто, как будто изображать жертву убийцы было обыденным делом.

— Но ведь все уже будут знать, что она мертва, правда? Я же не могу притворяться трупом.

— Никто ничего не узнает. Все решат, что произошло чудо.

— А как же ее родители? — спросила я.

Майор провел пальцем по фотографиям на стене.

— Они тоже ничего не будут знать. Они просто будут думать, что ты — это она.

— А вы не думаете, что будет подозрительно, если я буду вести себя не как их дочь? Они-то ее знают лучше всех. Я никогда не буду такой, как она, как ни пытайся.

— Все верно, но подумай, Тесса. С какой стати они должны что-то подозревать? Для них единственным объяснением выздоровления их дочери будет чудо. И любые новые детали в ее поведении легко объяснить травмой. Они и не подумают о существовании Иных. Воображение среднестатистического человека не так уж развито.

Среднестатистического человека — только Майор мог сказать эту фразу так, что она была похожа на оскорбление. Он смотрел на меня, будто я была драгоценным, самым ценным его приобретением. Его Иная-трофей.

Алек вскочил со стула и стал ходить по комнате, мимо стеклянного шкафа Майора с оловянными солдатиками и наградами, обошел весь кабинет и, наконец, опять остановился у шкафа.

— А вы не думаете, что задание слишком опасно? Убийца наверняка попытается избавиться от единственного человека, который сможет его опознать. Тесса будет его главной целью.

Мой желудок сжался от беспокойства, но я старалась не обращать на это внимания. Если пустить все на самотек, я просто захлебнусь в этой панике.

Майор усмехнулся, будто бы слова Алека были шуткой.

— Алек, Тесса столкнется с куда более ужасными вещами после окончания подготовки. Вам всем это предстоит.

Наше обучение, в конечном счете, сводилось к одной цели: подготовить нас к предстоящим заданиям по всему миру. Брат Таннера Тай уже завершил подготовку и был немедленно направлен на секретное задание за границу. Мы не знали, где он находится, но, если верить слухам, он был либо в Иране, либо в Китае. Всего процентов десять из всех агентов находились сейчас в штабе; остальные были на заданиях.

— Это дело покажется вам детским садом по сравнению с тем, что ждет впереди. Вы думаете, безопасно изображать лидера террористической группировки или президента страны, в которой намечаются гражданские беспорядки? Именно это и ожидает Тессу в будущем, поскольку только она способна на это. И не мне вам говорить, что некоторые люди в Министерстве Обороны и ЦРУ уже потирают руки в ожидании, когда Тесса попадет в их расположение. Она прекрасный шпион — абсолютное оружие. До сих пор мне удавалось держать их на расстоянии, но пора уже готовиться к будущему. А задание — прекрасное испытание.

Абсолютное оружие. Фраза эхом отозвалась в моей голове. Я положила руку на живот. Даже с моим Изменением, я была всего лишь девочкой, а не каким-то там супер-шпионом. Наши с Алеком глаза встретились, зубы его были сжаты.

— Что касается этого дела, Тесса привлечет внимание убийцы, на что мы, собственно, и надеемся. Он убил троих человек, а где три, там и четыре. Мы должны взять его прежде, чем он опять нападет.

Алек свел вместе и без того нахмуренные брови.

— Так Тесса будет приманкой?

Его голос звучал спокойно, будто река затихала перед наводнением.

— Она также попытается выяснить что-нибудь о друзьях девочки, о ее школе, да о каждом жителе Ливингстона, в конце концов.

Вздохнув, Майор опустился в кресло.

— Не нравится мне это. Тесса не приманка, — сказал Алек и, наклонившись к столу, оказался лицом к лицу с Майором.

Кейт надула губы, встала со стула, ее ледяной взгляд был прикован ко мне, и она положила Алеку руку на плечо.

— Алек, милый, Майор знает, что делает. Тессе не нужны защитники.

Вероятно, Кейт тайно ликовала из-за этого задания. Если бы она могла, она бы заперла меня в комнате с убийцей и выбросила бы ключ.

Алек положил руки на стол.

— Нет. Я этого не позволю.

Сопротивление Майору было делом неслыханным. Как глава ОЭС, Майор — единственный, кто имел мнение, с которым нужно считаться. Даже ФБР и заместитель директора уважали его. Но Алек хотел защитить меня. Теплота разлилась по всему телу и даже почувствовалась в воздухе.

— Мне твое разрешение ни к чему. Не забывай, кто ты, а кто я, — сказал Майор, сжав зубы.

Кейт вцепилась Алеку в плечо.

— Прекрати. Ты уже ничего не поделаешь. Это дела ОЭС, уж никак не твои.

Алек впился пальцами в дерево стола, казалось, он сейчас сломает его пополам. Я вскочила со стула и взяла Алека за руку.

— Все в порядке. Со мной не случится ничего страшного.

Его напряженное лицо расслабилось. Кейт дернулась и боком пошла к своему стулу, и драматично возила им по полу, когда усаживалась.

Алек выпрямился, и моя рука выскользнула из его руки. Меня так и подмывало опять взять его за руку. Он оперся на стену — подальше от Майора, который пристально смотрел на него с тихим бешенством, которого я раньше никогда не замечала.

В кабинете отчетливо слышалось тиканье часов.

Тик-так.

Я пошла обратно к своему стулу, резиновые подошвы моей обуви шлепали по линолеуму. Твердое дерево спинки стула впилось мне в спину.

Тик-так.

Майор положил руки на стол и прокашлялся.

— Мы не можем приступить в заданию, пока последняя жертва еще жива.

Мы ждали, когда кто-то умрет. Это уже выходило за любые рамки.

— Но, сер, мне нужно ее увидеть, до того как она умрет, — сказала я, запнувшись на последнем слове. В конце концов, я могла принимать форму только тех людей, к которым прикасалась.

Майор кивнул.

— Об этом мы позаботились. Завтра я отвезу тебя и Кейт в больницу.

Кейт изменилась в лице. Чего это она вдруг так испугалась? Ей ведь не надо было изображать умершую девочку и лгать чьим-то родителям. Ей надо было тихонечко копаться у людей в мозгу, а они об этом и не догадывались.

Майор облокотился на спинку своего кресла, лицо приобрело деловой вид.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самозванка"

Книги похожие на "Самозванка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Виннэкер

Сюзанна Виннэкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Виннэкер - Самозванка"

Отзывы читателей о книге "Самозванка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.