» » » » Е. Кривушина - Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье


Авторские права

Е. Кривушина - Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье

Здесь можно купить и скачать "Е. Кривушина - Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент «Высшая школа экономики»1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Е. Кривушина - Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье
Рейтинг:
Название:
Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-7598-0618-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье"

Описание и краткое содержание "Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье" читать бесплатно онлайн.



Это первое научное отечественное издание и первый перевод на русский язык сочинения «Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру», составленного двумя нормандскими клириками П. Бонтье и Ж. Ле Веррье в начале XV в. В нем описывается экспедиция французских рыцарей под началом барона Жана де Бетанкура (1402 – 1405 гг.), завершившаяся покорением и колонизацией Канарского архипелага – событие, ставшее исходным пунктом истории Великих географических открытий и первым звеном в истории создания европейских колониальных империй. Книга содержит две вступительные статьи («Жан де Бетанкур и его время», в которой дается характеристика эпохи Великих географических открытий и биография Бетанкура, и «Канарская книга в истории и литературе»), подробные комментарии и примечания, а также приложение, включающее перевод пяти глав «Трактата о мореплавании и новейших путешествиях» французского ученого первой половины XVII в. Пьера Бержерона.

Для историков и литературоведов, а также широкого круга читателей – политологов, филологов, журналистов, культурологов.






Глава седьмая

О ТОМ, КАК МОНСЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ОТПРАВИЛСЯ В ИСПАНИЮ И ОСТАВИЛ ВМЕСТО СЕБЯ МЕССИРА ГАДИФЕРА, КОТОРОМУ ПОРУЧИЛ УПРАВЛЕНИЕ ОСТРОВАМИ

И вот монсеньор де Бетанкур и Гадифер вернулись в крепость Рубикон. Когда они прибыли туда, оказалось, что многие моряки, у которых в голове были дурные мысли, собрались уезжать. Сень ор де Бетанкур по совету Гадифера и некоторых других благородных мужей постановляет, что поедет вместе с ними, чтобы доставить на острова все необходимое, <обещая> вернуться как можно скорее и привезти новых людей и провизию62. Вышеназванным морякам было сказано, чтобы они выгрузили на берег продовольствие, находившееся на корабле, оставив для себя ту часть, без которой они не смогли бы вернуться домой. Так и было сделано; поговаривали, что те моряки утаили больше, чем положено, оружия и других вещей, которые могли бы им пригодиться. После этого монсеньор де Бетанкур вместе с ними отчалил от гавани Рубикон на своем корабле и направился к другой оконечности острова Ланселот63. Остановившись там64, он послал в Рубикон за мессиром Жаном Ле Веррье, своим священником и капелланом, которому он рассказал кое-что по секрету, а также за Жаном Ле Куртуа65, которому дал несколько поручений, чтобы тот соблюдал его честь и выгоду; он наказал им заботиться обо всем, что они посчитают необходимым, и жить, как братья, всегда храня мир и единство среди его людей; сам же он обещал приложить все усилия, чтобы вернуться как можно быстрее. И вот монсеньор де Бетанкур попрощался с мессиром Гадифером и со всеми своими людьми и отправился в путь; вскоре он достиг берегов Испании. здесь мы прервем эту историю и расскажем о содеянном Бертеном де Берневалем, уроженцем Ко в Нормандии и дворянином по имени и гербу, которому названный сеньор сильно доверял и выбрал его с согласия мессира Гадифера, как я о том уже говорил66, своим заместителем и управителем острова Ланселот и его людей. А тот Бертен совершил самое худшее зло, которое только можно совершить, и самое великое предательство, о чем вы сейчас узнаете более подробно67.

Глава восьмая

О ТОМ, КАК БЕРТЕН ДЕ БЕРНЕВАЛЬ НАЧАЛ СВОИ ЗЛЫЕ ДЕЛА ПРОТИВ ГАДИФЕРА

Знайте же, что Бертен де Берневаль уже давно таил зло в своих мыслях. В самом деле, уже тогда, когда он присоединился к монсеньору де Бетанкуру в Ла-Рошели, <то сразу же> начал соблазнять некоторых спутников и входить в сговор с различными людьми, а немного спустя стал причиной большого раздора между гасконцами и нормандцами. По правде, сей Бертен очень не любил мессира Гадифера и старался, как только мог, навредить ему. Случилось так, что, когда Гадифер вооружался с помощью Ганнибала в своей комнате, готовясь утихомирить рассорившихся моряков, <смутьяны>, скрывшись в носовую башню, запустили в него два дротика, из которых один пролетел между ним и Ганнибалом и вонзился в сундук. Некоторые из моряков поднялись на мачтовую башню и держали наготове дротики и железные прутья, чтобы бросать в нас, и только с великим трудом ссора была прекращена. И еще до того между французами начались раздоры и стычки. Так что не успел корабль покинуть Испанию, чтобы направиться к Канарским островам, как они потеряли двести человек, наиболее подготовленных, из-за чего позже им пришлось не один раз испытать много трудностей. Ибо, если бы они были верны клятве, наш Бетанкур был бы теперь сеньором <всех> Канарских островов или же самой их большей части.

Глава девятая

О ТОМ, КАК ГАДИФЕР, КОТОРЫЙ ДОВЕРЯЛ БЕРТЕНУ, ПОСЛАЛ ЕГО НА ПЕРЕГОВОРЫ С КАПИТАНОМ ОДНОГО КОРАБЛЯ

Перед тем как уехать из Рубикона, монсеньор де Бетанкур наказал Бертену де Берневалю во всех делах исполнять свой долг должным образом, <повелев>, чтобы он и все остальные его люди подчинялись мессиру Гадиферу, ибо монсеньор де Бетанкур считал его добрым и мудрым рыцарем. Тем не менее очень скоро между ними начались большие раздоры и ссоры, как вы об том узнаете ниже68, хотя именно по совету Гадифера Берневаля взяли в отряд монсеньора де Бетанкура. Итак, монсеньор де Бетанкур покинул Рубикон, взяв курс на Испанию и Францию. Гадифер же отправил Бертена де Берневаля, которому доверял, как никто другой, на корабль, бросивший якорь у берегов острова Лупп, думая, что это был «Траншмар»69, принадлежавший Феррану Дордоню70, которого он хорошо знал. Но это был совсем другой корабль, он назывался «Морель»71, и им управлял Франсиск Калю72. Бертен, или сам, или через кого-то, стал договариваться с неким Сименом из корабельной команды в присутствии других, чтобы они взяли на борт не только его и тридцать французов, но еще и сорок самых сильных туземцев с острова Ланселот. Но те не захотели пойти на такую великую подлость, а Франсиск Калю сказал Бертену, что он не его господин и что богопротивно поступать так бесчестно по отношению к столь добрым рыцарям, как монсеньор де Бетанкур и мессир Гадифер, лишать их людей, которых у них оставалось не так уж и много, да еще захватить и увезти местных жителей, которым де Бетанкур и его люди пообещали и обеспечили защиту и которые питали добрую надежду принять крещение и перейти в нашу веру.

Глава десятая

О ТОМ, КАК БЕРТЕН ОБМАНУЛ ТЕХ, КТО К НЕМУ ПРИМКНУЛ

Спустя некоторое время Бертен, у которого в голове всегда были только одни дурные мысли и предательство, обратился к тем, кто, как он считал, имел такое же злое сердце, как у него, и стал их уговаривать принять участие в некоем деле, которое принесет им богатство, славу и честь. Согласных с ним он заставил поклясться, что те не выдадут его. затем он принялся объяснять, что Бетанкур и Гадифер должны были отдать ему и Ремонне де Ленедану некоторую сумму денег и что они уедут <за ней> с первым кораблем, который отправится во Францию, а все остальные разойдутся по островам и будут ожидать их возвращения. В сговор с Бертеном вступили некоторые гасконцы, вот их имена – Пьер Дельен, Ожеруа де Монтиньяк73, Сьор де Лартиг74, Бернар де Кастельнари75, Гийом де Но76, Бернар де Молеон по прозвищу Петух77, Гийом де Салерн по прозвищу Живодер, Морле де Курож78, Жан де Бидувиль, Бидо де Урно79, Бернар де Монтобан80 и один человек из земли Они81 по имени Жан Ла Лье82. К ним присоединилось также несколько человек из других земель83, о чем мы упомянем ниже и в подобающем месте84.

Глава одиннадцатая

О ТОМ, КАК ГАДИФЕР ОТПРАВИЛСЯ НА ОСТРОВ ЛУП

В это время Гадифер, далекий от подозрений, что Бертен де Берневаль, принадлежащий к знатному роду, может совершить нечто низкое, уехал с Ремонне де Ленеданом и некоторыми другими на своей лодке из Рубикона и высадился на острове Лупп, чтобы добыть шкуры морских волков для обуви, в которой <он и его люди> очень нуждались. Там они оставались несколько дней, пока им позволяли припасы: ибо это пустынный остров, и на нем нет пресной воды. Тогда Гадифер послал Ремонне де Ленедана на лодке в крепость Рубикон за продуктами, с тем чтобы тот вернулся на следующий день, так как еды у них оставалось только на двое суток. Когда Ремонне прибыл на лодке в Рубикон, то узнал, что не успели Гадифер и его люди отправиться на остров Лупп, как Бертен отплыл со своими приверженцами на остров Грасьоза, где стоял на причале корабль «Траншмар». Сей Бертен наговорил капитану судна всякой лжи и заявил, что захватит сорок самых лучших среди жителей острова Ланселот, за которых можно будет выручить две тысячи франков85, и <попросил> взять его и его спутников на свой борт. В конце концов, наслушавшись лживых слов <Бертена>, капитан, движимый жадностью, согласился. И с этим Бертен немедля покинул корабль, упорствуя в своей хитрости и в дурных намерениях. Это случилось на пятнадцатый день после дня Св. Михаила 1402 года86.

Глава двенадцатая

О ТОМ, КАК ГАДИФЕР ВЕРНУЛСЯ НА ОСТРОВ ЛАНСЕЛОТ, ГДЕ ОН ОКАЗАЛСЯ БЕЗ ЛЮДЕЙ И ПРИПАСОВ

Итак, Гадифер был на острове Лупп, а Бертен – на острове Ланселот в крепости Рубикон. Как только Бертен вернулся сюда с острова Грасьоза, к нему явились два канарца и пожаловались, что два испанца, высадившись на берег, попытались захватить их. Выслушав их, Бертен сказал, чтобы они уходили и держались вместе и что им вскоре придут на помощь; с этим оба канарца и ушли. И тогда Бертен, державший в руке копье, воскликнул: «Чтобы я отрекся от Бога! Я пойду и поговорю с испанцами, и, если они дотронутся до них, я их убью или они убьют меня, ибо я молю Бога, чтобы я не смог никогда оттуда вернуться»87. На что некоторые из тех, кто был там, сказали: «Бертен, не надо так говорить». А он продолжал: «Я вручаю свою жизнь Богу Рая». И он вышел из крепости Рубикон в сопровождении многих своих приверженцев, а именно Пьера де Льена, Бернара де Монтобана, Оливье де Бара88, Гийома, бастарда де Блесси, Фелипо де Балье, повара Мишле, пекаря Жакэ, кузнеца Перне и некоторых других, которые здесь не названы; остальные же его сообщники остались в крепости. В таком сопровождении Бертен отправился в деревню, называемую Гран-Альде89. Там он нашел нескольких знатных канарцев и, имея в мыслях великое предательство, сказал им: «Идите и приведите ко мне короля и тех, кто с ним, я защищу их от испанцев». Канарцы поверили ему, потому что питали надежду и доверие к названному сеньору де Бетанкуру и его людям; и они пришли в ту самую Альде как в место спасения и убежище, их было двадцать четыре человека. Бертен радушно принял всех и угостил ужином; среди <пришедших> был один канарец по имени Альфонс и канарка по имени Изабелла, которых вышеназванный Бетанкур привез на остров Ланселот как переводчиков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье"

Книги похожие на "Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Е. Кривушина

Е. Кривушина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Е. Кривушина - Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье"

Отзывы читателей о книге "Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.