» » » » Андрэ Нортон - Рыцарь снов Мохнатая магия


Авторские права

Андрэ Нортон - Рыцарь снов Мохнатая магия

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Рыцарь снов Мохнатая магия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Сигма-пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Рыцарь снов  Мохнатая магия
Рейтинг:
Название:
Рыцарь снов Мохнатая магия
Издательство:
Сигма-пресс
Год:
1995
ISBN:
5 - 85949 - 037 - 6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь снов Мохнатая магия"

Описание и краткое содержание "Рыцарь снов Мохнатая магия" читать бесплатно онлайн.



Может ли разум во сне перенестись в другое тело, в иной мир? В романе «Рыцарь снов» молодой американец во сне невольно переносится в тело принца полуфеодального мира, где идет жестокая династическая борьба. Во втором романе данного тома мальчик во сне переживает ряд приключений в теле разумного бобра, живущего среди разумных же животных в далеком прошлом нашей планеты.






— Пора поговорить, незнакомец, — голос его звучал хрипло. Он как будто не часто им пользовался.

— Может быть, — ответил Рамсей. — И что ты мне скажешь? Я твой пленник и поневоле буду слушать.

— Ты не мой пленник… — Оситес высунул руку из складок длинного рукава, прижал пять пальцев к двери. Та распахнулась. — Выходи, незнакомец…

Рамсей колебался. Что если он послушается, а его действия истолкуют как попытку к бегству, чтобы избавиться от него без лишних хлопот?

— У меня нет оружия, — голос Оситеса звучал устало. — И я не собираюсь тебя предавать.

Рамсей вспомнил слова Теклы.

— Даёшь слово-обязательство? — спросил.

— Слово-обязательство, — с готовностью ответил Просвещённый.

По словам Гришильды, такое слово нерушимо. Рамсей с грохотом уронил стул и вышел в узкий коридор.

— Идём! — Оситес уже повернулся и направился назад в лабораторию. Рамсей осторожно последовал за ним. Шаман дал слово-обязательство, но оно ведь не распространяется на остальных участников заговора против Каскара.

Они направились не к той лестнице, по которой в зал спустился Рамсей, а к противоположной стороне уставленною машинами помещения. На одной из скамей Рамсей увидел свою маску. Машинально он взял её: эта маскировка может снова ему понадобиться, особенно в Ломе, где его нынешнее лицо служит только помехой.

Здесь оказалась ещё одна лестница, более крутая и узкая. Оситес поднимался медленно, как будто усилия истощали его хрупкое тело. Рамсей нетерпеливо топтался в нескольких шагах за ним. Он постоянно оглядывался, всё время ожидая услышать звуки преследования.

Лестница шла прямо вверх. Тонкая светлая линия над головой говорила о приоткрытой двери. Возможно, их ждут. Наконец Оситес, тяжело дыша, добрался до выхода. Рамсей взбирался сразу за ним.

Рамсею не дали времени поразглядывать богато убранное помещение. Оситес подошёл к высокому креслу резного позолоченного дерева с балдахином, скрывавшим того, кто сидит на этом троне.

Женщина казалась на этом большом троне очень маленькой, но была окружена таким ореолом величия, что ни в малейшей степени не производила впечатление слабой. Напротив, трон казался для неё самым подходящим сидением.

На её плечи был наброшен меховой плащ, хотя Рамсею показалось, что в комнате жарко. Голову прикрывал шарф из золотой материи, скреплённый кольцом с драгоценными камнями. На виду оставалось только лицо. Руки, худые, как птичьи лапы, спокойно лежали на коленях. Большой палец правой руки отягощало кольцо с печатью, такое же, как у Теклы, тяжёлое и массивное, впившееся в плоть. Были и другие кольца, все с крупными камнями.

Маленькие ноги в мягкой обуви прочно стояли на подножке трона. Всё вместе производило впечатление непререкаемой власти. Рамсей не сомневался, что перед ним старая императрица. И с любопытством разглядывал её лицо. Какова она, эта женщина, которая решила избавиться от собственного внука во имя долга перед страной?

Возраст заострил черты её лица. Если когда-то она и обладала красотой, сейчас от неё не осталось ни следа. Но ей и не нужно быть красивой. В любом обществе она сразу привлечёт к себе внимание. На Рамсея она подействовала, как никто в жизни. Но юноша решил не показывать этого. Что касается его самого, она враг.

Они были одни. Быстрый взгляд показал Рамсею, что здесь только Оситес и Квендрида. Что там говорила Текла? Что эти двое считают его угрозой, но не согласятся на его убийство? Остаются трос: Бертал, новый наследник, советник, и Мелколф. Где они сейчас? Означает ли отсутствие трёх младших участников, что среди заговорщиков произошёл раскол? Если так, то как Рамсею использовать это в своих целях?

Он почувствовал на себе пристальный взгляд императрицы. И встретил этот взгляд спокойно, без того инстинктивного опасения, с каким смотрел на Оситеса. Молчание становилось напряжённым, но Рамсей решил, что первым не заговорит.

Заговорила императрица.

— Что ты за человек? — она задала вопрос резко, словно ожидала немедленного ответа.

— Я самый обычный человек… — Рамсей поколебался, потом добавил уважительный термин, с которым, как он слышал, обращаются к немногим оставшимся королевам его мира: — Мадам.

Квендрида сделала нетерпеливый жест рукой.

— Каким-то образом ты приобрел важное значение, — возразила она. — Иначе ты бы не оказался здесь.

— Вы хотите сказать, мадам, — Рамсей постарался говорить как можно спокойней, — что для вас я был бы полезнее мёртвым?

Рот под крючковатым носом дрогнул. На вызов ответил Оситес.

— Ты дерзок… — в голосе его звучало предостережение.

— А что ещё мне остаётся? — Рамсей удивился, что сумел найти эти слова; похоже, только такие и пригодны в этом обществе. — Мне сказали, что я мёртв. И как будто сразу в двух различных мирах. Но раз я мёртв, что мне остаётся, кроме дерзких речей?

К удивлению Рамсея, императрица неожиданно хрипло рассмеялась.

— Прекрасно сказано, незнакомец. У тебя быстрый язык и ум, — она чуть запнулась, — и твой ум отличается от того, то нам известно. Что же нам с тобой делать?

— Что мне делать, — поправил он. — Выбор принадлежит мне, мадам.

Императрица молчала, разглядывая его. Потом спросила, спросила вежливо, но не очень заинтересованно:

— И что же ты собираешься делать, мальчик?

Рамсей пожал плечами.

Пока то мне не давали ни малейшей возможности выбора, мадам. Мелколф сказал, что вернуться в свой собственный мир я не смогу. Если поверить ему, мне нужно найти место здесь.

Она медленно покачала коронованной головой.

— Не здесь, не в Ломе, не в Уладе, пока у тебя это лицо.

— А кто дал мне его, мадам? — снова вызывающе спросил Рамсей.

— У нас тоже не было выбора, — всякая лёгкость исчезла из её голоса. В нём снова звучала только холодная властность. — Ты должен знать ситуацию. Правление Каскара неминуемо вызвало бы катастрофу, которую страна не выдержала бы.

— Всё равно, вы должны принять меня, — Рамсей отказывался поддаваться её влиянию.

— Я же сказала: мы не можем, — и снова властность в голосе.

— Значит, ваш ответ такой же, как у Мелколфа, — убийство? — спросил он.

Её руки в кольцах шевельнулись, тонкие пальцы вцепились в край мехового плаща, в камнях колец радужными искрами отразился свет. Оситес сделал шаг вперёд из-за трона, словно охраняя свою правительницу. Лёгкая тень возмущения исказила его лицо, нарушив неподвижность маски, которая лежала на его лице с того момента, как он выпустил Рамсея из камеры.

— Ты слишком много себе позволяешь! — голос шамана прозвучал резко, но императрица прервала его.

— У кого больше прав задать нам этот вопрос, преподобный? Нет, незнакомец, мы не убьём тебя. Но есть другой — другие… Они не так терпимы, потому что боятся. А когда люди боятся, они действуют, мудро или неразумно, но действуют. Если ты останешься жив — говорю тебе это искренне, — то не в Ломе, не в Уладе, даже не по эту сторону океана. Ты принял внешность толкарнца… хорошо… так и живи!

— А почему я должен исполнять ваши пожелания, мадам? — Рамсей спросил не дерзко. Он надеялся, что эти двое поймут его. Просто он человек, которым нельзя командовать.

— Такое решение не просто моё желание, — ответила императрица. — Это всего лишь здравый смысл. Я могу удержать Мелколфа: пока жив мой сын, нынешний император — хотя он быстро слабеет, — мои приказы будут исполнены. Когда он умрёт, у меня останется место в Ломе, но властью я уже не буду обладать. Тогда я смогу только предлагать, а не приказывать.

Тебе рассказывали об Очалле, о том, чего он добивается. Любому из его созданий, этим глазам и ушам, которые он рассеял по всему дворцу, достаточно увидеть тебя без маски, и он сразу об этом узнает. И могу тебе пообещать, что если Очалл отыщет тебя, твоей участью будет не смерть, а смерть-при-жизни.

Не думай, что Каскар всегда был слаб, лёгкое орудие в руках человека с сильной волей. Когда-то он был как ты, молод и горд своей силой, быстрый разумом и телом. Я говорю так не потому, что он кровь от моей крови, плоть от моей плоти, наследник моего Дома, нет, это действительно правда.

Мы так и не узнали, какими злыми способами Очалл подчинил себе Каскара. Возможно, он даже извратил Древнее Знание, которое, как мы верили, сохранилось только у Просвещённых, чтобы сделать Каскара таким, каким он стал. И если он сделал это однажды, разве не сможет повторить? Ты хочешь стать тенью самого себя, незнакомец?

Рамсей понял, что императрица не пытается запугать его. Эта Квендрида, правительница Улада, говорила совершенно серьёзно. Наркотики, гипноз — вот на что она намекает. И он прекрасно понимает, что случится, если Очалл наложит на него свои грязные руки. Допустим, они правы, у него нет будущего в этой земле? Быстрое отступление кажется наилучшим выходом. Конечно, это совсем не означает, что он не сможет когда-нибудь в будущем вернуться. Если они выиграют схватку с Очаллом… Но сейчас было важно настоящее, а не будущее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь снов Мохнатая магия"

Книги похожие на "Рыцарь снов Мохнатая магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Рыцарь снов Мохнатая магия"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь снов Мохнатая магия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.