» » » » Дениз Робинс - И вновь любить


Авторские права

Дениз Робинс - И вновь любить

Здесь можно скачать бесплатно "Дениз Робинс - И вновь любить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дениз Робинс - И вновь любить
Рейтинг:
Название:
И вновь любить
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0380-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И вновь любить"

Описание и краткое содержание "И вновь любить" читать бесплатно онлайн.



Хрупкая сероглазая Хелен Шоу потеряла любимого, а маленькая Пэтти Вейд — обожаемого отца. Они уже не ждут чудес от грядущего Рождества. Кому как не Хелен понять боль утраты: без Кристофера жизнь для нее потеряла смысл, а Пэтти нуждается в ласке и понимании. Только поэтому Хелен согласилась стать гувернанткой девочки, чья красавица мать, рыжеволосая Рита Вейд, занята любовниками, а не дочерью. Однажды, открывая дверь очередному кавалеру Риты, юная гувернантка застыла, словно пораженная громом. На пороге стоял Кристофер...






— Расскажи мне о ней, дорогой, — мягко, но настойчиво повторила она.

Питер отпустил руку матери и, сжав губы, начал расхаживать по комнате.

— Ты всегда попадаешь в цель в том, что касается меня, правда? — тихо сказал он.

Мать любящим взглядом следила за сыном.

— Надеюсь, что так. Я тебя очень люблю.

Питер остановился и повернулся к ней, мучительно нахмурив брови:

— Я многое мог бы рассказать тебе о Хелен. Она очень необычная и милая девушка. Не так красива внешне… Я имею в виду, что у нее нет такой потрясающей фигуры, как у Риты, и эффектности, и все же она красива. Белокурая, с необыкновенно выразительными серыми глазами… Печальными глазами. Она пережила страшное горе: ее жених умер от полиомиелита. Я видел его фото, и, знаешь, он похож на меня как две капли воды! Мама, я свалял дурака и, если честно, не знаю, что мне делать…

Энн Фаррингтон глубоко вздохнула. Спасибо тебе, Господи, что все так закончилось! Откинувшись на подушку, она сказала:

— Прекрати метаться как тигр в клетке, Пьеро. Закури свою трубку, сядь и давай поговорим. Нет, не беспокойся, ты меня не задерживаешь! Я могу завтра подольше поспать, так как не собираюсь ехать в Вест-Мейлинг. Ты поедешь один, а мы с Глен побудем несколько дней здесь. Но если ты за мной пришлешь, я сразу же приеду. А нет — так нет. Но если дела так плохи, надо их решить тебе самому, и будет лучше, чтобы я не мешалась у тебя под ногами.

Питер с пылающим лицом опустился на край кровати и, взяв руку матери, приложил ее к своей щеке. Он выглядел таким обеспокоенным, подумала она, совсем как в детстве, когда в самых трудных случаях прибегал к ней за помощью.

— Ты удивительная женщина! — тихо сказал он. — Всегда делаешь и говоришь правильные вещи.

— Прекрати льстить своей матери! — Она улыбнулась ему обаятельной улыбкой, которую передала и ему по наследству. — Лучше расскажи мне еще о Хелен.

Но, рассказывая о Хелен, Питер понимал, что это еще не решает проблему Риты. Он признался матери, что любит Хелен, но, все еще помолвленный с Ритой, обязан сказать ей правду и попросить свободы. Миссис Фаррингтон согласилась, что это единственный путь, честный и открытый.

На следующее утро, один, сидя в поезде, несшем его к Вест-Мейлингу, Питер думал о том, что сказала ему мать: «Не будь донкихотом и не женись на женщине, которую ты не любишь, дорогой мой. Это было бы несчастьем для вас обоих. Особенно если ты думаешь, что эта девушка, Хелен, тот идеал, который ты искал».

Он знал, что мать права и что Хелен действительно идеал женщины, которую он неосознанно искал, тогда как Рита была всего лишь иллюзией, красивой, испорченной и эгоистичной женщиной. Но ему не становилось легче от этих размышлений. Рита не может избавиться от своих недостатков… И она все еще его любит. А Хелен… Хелен даже не знает, что он к ней чувствует, а если и узнает, ей, возможно, не захочется от него ничего, кроме продолжения доброй дружбы, которую она подарила ему прежде. А что, если она станет его презирать за неверность и отказ от Риты? Да, это была адская проблема, и Питер уже не разделял веру своей матери в то, что все будет хорошо.

Выйдя из вагона в Вест-Мейлинге, Питер сразу же увидел Риту, стоявшую на платформе и напряженно высматривавшую его среди прибывших. Наконец заметив его, она бросилась к нему с лицом, озарившимся радостью. Это еще усугубило его страдания. В восторге от встречи с ним Рита была необычайно красива и прелестна.

Какого дьявола он собирался порвать с ней?


Рита в лихорадочном возбуждении хотела броситься к Питеру на шею, но вспомнила, что была женщиной, умудренной жизненным опытом, а не восторженной школьницей, и только протянула к нему руки, сказав своим хрипловатым голосом:

— Пьеро! Наконец!

Даже это показалось ему слишком драматичным. Он вспыхнул, но нежно пожал ей руку:

— Ну, Рита, милая, как ты?

Она взяла его под руку, и они пошли со станции к такси, ожидавшему их. Сидя на заднем сиденье рядом с Питером, Рита жадно рассматривала его. Питер вытащил трубку и стал набивать ее, глядя на проносившийся за окном пейзаж.

— Настоящий английский пейзаж, — заметил он. — Мне он понравился бы больше, если бы не было так холодно.

Но Рита вовсе не хотела обсуждать сельские красоты. Почему он не обнимет ее, не поцелует и не скажет, что между ними все хорошо. Ужасная тревога закралась в ее сердце?

— Далеко до «Старой мельницы»? — поинтересовался Питер так сдержанно, что Рита насторожилась.

— Миля или две, — ответила она и добавила: — О, Пьеро… Пьеро, мой дорогой!

Она схватила его за руку и теснее прижалась к нему. Питер, избегая ее взгляда, сжал губы и кивнул в сторону водителя, показывая, что они не одни.

— Мне все равно, — прошептала Рита. — Ты должен поцеловать меня… ты должен…

Как странно, подумал он, ее пылкая страсть оставила его совершенно равнодушным. Ее очарование вызвало у него скорее неприязнь, чем желание. Питер ясно понимал, что между ними все кончено. Колебание, что он испытал на перроне, исчезло, уступив место нетерпеливой решимости побыстрее покончить с этим неприятным делом. Он хотел видеть Хелен и был взволнован от мысли, что она где-то рядом. Глен сказала — в соседней деревне.

Но Рита все еще носила кольцо, которое он подарил ей в день помолвки, и считала себя его будущей женой. И это мучило его. Однако природная доброта и врожденное благородство заставили Питера обнять Риту и слегка коснуться губами ее губ. Она прильнула к нему в страстном поцелуе.

— О, Пьеро… О, мой дорогой!..

Питеру наконец удалось отстранить ее от себя. Он вытащил из кармана носовой платок и вытер губы.

— Удивительно приятный цвет у твоей помады, — засмеялся он.

Рита стала холодной как лед. Как будто острый нож вонзился ей в сердце… в это чувственное, ненасытное сердце, которое не знало ни жалости, ни доброты к другим. Казалось, возмездие настигло ее.

Нервничая, оставшуюся часть пути она пыталась скрыть свое смятение возбужденной болтовней, не давая Питеру вставить ни слова. Рассказывала ему о Вест-Мейлинге, гольф-клубе, ее успехах и надеждах, что теперь они станут играть вдвоем, и прочее. Но все это время Рита с ужасом вспоминала холод его поцелуя и неохотные ласки.

Питер слушал ее, с тревогой ожидая момента, когда он должен будет сообщить о своем решении и попросить освободить его от обязательств.

— Но, Пьеро… О господи! — внезапно воскликнула Рита. — Это только что пришло мне в голову! Где же твоя мама и Глен?

— Мама немного устала после долгого перелета и решила побыть в отеле. Глен осталась с ней, за компанию. Надеюсь, это не причинит никаких неудобств твоему пансиону?

Рита сидела молча, стиснув руки. Ее, конечно, ни в малейшей степени не заботило, что миссис Фаррингтон решила остаться с Глен в городе — это даже лучше, что Пьеро будет целиком принадлежать ей, — но все же это ее обеспокоило. Все шло совсем не так, как она планировала. Рита почувствовала опасность.

— Как малышка? — услышала она вопрос Питера. — Она все еще с тобой, на каникулах?

— Да.

Ему ужасно хотелось спросить Риту, почему она уволила Хелен, но он не мог себя заставить выговорить имя девушки.

Вскоре машина остановилась у «Старой мельницы». Рита взяла Питера под руку и повела в дом. Увидев миссис Ковли, жену хозяина пансиона, она представила своего спутника:

— Мой жених. Да, миссис Ковли, миссис и мисс Фаррингтон не смогли приехать сегодня, но, пожалуйста, сохраните за ними заказанные комнаты, — попросила она.

«Вряд ли они им понадобятся, — подумал Питер. — Мама и Глен теперь уже не приедут сюда никогда». Но он ничего не сказал. И намеревался сразу же выложить Рите все, что было у него на уме. Но она сделала это почти невозможным. В холле появилась Пэтти, и Рита мгновенно вошла в роль «любящей матери», чтобы произвести впечатление на Питера.

Она весело прошептала ему:

— Сюда идет моя маленькая приемная дочь. Вот сюрприз для нее!

Питер, всегда нежно относившийся к детям, радушно и тепло приветствовал девочку, веснушчатое личико и открытая улыбка которой так нравились ему.

— О, привет, дядя Питер! — Пэтти радостно подбежала к нему.

— Она скоро научится звать тебя «папа», Пьеро, да? — нетерпеливо вставила Рита, и Питер почувствовал, как у него запылали уши.

«Как все это отвратительно!» — сказал он себе, но не смог ответить «нет». Он немного поболтал с ребенком, и Рита быстро сказала:

— А теперь, Пэтти, беги погуляй, моя дорогая. Маме нужно немного побыть с дядей Питером.

В это время Риту окликнула миссис Ковли:

— Можно вас на минутку, миссис Вейд? Мне нужно обсудить с вами резервирование комнат для ваших друзей.

Рита была вынуждена оставить Питера с Пэтти.

— Ну, как школа? — спросил он с улыбкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И вновь любить"

Книги похожие на "И вновь любить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дениз Робинс

Дениз Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дениз Робинс - И вновь любить"

Отзывы читателей о книге "И вновь любить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.