Ник Найт - Иллюзия вины

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Иллюзия вины"
Описание и краткое содержание "Иллюзия вины" читать бесплатно онлайн.
Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.
Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.
Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…
— Успокойся. Подумай немного.
Джемма Римар была взрослой серьезной женщиной двадцати девяти лет от роду и одним из моих лучших аналитиков. Когда-то давно она пыталась стать судмедэкспертом, но что-то в ее жизни не сложилось и ее то ли по каким-то причинам отчислили из учебного заведения, то ли она сама ушла — об этом я знал только понаслышке. Тем не менее, она продолжила обучаться другой специальности и, в конечном итоге, стала хорошим аналитиком, за что Дэвид и переманил ее из финансового отдела в наш криминальный. Но «детская мечта» стать судмедэкспертом, судя по всему, не покинула ее и полгода назад она пришла ко мне с просьбой приставить ее к нашим судмедэкспертам.
Познания Джеммы в судебно-медицинской экспертизе хоть и не были профессиональными, но они однозначно превосходили багаж знаний большинства наших аналитиков. Я без капли сомнения удовлетворил ее просьбу и наш отдел получил от этого только выгоду. Как только дело касалось каких-то совсем уж сложных вопросов, связанных с медициной или анатомией, Джемма сразу же нам все разъясняла и необходимость постоянно дергать судмедэкспертов отпадала сама собой.
Сейчас же я видел перед собой какую-то зашуганную школьницу, которая будто оказалась на первом свидании и понятия не имела как себя вести. Она постоянно заикалась, не знала что сказать, да и язык тела выдавал какую-то запредельную панику. Это было совсем не похоже на Джемму, но выглядело не то чтобы пугающе, а как раз наоборот — комично. Я чуть не рассмеялся, когда на мгновение представил невысокого роста Джемму рядом со Штайблихом, который, к слову, имел внушительный рост сантиметров в 190–195. Уж выше Райана он точно был. Вспоминая необычную внешность Штайблиха, я пришел к выводу, что он и в правду походит на какого-то монстра в сравнении с Джеммой.
Шутки шутками, но на самом деле опасения Джеммы я разделял.
— Джемма, я тебе признаюсь кое в чем. Штайблих и у меня вызвал мало приятных чувств, но это не повод избегать этого человека и помощи, которую он может нам предоставить. Он не один из лучших, он реально лучший судмедэксперт во всем штате Калифорния и, учитывая, обстоятельства мы сейчас очень нуждаемся в его помощи. Не суди о человеке по первому впечатлению…
— Да я не сужу, я правда сама не пойму, почему я так на него отреагировала…
— Вот и попытайся понять «почему». Послушай, какую бы репутацию он не имел, ни я, ни ты его лично не знаем и не знаем на, что он способен в действительности. А потому за ним лучше… присматривать.
— На что он способен? — она удивленно повторила мои слова. — Что вы хотите этим сказать?
— Только то, что мы должны рассматривать все варианты. Давай ты все же попробуешь поработать с ним и понаблюдать за ним, хорошо?
— Ну…
— Хотя бы попробуй, мне нужно, чтобы ты следила за его действиями. Я не могу полностью доверять ни одному из наших гостей из Лос-Анджелеса. Просто попробуй с ним поработать. Если в течение сегодняшнего дня решишь, что все же не можешь с ним работать, то я избавлю тебя от этого бремени. Но я все же надеюсь, что ты передумаешь и продолжишь с ним сотрудничество.
Опустив голову, Джемма поразмышляла какое-то время, а затем подозрительно посмотрела на меня:
— Хорошо, сэр, я попробую, — она замолчала, не решаясь спросить что-то еще.
— Что такое?
— Вы так… так говорите… вы думаете…
— Я ничего не думаю, — оборвал ее я, — я уже сказал, я лишь рассматриваю все варианты. И ты должна делать так же.
Дверь моего кабинета отворилась и в проходе показался Дэвид с выражением лица «я так и знал».
— Ты мне ничего не хочешь про Фокса рассказать? — он подозрительно уставился на меня.
— Что?
— Ты его посылал куда-то?
— Куда? Никуда я его не посылал, я жду вестей от него по поводу… — вспомнив о нахождении Джеммы в кабинете, я не стал договаривать.
— Я так и думал. Молодец, жди дальше. Делаю прозрачный намек: у нас со стоянки пропала одна из машин, а самого Фокса в здании уже давно нет.
— Как нет? Он же… ты звонили ему?
— Звонил, он вырубил телефон.
— Черт возьми! — осознав произошедшее, я одной рукой стукнул по столу, а перебинтованной начал нервно почесывать лоб. — Так ладно, все хорошо. Джемма, мы закончили? Вопросов больше нет?
— Эм… нет, сэр, я пойду работать, — она поднялась и направилась к выходу.
— Пойдем, — я следом так же направился к выходу из кабинета и кивнул Дэвиду, чтобы он шел за мной.
— Куда?
— Сейчас разберемся.
— Разберемся… нельзя этому сукиному сыну доверять ни в чем! Он все только портит, — вполне справедливо возмущался Дэвид.
— Не паникуй, Райан любит делать все по-своему, но это не значит, что мы не извлечем из этого выгоду.
— Какую на хрен выгоду? Ты что не видишь, что у него шило в одном месте? Ему же плевать на всех, кроме себя! Ты его хотел за наркоту прижать?! Я что-то ни черта не вижу результата!
— Тише! Не ори об этом на все здание. Есть результаты.
Мы вернулись в конференц-зал, где за компьютерами работали шестеро сотрудников. Я окинул взглядом весь зал и нашел Броуди, скрывающегося за спинкой одного из массивных кресел. Он как всегда изучал какие-то бумаги.
— Джейкоб! — окликнул я.
— Да? — он удивленно обернулся на приближающихся нас с Дэвидом.
— Нужна твоя помощь. GPS-трекеры в наших машинах работают постоянно?
— Ну естественно, у них автономное питание. Заряда батареи такого трекера хватает на…
— Хорошо, нам нужно найти одну из наших машин.
— Какую?
Я посмотрел на Дэвида.
— Последний джип, покинувший стоянку, около получаса назад, — пояснил Дэвид.
Джейкоб подорвался с кресла и пересел за другой компьютер:
— Хорошо, сейчас найдем. Кого ищем?
— Фокса, черт бы его побрал, — Дэвид внимательно уставился в монитор, за которым Джейкоб вычислял местоположение пропавшей машины.
— Угнал машину? — Джейкоб удивленно посмотрел на нас с Дэвидом и продолжил стучать пальцами по сенсорной клавиатуре на столе. — Когда с утра он требовал машину, у меня даже мысли не было, что он может ее угнать.
— Что ж, он полон сюрпризов, — ответил я.
— Так, вот, вижу угнанную машину, — Джейкоб указал пальцем на монитор, где отображалась карта города и движущаяся желтая точка, — машина движется по 51-й улице, сейчас свернула на Мэдисон-авеню.
— Замечательно. Переведи сигнал Райана на мой навигатор в машине.
— Да, сэр.
— И я свяжусь с тобой из машины, будешь указывать мне самый быстрый путь.
— Конечно, сэр.
— Дэвид, ты тем временем попробуй выяснить, куда он направляется, на случай если я его потеряю.
Я выбежал из конференц-зала и направился в сторону стоянки. По пути меня остановил Дэвид:
— Стиллер, что ты собрался делать?
— Как что? Вернуть его в нашу дружную семью. Но я думаю, перед своим возвращением он успеет вывести нас на что-то полезное.
Глава 4
Новый день, а ничего не меняется. Опять, сломя голову, несусь на машине. Опять куда-то спешу и не знаю, что меня ждет в конце пути. Я не знаю даже своей цели. Опять жуткий ливень. Ливень. Сколько можно? Мы же не в Лондоне, черт возьми! Ничего не меняется.
Вообще-то, по воскресеньям ситуация на дорогах Нью-Йорка кардинально меняется в лучшую сторону и на улицах появляется масса свободного пространства. Но я всегда отличался одной особенностью — везением. Оказался «везуч» я и в этот раз, когда по указанию Джейкоба, свернув на очередную улицу, умудрился попасть в пробку.
— Джейкоб, а другого пути нет? Тут огромная пробка.
— Возможно, есть. Попробуйте свернуть на Франклин-стрит, затем через Уайт-стрит вернитесь на 6-ю Авеню. Может, быстрее настигнете его, — раздался голос Джейкоба у меня в ухе через гарнитуру.
— Ладно, давай попробуем… какого? — я уставился на свой навигатор.
— Что такое, сэр?
— У меня пропал сигнал Райана с монитора, я не вижу где он.
— Хм, у меня все в порядке, вижу его. Возможно, погодные условия влияют на сигнал.
— Тогда будешь направлять меня. Только не подпускай меня к нему слишком близко. Я не хочу, чтобы он меня заметил.
— Ну он пока еще достаточно далеко от вас. Думаете, он вас приведет к чему-то?
— К чему-то он меня приведет точно. Хочу только знать к чему именно.
Свернуть на Франклин-стрит, порекомендованную Джейкобом, оказалось хорошей идеей. Трафик тут не был перегружен и на какое-то мгновение я смог разогнаться до 100 км/ч. Затем, на перекрестке, я резко затормозил, чтобы свернуть на Уайт-стрит и вновь выжал педаль газа, стараясь как можно быстрее вернуться на 6-ю Авеню. Все эти манипуляции с объездом пробки, несомненно, удлиняли мой путь, но находиться в движении было куда приятнее, чем бездействовать в пробке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иллюзия вины"
Книги похожие на "Иллюзия вины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ник Найт - Иллюзия вины"
Отзывы читателей о книге "Иллюзия вины", комментарии и мнения людей о произведении.