» » » » Дж. Редмирски - По дороге к любви


Авторские права

Дж. Редмирски - По дороге к любви

Здесь можно купить и скачать "Дж. Редмирски - По дороге к любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Азбука Аттикус, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Редмирски - По дороге к любви
Рейтинг:
Название:
По дороге к любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978 5 389 08521 3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По дороге к любви"

Описание и краткое содержание "По дороге к любви" читать бесплатно онлайн.



Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям. Но в жизни Эндрю есть тайна, и эта тайна способна сплотить их еще больше или разлучить навеки… Впервые на русском языке!






Вдруг ловлю себя на том, что представляю его себе в одних плавках, и срочно отвожу взгляд.

— Меня зовут Блейк, — вдруг говорит он. — Я брат Роба.

«Роба? Ах да, Роб — это владелец „Подземки“».

Протягиваю руку, и он мягко пожимает ее.

— Кэмрин, — отвечаю я.

Слышу голос Натали поверх музыки, потом вижу ее саму. Пробивается сквозь толпу танцующих и направляется ко мне. Она сразу замечает Блейка, в глазах появляется блеск, лицо оживает, рот разъезжается в развязной улыбочке. Деймон плетется следом и все еще держит ее за руку; смотрит он прямо на меня, и выражение его глаз почему-то настораживает. Впрочем, когда Натали подходит почти вплотную, я отвлекаюсь.

— Что это ты тут делаешь? — тоном строгой мамаши спрашивает она.

Демонстрирует все свои зубы, а глазки бегают от меня к Блейку и обратно. Наконец решает сосредоточиться на мне.

— Выпиваю, — отвечаю я. — А ты чего пришла, сама хочешь выпить или так, меня пасешь?

— И то и другое!

Она отпускает руку Деймона, взбирается на табурет и начинает барабанить по стойке пальцами, а сама так и ест глазами Блейка, не забывая улыбаться.

— Налей-ка водки с чем-нибудь.

Блейк кивает и переводит взгляд на Деймона.

— Ром с кока-колой, — бурчит тот.

Натали прижимает губы мне к уху, и я чувствую ее жаркое дыхание.

— Ни хрена себе, Кэм, ну ты даешь! — шепчет она. — Ты хоть знаешь, кто это?

Блейк все слышит и едва заметно усмехается.

Краснея и чувствуя, что сейчас сгорю от стыда, шепчу в ответ:

— Знаю, его зовут Блейк.

— Это же брат Роба! — шипит она и снова пялится на него.

Выразительно смотрю на Деймона в надежде, что он поймет мой намек и уведет ее куда-нибудь, но он почему-то делает вид, что не врубается. Это очень странно. Обычно он всегда на моей стороне, когда дело касается Натали!

Все ясно, опять на нее за что-то злится. Так он ведет себя только тогда, когда Натали что-нибудь брякнет или выкинет очередной номер. Но мы здесь всего полчаса. Что она успела натворить за такое короткое время? И тут до меня доходит: это же Натали, только она способна достать своего парня меньше чем за тридцать минут и сама не заметить этого.

Соскальзываю с табурета, беру ее за руку и тяну прочь от стойки. Деймон, видимо догадываясь о моих намерениях, остается с Блейком.

Музыканты на сцене начинают новую песню, еще громче прежней.

— Что случилось? — Я разворачиваю ее лицом к себе.

— О чем ты, не понимаю.

Говорит, а сама на меня даже не смотрит, будто меня здесь нет, и тело ее резко дергается в такт музыке.

— Нэт, я серьезно.

Наконец она прекращает трястись и вопросительно глядит на меня.

— Чем ты так достала Деймона? — спрашиваю я. — Я же вижу: он сам не свой. Когда мы пришли, он таким не был.

Она бросает быстрый взгляд на Деймона, который тянет у стойки свой коктейль, потом снова на меня, на лице искреннее недоумение.

— Да ничего я такого не делала… — Смотрит вверх, словно пытается припомнить, что же она такого сказала или сделала. Потом упирает руки в бедра. — А с чего ты взяла, что он злится?

— Да по лицу видно. — Я тоже бросаю быстрый взгляд на Деймона и Блейка. — Терпеть не могу, когда вы цапаетесь. Думаешь, мне очень хочется торчать здесь с вами весь вечер и слушать, как вы лаетесь, припоминая друг другу всякую чушь, про которую давно забыть пора?

Недоумение Натали сменяется хитрой усмешечкой.

— Похоже, у тебя не все дома… И вообще, ты мне тут мозги не пудри, давай лучше поговорим про вас с Блейком.

Смотрит на меня игриво, хотя знает, что я терпеть этого не могу.

— Нет никаких «нас с Блейком», мы просто разговаривали.

— Ну а я про что? Первый шаг уже сделан. И улыбочки твои видела… — А у самой рот разъехался дальше некуда. — Издалека было видно, а это уже второй шаг. — Она складывает руки на груди и выставляет бедро. — Надо же, успела прощупать парня, а про себя ему ничего не рассказала… Черт, ты даже знаешь, как его зовут.

— Слушай, ты зачем меня сюда привела? Чтобы я повеселилась и познакомилась с парнем. Вот и заткнись. Все выходит по-твоему.

Натали снова впадает в транс и дергается в такт музыке, руки, словно сами собой, гибкими змеями вьются над головой, а бедра описывают соблазнительные круги. Я стою на месте и тупо гляжу на ее телодвижения.

— Можешь радоваться. — Голос мой звучит мрачно, почти угрожающе. — Ты получила что хотела: я общаюсь с парнем и не собираюсь говорить ему, что у меня хламидии, так что уж будь добра, не устраивай сцен.

Натали, похоже, сдается, тяжело вздыхает и прекращает дрыгаться. Долго молчит, потом снова раскрывает рот:

— Ладно, убедила. Оставлю тебя с ним, но, если он потащит тебя на этаж Роба, я потребую подробного отчета. — Она тычет в меня пальцем, прищурив один глаз.

— Хорошо, — говорю я, чтобы побыстрей отвязаться, — только губу не раскатывай, ничего такого не будет.

Глава 3

Через час, после еще двух коктейлей, я и вправду сижу с Блейком «на этаже Роба», куда посторонним вход воспрещен. Я уже слегка навеселе, но соображаю нормально, и язык не заплетается. Правда, на душе как-то уж слишком радостно, даже подозрительно, и это меня слегка беспокоит. Когда Блейк предложил «свалить куда-нибудь, чтобы отдохнуть от этого шума», в голове тут же запела сирена тревоги: «Ты что, хочешь уйти с ним одна? Ни в коем случае, ведь это ночной клуб, а в тебе уже пара коктейлей, и ты его совсем не знаешь! Не делай этого, Кэм. Ты же умная девочка, возьми себя в руки, это все алкоголь, это он превращает тебя в круглую дуру».

Сирена уже вопила в полный голос. Я, конечно, ее слушала, даже довольно долго, пока обаятельная улыбка Блейка и его спокойная, непринужденная манера разговора постепенно не начали оттеснять ее на второй план, а потом и вовсе заглушили.

— Значит, это и есть «этаж Роба»? — спрашиваю я, любуясь потрясающим видом с крыши склада.

Ярко освещенные здания ночного города сияют голубыми, серебристыми, зелеными огнями. Улицы словно плывут в теплом оранжевом свете уличных фонарей.

— А ты чего ожидала? — Он берет меня за руку; я внутренне вздрагиваю, но руки не отнимаю. — Шикарной комнаты с сексодромом и зеркалами на потолке?

Стоп. А ведь я действительно ожидала чего-то подобного, пусть и не буквально. Зачем же я тогда поперлась с ним?

Стало страшновато.

Наверное, я все-таки пьяна, иначе здравый смысл остановил бы меня. Я начала паниковать и даже почти совсем протрезвела. Во всяком случае, настолько, чтобы осознать, что еще не готова к сексодрому, пусть и в пьяном виде. Неужели алкоголь действительно делает из меня круглую дуру? Или вытаскивает из глубин моего подсознания такое, о чем и подумать-то стыдно?

Оглядываюсь на металлическую дверь в кирпичной стене, вижу свет в щели. Значит, он ее не закрыл. Это хорошо.

Блейк подводит меня к низкому деревянному столику, и мы садимся на него рядом друг с другом. Я чувствую, как бьется сердце. От порыва ветра волосы мои падают на лицо, и я торопливо убираю их.

— Какой я все-таки молодец, — вдруг произносит Блейк, глядя на раскинувшийся внизу город; ноги он поставил на скамейку, приделанную к столику, а ладони зажал между коленями.

Я сажусь в позу лотоса и вопросительно смотрю на него. Он улыбается.

— Молодец, что привел тебя сюда, — проясняет он свою мысль. — Такая красивая девушка там, среди этих дуболомов…

Поворачивает голову и смотрит мне в лицо. Кажется, что его карие глаза в темноте немного светятся.

— Другой на моем месте давно бы тебя изнасиловал. Вот был бы сюжет для «Лайфтайм» [1].

Вот теперь я трезва как стеклышко. Две секунды — и ни в одном глазу. Будто и не пила вовсе. Спина сама собой выпрямляется, позвоночник как палка; я нервно вздыхаю.

«О чем я только думала, идиотка?!»

— Успокойся, — говорит он с мягкой улыбкой и поднимает обе руки. — Я никогда не сделаю с девушкой ничего такого, если она сама не захочет… И даже если она после двух коктейлей вдруг решит, что хочет этого.

У меня такое чувство, будто я ухитрилась увернуться и не словить смертельную пулю.

Плечи чуть опускаются, кажется, можно снова дышать свободно. Конечно, он может просто вешать мне лапшу на уши, чтобы я утратила бдительность, но чутье подсказывает, что бояться его не нужно. Само собой, осторожность не помешает, мы здесь одни, но хотя бы можно немного расслабиться. Если бы он захотел воспользоваться ситуацией и моей глупостью, то не стал бы делать такое вступление.

Вспоминаю его недавние слова и тихо смеюсь.

— Чего смеешься? — Он смотрит на меня искоса, улыбается.

— Вспомнила, как ты говорил про «Лайфтайм». — Чувствую, что губы сами собой складываются в неуверенную улыбочку. — Ты что, смотришь эту фигню?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По дороге к любви"

Книги похожие на "По дороге к любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Редмирски

Дж. Редмирски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Редмирски - По дороге к любви"

Отзывы читателей о книге "По дороге к любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.