» » » » Джон Уиндем - Столь многое сплелось…


Авторские права

Джон Уиндем - Столь многое сплелось…

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Уиндем - Столь многое сплелось…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Уиндем - Столь многое сплелось…
Рейтинг:
Название:
Столь многое сплелось…
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Столь многое сплелось…"

Описание и краткое содержание "Столь многое сплелось…" читать бесплатно онлайн.



Муж Лидии Уотерс был увлеченным коллекционером, что само по себе возмутительно для женатого человека. Вдобавок, к пущему негодованию супруги, он собирал пауков! Однажды он принес в дом уникальный живой экземпляр…






Лидия склонилась ближе. Странно, но паук не замер в неподвижности, как обычно делают пауки. Казалось, его внимание было всецело занято чем-то, что он держал между передней парой лап, чем-то мелькающим при движении. Лидия подумала, что этот предмет — аквамарин, граненый и полированный. Когда она шевельнула головой, чтобы в этом убедиться, ее тень упала поперек кувшина.

Паук перестал вертеть камешек и застыл. Наконец, тоненький и глуховатый голосок с легким иностранным акцентом произнес:

— Привет! Кто вы?

Лидия оглянулась. Кабинет как и прежде был пуст.

— Нет, смотрите сюда! — сказал глуховатый голосок.

Она снова посмотрела вниз в кувшин и увидела, что паук показывает на себя ногой номер два справа.

— Меня зовут — Арахна, — вежливо сказал голосок. — А вас?

— Э-э… Лидия, — неуверенно ответила Лидия.

— Ах, дорогая! Почему же? — спросил голосок.

Лидия почувствовала легкое раздражение.

— Что вы имеете в виду? — спросила она.

— Ну, как мне помнится, Лидию отправили в ад в наказание за то, что она сделала что-то особенно гадкое со своим любимчиком. Полагаю, вас назвали не в…

— Конечно, нет, — ответила Лидия, чуть добавив в голос резкости.

— Вот как, — с сомнением произнес голосок. — И, все-таки, не станут же вас называть просто так. И, знаете ли, я никогда по-настоящему не винила Лидию. Любовники, по моему опыту, обычно заслуживают… — неуверенно оглядываясь в комнате, Лидия пропустила остаток фразы.

— Я не понимаю, — сказала она. — Я хочу сказать, это в самом деле?..

— Да, это я, все верно, — сказала паучиха. И словно в подтверждение, снова указала на себя, на сей раз третьей лапой слева.

— Но… ведь пауки не умеют…

— Конечно, нет. Настоящие пауки не умеют, но я — Арахна, я же вам сказала.

Туманное воспоминание шевельнулось где-то у Лидии в голове.

— Вы хотите сказать, та самая Арахна? — поинтересовалась она.

— А вы когда-нибудь слышали о другой? — холодно вопросил голосок.

— Я имею в виду, та самая, что досадила Афине — хотя я сейчас не могу вспомнить чем именно? — спросила Лидия.

— Именно. Я классная вязальщица, а Афина взревновала, и…

— Значит, вы вязали?

— Я была лучшей вязальщицей и ткачихой, но когда я выиграла всегреческие открытые соревнования и победила Афину, та не смогла с этим смириться, она так яростно стала ревновать, что превратила меня в паука. Я всегда говорила, что вообще очень нечестно допускать к соревнованиям богов и богинь. Они совершенно не умеют проигрывать, а потом распускают о вас ложные слухи, чтобы оправдать те гнусности, которые совершили в отместку. Наверное, вы все слышали по-другому? — добавил голосок слегка вызывающим тоном.

— Нет, мне кажется, все было именно так, — тактично ответила Лидия. — Вы, наверное, уже так долго были пауком, — добавила она.

— Да, предполагаю, что так, но через какое-то время перестаешь считать.

Голосок сделал паузу, а потом продолжил:

— Я говорю, не возражаете ли вы, если снимете эту стеклянную штуку? Здесь внутри так душно; и, кроме того, мне не надо будет так кричать.

Лидия заколебалась.

— В этой комнате я никогда ни во что не вмешиваюсь. Мой муж раздражается, если что-то не так.

— О, вам не надо бояться, что я убегу. Если хотите, я дам вам честное слово.

Но Лидия все еще сомневалась.

— Понимаете, вы находитесь в весьма отчаянной ситуации, — сказала она, невольно взглянув на бутыли со спиртом.

— Реально, нет, — сказал голосок тем тоном, что подразумевает пожатие плечами. — Меня и прежде часто ловили. Но все как-то устраивалось — как и должно быть. Это одно из немногих преимуществ обладания вечным проклятием. Ибо становится невозможным, чтобы случилось что-то по-настоящему фатальное.

Лидия осмотрелась. Окно заперто, дверь тоже, камин заблокирован.

— Ну, наверное, на несколько минут, если вы мне пообещаете, — согласилась она.

Она подняла кувшин и отложила его в сторону. И когда делала это, то зацепила и потянула паутинные занавеси, которые разорвались.

— Даже не расстраивайтесь об этом! Ерунда! Вот так-то лучше, — сказал голосок, все еще слабый, но теперь совершенно ясный и четкий.

Паучиха не шевелилась. Она все еще держала между передними лапами аквамарин, который сверкал, ловя свет.

Внезапная мысль пришла ей в голову. Лидия наклонилась и пристально посмотрела на камень. И с облегчением увидела, что он не один из ее собственных.

— Красиво, не правда ли? — сказала Арахна. — Хотя и не вполне мой оттенок. Я его, скорее, заглушаю. Более подходящим был бы изумруд — даже если бы он оказался гораздо меньше.

— Где вы его взяли? — спросила Лидия.

— О, в доме неподалеку. Мне кажется, через подъезд отсюда.

— Миссис Феррис — да, конечно, это, наверное, один из ее камней.

— Может быть, — согласилась Арахна. — Во всяком случае, он лежал в шкафу рядом с целой кучей других, поэтому я его и взяла, и именно тогда, когда я пролезала сквозь изгородь сада, ища комфортабельную норку, чтобы понаслаждаться его видом, меня и поймали. Меня выдал блеск камня. Забавный человечек сам весьма напоминает паука, особенно если б у него было побольше лап.

Лидия несколько холодно сказала:

— Но он оказался проворнее вас.

— Хм-м, — уклончиво сказала Арахна.

Она положила камень и начала ходить с места на место, выпуская из брюшка несколько нитей. Лидия чуть отодвинулась. Секунду она следила за Арахной, которая, казалось, была занята чем-то вроде небрежного прядения, потом ее глаза вернулись к аквамарину.

— У меня самой есть небольшая коллекция камней. Не такая хорошая, конечно, как у миссис Феррис, но в ней есть один-два милых камушка, — заметила она.

— О-о, — сказала Арахна, продолжая рассеянно работать над своей пряжей.

— Я… мне весьма нравятся приятные аквамарины, — сказала Лидия.

— Предположим, что двери случиться быть все чуть-чуть приоткрытой…

— Вот! — с удовлетворением сказала Арахна. — Разве это не самая замечательная салфеточка, которую вы видели?

Она помолчала, восхищаясь собственной работой.

Лидия тоже взглянула. Рисунок показался ей лишенным особой тонкости, однако она тактично согласилась:

— Восхитительно! Абсолютно очаровательно! Хотела бы я… я имею в виду, я совершенно не понимаю, как вам это удается.

— Вы же знаете, у любого есть какой-нибудь маленький талант, — ответила Арахна с неоспоримой скромностью. — Вы что-то сказали? — добавила она.

Лидия повторила свое раннее замечание.

— Пока что не стоит, — сказала Арахна. — Я же говорила вам, что сначала что-то должно произойти, так зачем же мне зря беспокоиться?

Она снова начала небрежно прясть. Быстро, хотя и несколько отвлеченно, она соорудила еще один плетеный коврик, пригодный для дешевой распродажи, и на мгновение задумалась над ним. Наконец, она сказала:

— Конечно, если б того дело стоило…

— Я не могу многого обещать… — осторожно начала Лидия.

— Дело не в деньгах, — сказала Арахна. — Что на земле я стану делать с деньгами? Но я слегка переутомилась и хочу на каникулы.

— Каникулы? — непонимающе повторила Лидия.

— Некий вид договорного отпуска, — объяснила Арахна. — У многих проклятий богов они имеются. Часто это походит на то, как можно снять проклятие поцелуем принца — вы же знаете, иногда это что-то невероятное, находящееся за пределами реального шанса, но дает богам возможность не заполучить репутацию скаредного Шейлока. Мне позволено иметь ежегодный отпуск на двадцать четыре часа — но это происходит так редко. — Она сделала паузу, связав дюйм-другой края кружев. — Понимаете, — сказала она, — трудно найти кого-то, кто на эти двадцать четыре часа согласился бы поменяться местами.

— Э-э… да, я понимаю, — несколько отрешенно сказала Лидия.

Арахна вытянула одну переднюю лапу и повращала аквамарин так, чтобы он засверкал.

— Кто-то, кто захотел бы поменяться местами, — повторила она.

— Ну… э-э… я… э-э… я не думаю… — пыталась начать фразу Лидия.

— Совсем не трудно войти и выйти из дома миссис Феррис — когда вы моего размера, — заметила Арахна.

Лидия посмотрела на аквамарин. Невозможно было перестать рисовать себе картину других камней, что разложены на черном бархате в шкафу миссис Феррис.

— А если поймают? — спросила она.

— Об этом совсем не надо беспокоиться — разве что это некое неудобство. В любом случае ровно через двадцать четыре часа я обязательно превращусь обратно, — сказала Арахна.

— Ну… я не знаю… — с неохотой начала Лидия.

Арахна заговорила задумчиво:

— Помню, я подумала, как легко было бы перенести их один за другим и спрятать в подходящей норке, — сказала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Столь многое сплелось…"

Книги похожие на "Столь многое сплелось…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Уиндем

Джон Уиндем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Уиндем - Столь многое сплелось…"

Отзывы читателей о книге "Столь многое сплелось…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.