Колин Капп - Оружие Хаоса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Оружие Хаоса"
Описание и краткое содержание "Оружие Хаоса" читать бесплатно онлайн.
Человеческой цивилизации грозит погибель. Некто неизвестный сотни миллионов лет назад вынес людям этот приговор. И только специальной агент Звездной службы способен предотвратить угрозы уничтожения Земли и её обитателей.
(Первые два романа в книге — дилогия К. Каппа «Формы Хаоса», но перепутан порядок романов.)
Иллюстрация на обложке А. Заплавного.
Глава 8
Лиза Дувал, Шестая Старшая (а может быть, подумала она с горечью, уже и Пятая Старшая), дошла до последних поющих кустов и направилась в сторону лагеря. Босыми подошвами она чувствовала мягкую и влажную шелковистость травы. В одной руке она держала двадцати двухметровый лук и две стрелы. В другой подстреленное животное — двухфунтовое создание, похожее на очень толстую ящерицу с красивым, пушистым бронзового цвета мехом.
Одна из молодых девушек увидела ее и крикнула тонким, писклявым голоском подростка:
— Лиза вернулась! Лиза вернулась!
Повариха, женщина почти на год моложе Лизы, лениво вышла из кухонного шалаша, чтобы посмотреть, какого зверя принесла охотница. На ее лице сначала появилось разочарование, но потом она улыбнулась и пожала плечами.
Лиза, тяжело дыша, остановилась и отдала животное поварихе. — Где Старшая? — спросила она.
Повариха, заметив, что происходит что-то непонятное, мгновение заморгала глазами от удивления, потом сдавленно произнесла:
— Думаю, что она там, внизу, помогает собирать кукурузу. А зачем она тебе? Что случилось?
— Похоже, что Руби Вайс погибла, — Лиза обогнула таращившуюся на нее женщину и рванулась вниз, к ручью.
Джейн Феррис, Старшая на полтора года Лизы, услышала крик и вышла навстречу бегущей, неся тяжелую сумку, полную желтых зерен величиной с желудь.
— Что случилось, дорогая?
Лиза с трудом восстановила дыхание.
— Я встретила одну из племени пузатых. Там, в верховьях ручья. Она сказала, что какая-то женщина с опущенной головой ушла от них прошлой ночью. У нее не было ни сумки, ни лука, ни палки…
Лицо Джейн исказилось.
— Я боялась этого, когда Руби не явилась на завтрак.
Лиза недоуменно вскинула брови.
— Но ведь она не такая уж и старая! Вчера я видела ее три или четыре раза и она не казалась угнетенной. И еще никогда… Никогда не говорили.
Джейн дружелюбно взяла Лизу под локоть, но ее решительный голос отнюдь не был нежен:
— Она могла где-то задержаться, а уже потом приняла решение добираться до дыры.
Лиза ускорила шаги, подлаживаясь под ритм движения Старшей.
— Ты действительно думаешь, что она…
— Да, дорогая. Думаю. Она старилась быстрее, чем большинство из нас. Я ясно видела признаки, но старалась никому об этом не говорить, да и ей не напоминать. Вот нам с тобой…
— Но… — Лиза прервала Старшую, удивленная своей злостью, — мне еще далеко до этого. Еще лет семнадцать или восемнадцать!
— Конечно, дорогая, — Джейн улыбнулась, — Но когда это все же произойдет, то ты должна встретить это с ясной головой. Так как это в общем ведь не значит, что женщина стареет. Это только физиологические изменения организма, когда меняется химия твоего тела, что ли… Если ты напряжешь волю, то сразу же почувствуешь себя так же, как и раньше.
Они почти бежали между звенящими кустами малинового цвета, листья которых, касаясь друг друга, издавали такую приятную песню.
Джейн и Лиза добрались до места, откуда был виден весь лагерь. Женщины и девушки толкли здесь под навесом зерно. Все лица были сосредоточены. Очевидно новость уже облетела весь лагерь.
— Ну, все! — резко крикнула Старшая. — Прекратите! Я запрещаю вам вести себя как сброду истеричных пузатых! Вы должны попытаться вернуть Руби! Фреда, Мэри, Элиза! Возьмите копья и луки. А также запас кукурузы и сушеного мяса на несколько дней. Пеней! — она обратилась к поварихе, которая запыхавшись поднялась на холм. — Ты займешь место Фреды. При малейшей опасности будешь опекать маленьких девушек. Держитесь все вместе и без истерики, слышите?
Несколько женщин кивнули головой. Одна из молодых, восьмилетняя девочка заплакала. Джейн подошла к ней и обняла за худенькие плечики.
— Ну, дорогая, не плачь! Все будет хорошо. Ты будешь послушной, правда ведь?
Ребенок, стараясь сдержать слезы, не открывая глаз, кивнул головой.
Пузатые были ночными существами, но некоторые из них всегда бегали по принадлежащей племени территории даже днем. Лиза, когда ее поймали вместе с тысячью других женщин и похитили с Земли, была подростком. Она хорошо запомнила, что пузатые всегда казались ей чем-то вроде больших и развитых бобров, хотя, конечно, это была не Земля.
Взрослые пузатые мужского пола весили около 60 фунтов, здесь, где тяготение было почти равно земному. Каждый пузатый имел серый мех и зубы, как у земных грызунов. Разум пузатых почти равнялся человеческому, хотя, конечно, это были разные типы разума.
Племя жило в норах, вырытых в холме на левом берегу Реки. Вход в каждую нору был прикрыт циновкой из сплетенных лиан, которые защищали от дождя.
Сейчас некоторые из циновок были подняты и люди заметили морды пузатых, которые молча наблюдали за бегущими вдоль тропинки женщинами. Через мгновение на краю заросли звенящих кустов они встретили старую пузатую, которая умела немного говорить по-английски. Она робко приблизилась, когда все немного остановились.
— Прошу, женщины. Я могу дать вам правду!
Джейн шепнула, что можно минуту отдохнуть, и Лиза с удовольствием повалилась на прохладную траву. Рука Джейн и лапка пузатой встретились в церемониальном приветствии.
— Спасибо тебе, соседка, — сказала Джейн.
Пузатая самка свернулась, превращаясь в меховой шар и одновременно приговаривая:
— Мне жаль, высокие соседи, что одна из вас отошла. Мой муж видел ее мало перед тем. Он послал двух молодых самцов для помощи, если Большой Зверь покажет свои клыки. Но она сказала, чтобы они шли домой.
— Долго ли они шли за ней?
— Полдороги до Великой Стены.
— Вдоль берега Реки?
— Через малую дорогу. Она перешла Реку и выбрала путь к Великой Стене. Мои муж думает, что она шла к Дыре, как ходят другие больные женщины.
Джейн вздохнула и встала:
— Спасибо, добрая соседка. Появлялся ли Большой Зверь возле Реки?
— Один из нас видел его двенадцать дней назад. Но вы же знаете, что мы не ходим больше, чем полдороги к Великой Стене.
— Спасибо, — повторила Джейн и вся группа снова двинулась легким, переменным шагом, почти бегом, — опытные, выносливые охотницы. Вскоре отыскался след Руби, они переправились через Реку и повернули к Великой Стене. Никто не проронил ни слова, пока они не остановились на привал.
Только тут Мэри хмуро буркнула:
— Вот уже семеро наших ушли.
Джейн подняла голову.
— Еще нет, дорогая. Мы обязательно догоним Руби.
Фреда, которая до сих пор молчала, произнесла с истерической ноткой в голосе:
— Разве кто-нибудь возвращался из Дыры? Четверо ушли! Четверо! И мы обнаружили только их обглоданные тела. Когда мы наконец заткнем эту дьявольскую Дыру?
— Может быть когда-нибудь нам и удастся это сделать, — сказала Джейн. — Но зачем же так кричать? Признаюсь, что когда туда пошла Дженни, я думала, что она будет последней. — Она минуту помолчала. — А что изменится, если мы закроем Дыру? Разве не останутся еще дикие районы? Поэтому мы должны придумать что-то другое. Мы должны помочь тем, кто внезапно почувствует себя плохо, мы должны помогать им. — Она посмотрела на Лизу. На единственную среди охотниц, еще способную рожать детей.
Мэри пожала плечами.
— Ну и что это даст. Мы все равно здесь все умрем. Почему нам просто не пойти в Дыру или умереть каким-нибудь другим способом? Какой станет жизнь молодых девочек, когда мы одна за другой отойдем в другой мир, и никто уже не будет помнить земное небо или хотя бы то, что земные деревья могли иметь около тридцати футов высоты. К… и кто вспомнит, как выглядел мужчина. А когда останутся самые последние? Ведь они тоже когда-нибудь постареют. Предоставленные себе четыре или пять старух, пытающихся найти еду и защитить себя от чудовищ, ползущих через Дыру. Представьте себе последнюю… Она одна!
Джейн резко перебила ее:
— Думаю, Мэри, что мы сейчас должны поужинать. Еда всегда поднимала твое настроение.
Когда они уселись возле костра. Джейн продолжала:
— Видишь ли, Мэри, те, последние, будут иметь полное право самим принимать соответствующие решения. Но до этого еще очень много времени. Мы составляем еще довольно сильную группу. И умеем быть здесь счастливыми, не так ли? Ты видела, как сегодня утром девочки играли на берегу? Смеялись и прыгали, как обычные дети на Земле! Разве этот свет не так же приятен, как свет Солнца? Или еда хуже?
Мэри громко рассмеялась и тут же встретилась взглядом с Лизой:
— Смотрите на эту дурочку! Она еще лелеет надежду, что какое-то чудо сделает ее беременной, что ты сможешь дать кому-то свою твердую пышную грудь! Но когда ты изменишься, когда твоя грудь обвиснет, как моя, тогда-то ты спустишься на землю! Даже если какой-нибудь мужчина…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Оружие Хаоса"
Книги похожие на "Оружие Хаоса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Колин Капп - Оружие Хаоса"
Отзывы читателей о книге "Оружие Хаоса", комментарии и мнения людей о произведении.