Анна Одувалова - Изумрудное сердце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изумрудное сердце"
Описание и краткое содержание "Изумрудное сердце" читать бесплатно онлайн.
Сзади меня, иронично ухмыляясь, стоял тот, кого я неосознанно высматривала в толпе весь вечер. Безукоризненный герцог Нарайский. Слегка вьющиеся темные волосы откинуты назад, стальные глаза смотрят с хитринкой, сразу и не поймешь, что в их глубине притаились печаль и страх. Смуглую кожу почти не уродуют шрамы - напоминание о трагических событиях семилетней давности. От него исходило почти физическое ощущение силы, опасности и светскости. Рядом с ним я всегда чувствовала себя неуверенной и неуклюжей. Стикур был истинным аристократом. Две верхние пуговицы камзола расстегнуты, воротник белой рубашки накрахмален и отутюжен. Напрасно я выискивала на ткани около шеи следы от пота - все бесполезно, даже эта маленькая деталь отсутствовала и поэтому не могла нарушить безупречный образ армдамашского герцога. Ну и что с того, что в зале жарко? Истинные аристократы не потеют.
Танец уже начался, и мне не оставалось ничего, кроме как подойти ближе. Казалось, мою ладонь сжали тиски, так, словно Стик боялся, что я сейчас вырвусь и убегу. Соблазн, конечно, был, но не настолько сильный, чтобы устраивать скандал прямо среди танцующих пар. Как назло, со Стиком мне пришлось танцевать тильонез. А его иначе, как степенной прогулкой под музыку, не назовешь. Настоящая ярмарка тщеславия. Спинку нужно держать прямо, голову наклонять изящно, и постоянно делать реверансы, один мудренее другого. А еще во время этого танца не возбраняется вести светский разговор с партнером.
- Неужели моя зеленоглазая авантюристка решила что-то стащить во дворце правителей Аскариона? - насмешливо выдал Стик, отвешивая легкий поклон. - Нужно ли говорить, что это не только недальновидно, но и очень опасно.
Его губы почти коснулись моей щеки, кожу опалило горячим дыханием, а я даже не могла отступить в сторону, только сжав зубы, присела в ответном реверансе, приветствуя партнера по танцам. Очень хотелось засветить "случайно" веером по наглой физиономии, но нарушать этикет, в отличие от подошедшего слишком близко герцога, я не стала - сдержалась.
- Ну, так как? - не унимался Стик. - Что воруем на этот раз? Или опять кого-то соблазняем? А ты знаешь, что соблазнять вампиров чревато? - Так вот в чем дело! А я-то недоумевала, решая, откуда такой интерес к моей персоне! Обычно при наших встречах Стикур предпочитал делать вид, будто меня не замечает. В лучшем случае, я удостаивалась лишь царственного кивка головы. - Выполнять здесь заказы синдиката слишком неразумно с твоей стороны, если тебя поймают, придется о плохо. А тебя поймают. Это не дом губернатора Влекрианта, на Аскарионе все сложнее и серьезнее.
- С чего это ты так беспокоишься обо мне? - не выдержав, огрызнулась я, поправляя платье. К счастью парад изысканности и светских манер подошел к концу, и я выдохнула, надеясь, что Стикур не возжелает танцевать со мной и следующий танец. К счастью, на балу это не принято. Правда, сейчас многие это правило игнорируют, надеюсь, герцог Нарайский, известный ценитель традиций и многовековых устоев, не из этого числа людей. - Давно ли тебя стало волновать мое благополучие?
- Ну, ты, вроде как, почти спасла мне жизнь... - Эти слова герцог словно выплюнул. И звучали они не как благодарность, а скорее как оскорбление.
- Не переживай, я здесь отдыхаю, а не работаю.
- Да ты что? - Стик насмешливо приподнял бровь, демонстрируя свое недоверие. - Ты хочешь сказать, что тебя сюда пригласили?
- Да, пригласили. - Я с вызовом посмотрела в стальные глаза, ненавидя себя за то, что пытаюсь оправдаться. - Вон, она, - я махнула рукой в сторону Льриссы, которая со скорбной миной танцевала очередной танец. По воле судьбы мы сейчас поравнялись, и подруга, пока ее кавалер не видит, скорчила мне умильную рожицу, показывая, как ей тут надоело. Лицо Стика вытянулось, герцог даже замешкался на секунду, не зная, что сказать.
- Не думал, что ты знакома с принцессой дома, пусть и младшей. Какими судьбами?
Я изумленно уставилась на своего партнера по танцам, преодолевая желание красноречиво покрутить пальцем у виска.
- А ты, хочешь сказать, ее не знаешь?
- Не удостоен чести быть знакомым, - с легкой обидой в голосе произнес герцог, и я поняла, что он не помнит! Не помнит, что семь лет назад именно Льрисса вытащила его на себе из пыточной моего бывшего жениха. Я еще раз с сомнением посмотрела Стику в глаза. Может быть, шутит? Да нет, на самом деле не помнит.
- Хочешь, познакомлю? - Я понимала, что поступаю не совсем этично и, скорее всего, задену герцога за живое, но побороть искушение не смогла. Почему-то мне очень захотелось немного его проучить.
- А ты, точно, можешь? - насмешливо произнес он, словно сомневаясь, что я знакома с коррой Льриссой настолько хорошо. Этот презрительный тон заставил меня принять окончательное решение.
- Пойдем. - Я фамильярно ухватила его за руку и потащила за собой. Льрисса была рада нашему появлению. Это позволило ей под благовидным предлогом смотаться от скучной обязанности развлекать высоких гостей. Не дожидаясь, пока я открою рот, она бесцеремонно подошла к Стику, легонько ухватила его за подбородок и повернула лицо в сторону, остановив взгляд на шрамах.
- А со шрамами ты даже красивее, - тихо мурлыкнула она, слегка прикрыв глаза и втянув ноздрями воздух, словно принюхиваясь. От ее голоса даже у меня мурашки пробежали по спине. А Стик непроизвольно дернулся. На его лице застыло изумление.
- Это Льрисса, - наконец выдавила я, тыкая пальцем в подругу. Ревность свернулась в груди клубком ядовитых змей и жалила. Я уже жалела, что решила привести Стика сюда.
- Честь имею представиться: Стикур Эскорит, герцог Нарайский. Очень рад знакомству сиятельная корра...
- А к чему эти формальности? - Вампирша улыбнулась. - После того, как протащишь на себе сто метров кусок окровавленного мяса, согласись, глупо соблюдать формальности, предписанные этикетом. Кстати, ты мне должен стакан крови за то, что я тогда сдержалась и не покусала тебя. Знаешь, какой был соблазн?
Стик побледнел и с ненавистью взглянул на меня. Кажется, он все же вспомнил Льриссу, а так же не очень приятные обстоятельства их знакомства.
- Говорила же, что ты ее знаешь, - пожала плечами я в ответ на его гневный взгляд. Стикур ничего не ответил, максимально вежливо поклонился вампирше и, опалив меня взглядом, исчез в толпе. Что же, моя маленькая месть удалась. Только почему так паршиво?
Льрисса очень быстро упорхнула с очередным кавалером, а я некстати заметила, что снова осталась без "прикрытия" в виде еды и ко мне направляется очередной кровопийца. Как же все достало! Я на сегодня уже исчерпала весь свой танцевальный лимит, удивительно, что я еще нигде не опозорилась и не перепутала ни одного движения. Хотя, признаться честно, на фоне изящных вампирш, я смотрелась совершенно невыигрышно. Не хватало мне светской манерности и умения себя подать. Не знаю, как это смотрелось со стороны, но мне казалось, что я выделяюсь из толпы, причем не в лучшую сторону. Мое "рабоче-крестьянское" происхождение особо заметным становилось именно в светском обществе.
В своем новом кавалере я безо всякого удовольствия узнала Марриса - вампира, который следил за Льриссой и охотился за Дироном. Точнее не за Дироном, а за Ластом. Или сейчас это уже не имеет значения.
Мне было неуютно танцевать с ним, от него исходило чувство опасности, и мой инстинкт самосохранения вопил: "Беги скорее!"
- Я рад, что кирра Льрисса все же послушалась совета и возобновила общение с семьей, - начал он мягким вкрадчивым голосом, и я сжалась, невольно ожидая подвоха. Что отвечать я не представляла, не "угу" же. Впрочем, Маррис и не нуждался в ответе, он продолжил, невзирая на мое молчание.
- Еще в большей степени приятно, что кирра все же явила вампирскому двору вас. К сожалению, мы не имели быть чести представленными. Маррис кирр Виллис
- Ольга, - буркнула я, проигнорировав молчание кавалера, ожидающего хоть какого-то уточнения к моему имени. Вообще-то я была баронесса Маколская. Этот титул мне достали в свое время Стикур и Дерри, так сказать, в качестве бонуса к поместью, но я им никогда не пользовалась. Он был лишь формальностью, и я не считала нужным его озвучивать.
Маррис же недовольно скривился, видимо от внезапного понимания того, что танцует с простолюдинкой, даже немного отодвинулся, но светский разговор продолжил.
- А как вам у нас в провинции? Не планируете задержаться подольше?
- К чему? - пожала плечами я. - Я на Аскарионе никого, кроме Льриссы, не знаю и не представляю, что меня может здесь привлечь. Мой визит сюда вообще случайность.
- И что же это за случайность?
Я поняла, что стала со своим партнером слишком уж откровенна, расслабилась, в то время как он был настороже. Поэтому на этот вопрос ответила коротко, даже, по сути, не особо соврав.
- Льрисса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изумрудное сердце"
Книги похожие на "Изумрудное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Одувалова - Изумрудное сердце"
Отзывы читателей о книге "Изумрудное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.