Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спой мне колыбельную"
Описание и краткое содержание "Спой мне колыбельную" читать бесплатно онлайн.
— Почему бы тебе не попробовать соло из первой части? — Он протягивает мне ноты.
Имя Дерека написано в углу рядом с пунктом «аранжировка».
— Дерек написал соло для одного исполнителя…
— Тогда я могу взять высокие ноты.
— Мы поделили альт и сопрано, с чем тебе лучше работается? — Парень ждет ответа.
Я молчу. Вклинивается Дерек:
— Она может спеть все.
— Дерек.
Тогда он уходит снова. Я пролистываю музыку, читая про себя и проверяя свой минимум и максимум. Он прав. Как обычно. Я могу спеть все.
— Я попробую.
Дерек ведет меня через хор к нашим местам.
— Только не нервничай.
— Единственная вещь, которая заставляет меня нервничать, это ты. Пение же успокаивает.
— Тогда нам лучше начать, пока ты меня не покусала.
Один из директоров девушек начинает разминку. Никаких неровностей — фишка хора. Дерек пытается держаться со мной на равных в высоких нотах, выходит визгливо и он сдается. На нижнем уровне самую низкую ноту в соло я пою еще ниже. Дерек впечатлен.
— В школе я пела тенором.
Он смеется.
Мы оба должны замолчать, когда голоса переходят в бас диапазон. Я замечаю, что Блэйк — бас. Показушник.
Теперь высокий парень с бородкой берет палочку.
— Отлично, дамы и господа. Добро пожаловать. Рад снова быть здесь. Мы готовы поработать над аранжировкой Дерека. Он нашел для нас солистку, которая сможет петь в невероятном диапазоне, который он написал. Поздоровайтесь с Бет.
Он делает паузу, когда люди начинают поворачиваться и кивать мне. Я несильно поднимаю руку и машу двумя пальцами.
— Она присоединится к нам в этом сезоне. Будьте с ней приветливыми.
Ух. Дело сделано. Я смотрю с боку на Дерека. Он сторонится меня. Он должен, не отрываясь смотреть на дирижера, для меня это тоже важно. Тем не менее, мне не стыдно. Он должен знать, что я сейчас взорвусь. Начинается моя часть, я смотрю на дирижера и вытягиваю ногу, а затем со всей силы наступаю Дереку на ботинок.
Он морщится от боли.
Теперь я могу спокойно петь.
Я влюблена в альты. Это их первое исполнение данного отрывка и они уже звучат невероятно. Басы реально хороши, мягкие и богатые. Их низкие вибрации звучат приземисто. Рядом со мной чистый голос Дерека ведет теноров. Все альты начинают замолкать, но только не я и мой идеальный голос. Сопрано пропускают гармоничное снижение, и Дерек присоединяется к ним на второй странице.
Первая часть состоит из сопрано, альтов, теноров и басов. Затем в инструментальную интерлюдию вступают фортепиано, струнные и я. Выходит не идеально, но это мое первое исполнение этого соло, так что все идет довольно неплохо. В конце пьесы несколько девушек оборачиваются и слегка хлопают. Не высокомерно. Дружелюбно. И бывшая Дерека снова мне улыбается. Это мило. Девушки хорошие. Все это, конечно, чересчур, но канадцы довольно приятные.
Дерек дотрагивается рукой до моей спины и говорит: «Молодец», от чего я чуть ли не растекаюсь по полу.
В следующей части Дерек пытается петь соло тенора. Несколько раз он делает ошибку, но старается. Потом другая девушка поет сопрано. Низко и проницательно, выходит здорово.
Все они, особенно девушки, имеют красивую голосовую тональность. Слабых звеньев просто нет. И звучат голоса вместе просто безупречно. Никто не выделывается. Не могу сказать, что не спелась с ними. Было удивительно петь здесь. Не могу поверить, что Дерек рассказал им обо мне. Он, определенно, держит здесь всех у мизинца, как и меня.
Как у него это выходит? Почему все они ему такое позволяют? Может, они знают? Знают что-то из того, что он мне не рассказал, ведь в хоре все знают дуг о друге разные грязные подробности. Наверно, мне стоит быть дружелюбной со всеми этими девушками. Особенно с милой бывшей Дерека.
После занятия Дерек знакомит меня с некоторыми людьми из хора. И со своей бывшей тоже. Она действительно милая.
— Тогда увидимся во вторник. — Никакой агрессии в голосе в мою сторону или чего-то подобного. — Занятие начинается в полседьмого.
— Я не уверена…
— Она будет. — Дерек снова решает за меня. — Приберегите для неё место, хорошо?
Она дарит ему ослепительную, веселую улыбку.
— Конечно, Дерек. Я присмотрю за ней.
Один из директоров девушек из Эмебайл протягивает мне толстую тетрадь с нотами.
— Во вторник мы пройдем по первым десяти. — Десяти? Ничего себе. — Выучи свою часть, ладно? Дерек говорит, что ты счастлива петь альтом.
Я киваю.
— Отлично. Мы должны уйти на пенсию в свои лучшие годы.
Она говорит так, словно её певицы не девушки, а скаковые лошади. Ты можешь соревноваться среди молодежных хоров, пока не исполнилось двадцать два. А потом уход на пенсию? Надеюсь, нет.
Я не могу приехать во вторник. Я должна быть со своим хором. Слова подготовлены, губы готовы, но я просто киваю.
Мы бросаем байк Дерека и едем на Джанет в ближайший Тим Хортонс. Я умираю с голоду. Я заказываю суп и большой сэндвич с круассаном. Дерек заказывает четыре розовых пончика с конфетной обсыпкой.
— Как-то не мужественно.
— Ты ужасная сексистка. — Он берет последний пончик и впивается в него. — Розовый. Я думал, ты поймешь. Это в честь Мэдоу. Теперь она снова будет бороться за соло.
— Бедная Терри.
— Она справится.
— Бедная Мэдоу и её родители. — Я кладу ложку и наклоняюсь вперед. — Прошлой весной они слишком много в меня вложили.
— И ты отплатила им в Лозанне. Больше ты им ничего не должна.
— Тебе легко говорить.
Они рассчитывали на меня на записи на радио и на рождественской вечеринке в этом году.
Дерек кивает на мою тетрадь с музыкой.
— Езжай домой и взгляни на это произведение. Если ты скажешь мне честно, что хочешь петь детскую фигню, которую Терри для вас приготовила, а не то, что поют в Эмебайл, плюс мои невероятные творения на общих собраниях хоров, то ладно.
Я поднимаю ложку супа и выливаю все обратно.
— Знаешь, это несравнимо.
— Отлично. Как насчет того, чтобы встретиться здесь во вторник в полшестого и быстренько поужинать перед репетицией?
Я оглядываюсь и хмурюсь.
— Это что, единственное место в Лондоне, где можно поесть?
— Это я могу себе позволить.
— Ну и кто теперь сексист? Я могу заплатить за еду получше.
Дерек вытирает салфеткой липкие пальцы.
— Тебе не нравится окружение?
— Не люблю суп. — Это место даже хуже Данкин Донатс у моего дома.
— Не могу справиться с пончиками.
— Если ты растолстеешь…
— Я? Невозможно.
Он прав. Я за ним слежу. Он не просто меньше, чем был в Швейцарии, он похудел, по меньшей мере, килограмм на десять. Наркотики истощают тебя. Даже я это знаю. Он достает несколько таблеток и проглатывает их, прямо как в Лозанне. Прямо у меня на глазах. Кто употребляет витамины на ночь?
— Думаешь, это хорошая идея? Тебе еще ехать на мотоцикле домой.
— Это для моего желудка.
Я смотрю на него.
— Это не витамины?
— Витамины для желудка.
— Я за тебя беспокоюсь.
— Не надо. Простуда уже прошла.
— Но…
— Я в порядке. — Он уходит в уборную для парней.
Когда возвращается, я улыбаюсь и говорю:
— Почему твоя бывшая была со мной такой милой? Она смотрела на меня и улыбалась. Это странно.
— Она уже с кем-то встречается. Мы друзья. Так что все нормально.
— Она слишком милая. В этом есть нечто жуткое.
Он качает пальцем.
— А вот это было не мило.
— Я живу рядом с Детройтом, где тебя пристрелят, если ты переедешь кому-нибудь дорогу.
— Здесь же люди останавливаются и махают тебе.
— Видела я, как твоя бывшая так делала. — Я перемешиваю суп.
Его глаза следят за моими движениями.
— Я же сказал, она хочет для меня лучшего и она знает, что это ты.
— Откуда ей знать? — Я роняю ложку, откидываюсь на спинку и смотрю ему в глаза. — Почему лучшее — не она? Думаю, я тебе больше подхожу, но она должна думать, что она лучше.
— Все сложно. Давняя история. Не хочу в неё сегодня углубляться.
— Да, не нужно. — Я поднимаю ложку супа к носу и смотрю на неё с отвращением. Не могу его есть.
Дерек возвращает поднос. Я иду за ним к выходу. Он держит дверь и говорит:
— Просто позволь мне — позволь нам — быть с тобой милыми. Я хочу, чтобы все получилось. Мы должны это сделать. — Он берет меня за руку и пока говорит, гладит большим пальцем тыльную сторону моей ладони. — Мне нравиться петь с тобой, и я хочу вместе с тобой сочинять.
Я качаю головой.
— Мы всегда можем вернуться к плану А.
— Не хочу быть рыбаком.
— Хватай гитару, и поехали в Нешвилл.
Он берет ключи и открывает машину.
— С Мотаун за плечами? У тебя голос дивы. Ты можешь стать следующей Марайей. — Он открывает передо мной дверь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спой мне колыбельную"
Книги похожие на "Спой мне колыбельную" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную"
Отзывы читателей о книге "Спой мне колыбельную", комментарии и мнения людей о произведении.