» » » » Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика


Авторские права

Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Фантастика, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика
Рейтинг:
Название:
Лучшая зарубежная научная фантастика
Издательство:
Фантастика
Год:
2014
ISBN:
978-5-91878-096-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшая зарубежная научная фантастика"

Описание и краткое содержание "Лучшая зарубежная научная фантастика" читать бесплатно онлайн.



Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты. Встречайте: Стивен Бакстер, Паоло Бачигалупи, Элизабет Бир, Джеймс Камбиас, Алиетт де Бодар, Грег Иган, Чарльз Коулмен Финли, Джеймс Алан Гарднер, Доминик Грин, Дэрил Грегори, Гвинет Джонс, Тед Косматка, Мэри Робинетт Коул, Нэнси Кресс, Джей Лейк, Пол Макоули, Йен Макдональд, Морин Макхью, Сара Монетт, Гарт Никс, Ханну Райаниеми, Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Мэри Розенблюм, Кристин Кэтрин Раш, Джефф Райман, Карл Шредер, Горд Селлар и Майкл Суэнвик.

Большинство представленных здесь произведений удостоились престижных литературных наград, включая знаменитые «Хьюго» и «Небьюла». Премией «Хьюго» были отмечены и заслуги составителя, Гарднера Дозуа, неоднократно признанного лучшим редактором года.






И в этот момент пленница умерла.

На ее реанимацию были потрачены драгоценные минуты. Но машинам их хватило, чтобы обсудить очевидные возможности, а затем подсчитать различные вероятности. Что можно сделать за оставшееся время? И что сделать уже невозможно? И затем, не страдая от ущемленного эго или сомнения, они связались с одним из немногих голосов, который считали более талантливым, чем они.

И теперь Джо стоял перед избитой пленницей.

Он снова почесал за ухом.

Время обошлось с ним не очень сурово. Ему было уже за сорок, но мальчишеская привлекательность сохранилась благодаря генетике и благоразумному избеганию солнечных лучей. Внимательные глаза заметили бы усталость в теле и движениях. Солдат-ветеран приметил бы легкую эрозию духа. А изучающий взгляд, что присущ муравьям, обнаружил бы признаки слабости и сомнения, плохо укладывающиеся в образ бесспорной легенды этого исключительно жестокого века.

Джо вел себя так, словно никуда не торопился. Но сердце его билось слишком быстро, а мышцы напряглись от переполнявшей его нервной энергии. И уголки рта были чуть напряжены, особенно когда он собирался заговорить.

— Что ты собираешься со мной сделать? — спросила пленница.

Джо опять почесал голову — что-то на коже его отвлекало.

Его поведение ее слегка озадачило.

— Скажи что-нибудь, — посоветовала Глори.

— Так говоришь, я легенда? — Улыбка Джо, широкая и яркая, не изменилась. Но за фасадом, сверкающим полированными зубами и ярко-зеленым глазами, затаилась какая-то тонкая эмоция, которую пленница не смогла распознать.

Это ее заинтриговало.

— Я знаю о тебе все, — пояснила Глори. — И подробности твоей карьеры, со всеми успехами и провалами.

Секунду-другую Джо разглядывал нижнюю пару ее рук, скользнув взглядом по длинным костям до того места, где они соединялись с измененными бедрами.

— Хочешь услышать кое-что забавное? — спросила она.

— Всегда.

— Помнишь астероид, который вы планировали разрабатывать? Во времена твоей краткой и случайной карьеры астронавта? Он теперь наш.

— До тех пор, пока не сработает твоя бомба, — заметил он. — А потом этот фрагмент железа и человечества будет уничтожен. Полагаю, вместе со всеми остальными вашими гнездами.

— Подумать только… Ты мне угрожаешь?

— Ты лучше умеешь об этом судить.

Она усмехнулась:

— Меня это не особенно тревожит.

Он промолчал.

— Неужели мы пошли бы на такой огромный риск, если бы не имели способов защититься?

Джо долго на нее смотрел. Потом уставился куда-то мимо нее, на случайную точку на мягкой белой стене. И негромко спросил:

— Кто я такой?

Она не поняла вопроса.

— Ты видела мои фото. Возможно, даже заглянула в мое досье. Но знаешь ли ты, кто я такой?

Она едва не расхохоталась.

— Джозеф Кэрроуэй.

Он закрыл глаза.

— Охрана, — резко бросил он. — Вы нужны мне здесь. Немедленно.

Происходило что-то непонятное, но интересное. Позабыв о страданиях, причиненных ее разуму и телу, пленница изогнула длинную шею, разглядывая трех тяжеловооруженных солдат, ворвавшихся в камеру.

— Возникла чрезвычайная ситуация, — заявил Джо. — Мне нужны все. Немедленно вызовите сюда всех охранников.

Охраной командовала невысокая женщина с бугрящимися мышцами. На ее лице появилось искреннее восхищение. Она знала о Джо Кэрроуэе. Да и кто не знал? Но тренировки и требования устава были для нее на первом месте. Пусть этот человек спас Землю — и не один раз — но у нее хватило силы духа напомнить ему:

— Я не могу вызвать сюда всех. Это нарушение устава.

Джо кивнул.

Вздохнув, он сказал:

— Тогда придется сделать то, что следует.

Мгновенно, одним плавным и даже красивым движением, он схватил офицера за лицо и сломал ей челюсть, а потом выхватил из кобуры оружие и направил короткий ствол в лицо ближайшего охранника.

Пистолет издал еле слышный щелчок.

Ошметки черепа брызнули в лицо второго охранника.

Джо выстрелили в него дважды, а потом убил офицера и выхватил ее оружие. Введя свой личный код, чтобы снять оружие с предохранителя, он выскочил в коридор. Скованная пленница напряглась. Словно загипнотизированная, она подсчитывала негромкие выстрелы и крики и пыталась что-то разглядеть сквозь расползающуюся завесу из капелек крови и ошметков мозгов. Вскоре Джо вернулся в камеру, двигаясь с завидной грацией существа, созданного для перемещения по африканской саванне.

— Нам надо уходить, — сказал Джо. — Немедленно.

Он принес еще один пистолет и комбинезон.

— Я в такое не верю, — выдавила она.

Он перерезал ее путы.

— А я и не думал, что поверишь, — сказал он, и, после короткой паузы, сообщил: — Джо Кэрроуэй был захвачен в плен и убит три года назад, во время событий на Транквилити. А я тот счастливчик, которого собрали из кусочков, чтобы заменить эту мертвую сволочь.

— Так ты хочешь сказать?..

— Одевайся. И пошли.

— Ты не можешь быть одним из наших. — Она смолкла, пытаясь разобраться, возможно ли такое. Это казалось невероятным. — Ты из какого вида Возрожденных?

— Я был орлом.

Она всматривалась в его лицо. Никогда в жизни она настолько упорно не старалась проникнуть в суть и отделить правду от лжи.

— Одевайся, — повторил он.

— Но я не понимаю…

Джо внезапно развернулся и выпустил в коридор безоткатный заряд. Взрыв прозвучал негромким хлопком, а «умные» осколки поражали только броню и плоть, не трогая стены орбитальной станции.

— Нам предстоит с боем пробиваться к моему кораблю, — предупредил он.

Медленно, напряженными неуклюжими движениями, она оделась. Потом, когда комбинезон принял форму ее тела, она повторила:

— Я тебе не верю. И во все это тоже не верю.

Теперь на нее пристально уставился Джо.

— А как ты думаешь? — спросил он. — Вы переписываете свою биологию тысячью безумных способов. По-твоему, один из ваших братьев — гордый орел — не способен переделать себя? Не может принять облик вашего злейшего врага? Украсть память мертвеца? Способен ли он на такое ради верного шанса отомстить за все, что сделал нам тот презренный кусок дерьма?

Она наклонила голову.

Нет, она ему не поверила.

Но три часа спустя, когда они начали долгий разгон, уходя с околоземной орбиты, голубая вспышка объявила о внезапной смерти пятидесяти миллионов людей и около полумиллиона невинных.

— Стоящий обмен, — сказал человек, пристегнутый к соседнему креслу.

И в тот момент Глори наконец-то протянула две конечности, чтобы пожать руки своего спасителя, а потом и другие две.

* * *

Ее гнездом оказалось ближайшее поселение муравьиного народа. В лунной точке Лагранжа L5 находился астероид — гладкий темный шар с теплопоглощающей броней, утопленной в его поверхность. Кубический километр астероида был плотно заселен, представляя собой город, кишевших тысячами муравьев, перемещавшихся в невесомости по лабиринту теплых туннелей и просторных комнат. Термоядерные реакторы питали энергией заводы и яркие, как солнце, лампы. Специальные устойчивые экосистемы выдавали бесконечный поток съедобной кашицы и кислорода. Это общество было уникальным — во всяком случае, на протяжении короткой, но богатой событиями истории Возрождения. Благодаря обширным технологическим и социальным знаниям, этот вид добился многого за очень короткий период. Вот почему они так легко поверили в то, что сейчас лишь они владеют ключами от Вселенной.

Джо заключили под стражу. В карантин. Сборные команды из охранной и медицинской каст старались выудить правду, исследуя образцы его крови и вводя в череп электроды, стимулирующие нужные эмоции и неудержимое стремление быть абсолютно честным.

Контратака с Земли началась в запланированное время — сперва лазеры и ракеты, следом ударные отряды роботов. Но оборонительная сеть астероида отвела или поглотила каждый удар. Повреждения оказались минимальными, потери небольшими, и, еще до того, как была организована полномасштабная атака, муравьи послали ООН ультиматум: сто дополнительных термоядерных зарядов уже тайно доставлены на Землю, надежно спрятаны и ждут лишь повода.

Для блага человечества муравьи объявляли своими владениями все, что находится за пределами земной атмосферы. Орбитальные станции и лунные города будут оставлены, но только при условии выплаты разумной арендной платы. Другие требования включали придание статуса нации каждому из видов Возрожденных, компенсацию за весь причиненный в прошлом ущерб, а в течение следующего года — полный и окончательный роспуск ООН.

Стороны объявили шаткое перемирие.

Восемь дней спустя Джо был выпущен из камеры, и охранники провели его по туннелю, помеченному феромонами и инфракрасными пятнами. Глори уже ждала его — в лучшем платье и с широкой обнадеживающей улыбкой. Сидящий рядом с ней мужчина, безволосый гигант и лидер политической касты гнезда, выглядел менее уверенным. Он пристально всмотрелся в мускулистого сапиенса, и ровным спокойным голосом проговорил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшая зарубежная научная фантастика"

Книги похожие на "Лучшая зарубежная научная фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Бакстер

Стивен Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика"

Отзывы читателей о книге "Лучшая зарубежная научная фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.