» » » » Олард Диксон - Пленники ада


Авторские права

Олард Диксон - Пленники ада

Здесь можно скачать бесплатно "Олард Диксон - Пленники ада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эрика, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олард Диксон - Пленники ада
Рейтинг:
Название:
Пленники ада
Издательство:
Эрика
Год:
1994
ISBN:
5-85775-035-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленники ада"

Описание и краткое содержание "Пленники ада" читать бесплатно онлайн.



В наш мир возвращается мачеха Керсти Джулия, сгинувшая в геенне огненной. Для восстановления своего физического облика ей приходится использовать те же малоприятные средства, что и Фрэнку… В это же время Керсти, содержащаяся в психиатрической лечебнице, решает спасти своего находящегося в потусторонней неволе отца, для чего ей снова необходимо проникнуть за ту сторону — всегда видимую и не всегда прочную грань, которая отделяет мир живых от мира кошмаров…

(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1988 году. Режиссер Тони Рэндл. В главных ролях Клэр Хиггинс, Эшли Лоуренс, Кеннет Трэнхем).






А мы склоняемся к версии, что это может быть та пресловутая шкатулка, воспетая в эпосе о правлении Желтого императора. Помните: «Искряся зов он (ларец) привлекает и эхом тысяч голосов, он врата ада отворяет, глядя в глазницы мертвецов». Но время покажет. Мы надеемся, что на страницах нашего журнала еще встретимся с отважным путешественником Эриком Симплтоном и его не менее смелыми спутниками».

Карел отложил журнал, лихорадочно перелистывая газету из конверта. Наконец, он нашел то, что ему было нужно. На четвертой странице неброский заголовок гласил: «Близ Лхолама открыто новое захоронение. Таинственная шкатулка древних тибетцев». Как только Карел опустил глаза на статью, с улицы раздался скрежет закрываемых дверей гаража.

— Черт возьми! — прошептал он, лихорадочно собирая бумаги.

Когда ключ в замке входной двери повернулся, Карел уже сидел в причердачной комнате, вжавшись в угол. Тяжелая портьера скрывала его, медленно покачиваясь. В углу было пыльно. Паутина свешивалась с потолка, соединяясь со стеной серебристыми нитями. Карел зажал нос и решил дышать через рот. После первых же вдохов в горле у него запершило и стало ясно, что укрытие надо спешно менять, иначе он закашляется и выдаст себя. Он уже хотел что-нибудь предпринять, как на лестнице раздались шаги. Поднимались двое.

— Идемте, мистер Киркхейм, — услышал он голос доктора Женарта, — сюда, пожалуйста.

Шаги проследовали в соседнюю комнату.

С облегчением вздохнув, Карел, осторожно ступая, вышел из-за портьеры и оглядел убранство маленького помещения. Оно мало чем отличалось от обстановки гостиной. Картины, склянки с какой-то жидкостью, сваленные в угол рулоны чертежей неизвестных аппаратов и таблиц, в точности повторяющих, в чем Карел не сомневался, древние вычисления последователей Каббалы.

— Садитесь, пожалуйста, мистер Киркхейм, — послышался голос из второй комнаты.

Невольно повернув голову на звук, Карел увидел пятиугольный проем окна, вделанный в центр пентаграммы. Отойдя от него чуть в сторону, он заглянул.

Картина, представшая его глазам, шокировала его. На грязном окровавленном матрасе сидел трясущийся человек с седыми волосами, осунувшимся лицом и бегающими глазами. Он был без рубахи, в одних белых полотняных брюках. В открытой ране на груди копошились черви, они ползали по гниющему мясу. Рядом сидел доктор Женарт и держал смирительную рубашку.

— Снимите их с меня! — завопил Киркхейм и конвульсивно дернулся, роняя червей. — Снимите!

Доктор Женарт вытянул ящик стола и вытащил из него лезвие для бритья. Открыв, он протянул его Киркхейму.

Трясущейся рукой тот взял бритву и со страхом посмотрел на Женарта.

Доктор присел на краешек стола и подтолкнул своего пациента:

— Ну что же вы, Киркхейм? Приступайте. Вы же хотите убрать их? Можете это сделать.

Киркхейм что-то заворчал и сжал бритву своими тонкими пальцами. Лезвие затрепетало в его непослушной руке. Он попытался остановить дрожь, сжав рукоятку бритвы обеими руками. Бритва перестала колыхаться, он с безумным криком полоснул себя по груди, разрезая червей, а с ними и свою плоть. Черви, разрезанные бритвой, падали на матрас, изгибаясь, они пытались расползтись в разные стороны.

Киркхейм поднял глаза на доктора, тот удовлетворенно кивнул. Псих еще раз завопил, разрезая отточенной сталью себе грудь.

Кровь хлынула из образовавшихся ран, покрывая матрас свежими пятнами. Киркхейм остановил свою руку и взмолился, обращаясь к доктору:

— Снимите их с меня!

— Видите, — лицо Женарта было очень серьезным, — половины уже нет. Вам лучше лечь, так будет удобнее.

Сумасшедший благодарно посмотрел на него, вытянувшись во весь рост на матрасе. С новой силой он кромсал свое изуродованное тело, оглашая комнату нечеловеческими криками. Кровь ручьями стекала с него, на изувеченной груди появлялись все новые и новые рубцы, покрывая кожу вдоль и поперек. Впитывая кровь, матрас приобрел вскоре густой бордовый цвет.

Киркхейм наносил себе очередной порез, когда из матраса, разрывая обивку, выскользнули две красные от крови человеческих руки и обхватив шею сзади, прижали его затылком к изголовью. Киркхейм заорал и, выронив из рук бритву, попытался высвободиться. Но это ему не удалось. Вслед за руками из матраса вынырнули две ноги и обвили его бедра. Он попытался встать, оторвав затылок от матраса. Под его головой показались белые сухожилия человеческого лица.

Доктор смотрел на происходящее круглыми от ужаса глазами. Он не представлял, что все произойдет именно так, и в то же время был несказанно рад тому, что его умозаключения подтверждаются. В прошлом году он присутствовал на спиритическом сеансе, но там было все расплывчато и бестелесно. Духи Сатурна, представшие перед ним неясным пятном, покачивались около самой кромки магнитного круга и исчезали от малейшего покачивания воздуха. Здесь же все было иначе. Не оставалось ни малейшего сомнения в том, что все происходит наяву, а не является внушением гипнотизера.

Киркхейм рывком повернулся на бок, вырывая из недр матраса человеческое тело с неприкрытыми кожей мышцами.

— Помогите! — заголосил сумасшедший, срываясь на хриплый крик и протягивая к доктору руку. — Помогите, прошу вас!

Доктор Женарт не шевелился, игнорируя вопли о помощи.

Киркхейм пополз по полу, вырвавшись из лап чудовища. Однако монстр схватил его за ноги и потянул к себе. Киркхейм распластался на линолеуме, теряя силы. Монстр залез на него верхом и, придавив коленом, разорвал ему шею. Испустив последний крик, напоминающий предсмертный рев быка, больной дернулся всем телом, и оно обмякло. Жадно прильнув к нему своим ртом, чудовище стало высасывать теплую кровь. С каждым новым глотком на его теле появлялись новые сухожилия.

Карел, видевший из окна все это, не мог сдвинуться с места, потеряв контроль над своим телом. Могильный холод, клубясь и извиваясь в невидимых водоворотах, медленно обволакивал его тело, обжигая ледяной волной ужаса. Он поднимался все выше и выше, пока не достиг уровня груди, сковывая движения и заставляя цепенеть сознание.

Человек без кожи, отстранившись от бездыханного Киркхейма, повернулся и лег на спину. Это была женщина. Взглянув в сторону доктора Женарта, она произнесла свистящим голосом:

— Помоги мне!

Чудовище в образе женщины сделало над собой усилие и попыталось подняться, но вновь упало на пол.

— Помоги мне!

Заметив, что Женарт остается неподвижен, она снова поднялась на локтях и поползла к матрасу.

Женарт неуверенно сделал шаг по направлению к ней.

— Не бойся меня! — просвистела женщина безгубым ртом. — Помоги мне встать.

Доктор протянул ей руку, и она вцепилась в нее, оставляя кровавые следы.

Сбросив сковавшее его оцепенение и еле сдерживая подступившую тошноту, Карел выскочил из комнаты, стараясь все же не выдать себя. Выбежав из дома на улицу, он жадно глотнул свежего воздуха и чуть не потерял сознание. В глазах потемнело, и он ухватился за ствол дерева, стараясь остаться, на ногах.

— Боже мой! — прошептал он. — Спаси меня от безумия!

Отдышавшись, Карел помчался по дорожке, окаймленной с двух сторон рядами розовых кустов. Ворота были закрыты. Пригибаясь за кустами и карликовыми деревьями, он побежал вдоль бетонной ограды, стараясь найти в ней дыру или хотя бы углубление для ноги. Совсем рядом с оградой рос дикий клен, которым и воспользовался Карел. Встав на толстую ветку, он ухватился за край ограды и подтянулся на руках, закидывая ноги. Еще рывок, и он благополучно приземлился на асфальтированную дорогу, ведущую к автобусной остановке.

Где-то вдалеке грянул мощный раскат грома — Тифони собрала новую головоломку.

* * *

— Ты, я вижу, все-же боишься меня, — вымолвила восставшая женщина, обращаясь к Женарту. — Не бойся, ты ведь сам хотел этого. Сам вызвал меня оттуда.

— Кто ты? — выдавил из себя доктор.

— Я? — удивилась женщина. — Я Джулия. Ты ведь знаешь это.

— Я не был до конца уверен.

Женщина, назвавшаяся Джулией, подошла к зеркалу в полукруглой деревянной раме и посмотрелась в него. Через секунду она с криком ударила в него кулаком. По зеркалу побежали тонкие трещины, верхний кусок вывалился из крепления и разбился на десятки осколков. На лице, лишенном кожи, не отразилось никаких эмоций, но, судя по тому, как Джулия отреагировала на свое отражение, было ясно, что она недовольна своей внешностью.

— Я думаю… — начал доктор.

— Я тоже так считаю, — прервала его Джулия и облокотилась рукой на стену. — Мне холодно.

— Что? — не понял Женарт.

— Мне холодно, — повторила Джулия. — Дай мне какую-нибудь одежду.

— Да-да, конечно. Подожди, я сейчас принесу.

Доктор Женарт удалился и через некоторое время вернулся, держа в руках белую рубашку и поношенные джинсы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленники ада"

Книги похожие на "Пленники ада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олард Диксон

Олард Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олард Диксон - Пленники ада"

Отзывы читателей о книге "Пленники ада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.