» » » » Эйлин Хел - Свадебное путешествие


Авторские права

Эйлин Хел - Свадебное путешествие

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Хел - Свадебное путешествие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Хел - Свадебное путешествие
Рейтинг:
Название:
Свадебное путешествие
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-879-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадебное путешествие"

Описание и краткое содержание "Свадебное путешествие" читать бесплатно онлайн.



Джулия Максвелл, мать трех взрослых дочерей, постепенно возвращается к нормальней жизни после потери своего супруга. С нетерпением она ждет поездки в прекрасную солнечную Грецию, о которой так долго мечтала.

Ее планы нарушила младшая дочь Кристи, заявив, что выходит замуж и намерена устроить торжественную церемонию в саду возле дома. Заботы по устройству свадьбы сближают Джулию с соседом Беном Вилсоном. Сначала Джулия сопротивляется возникшему между ними чувству, но потом уступает настойчивой нежности Бена и долгожданная поездка в Грецию превращается для нее в свадебное путешествие.






— Как это подошло бы для свадьбы в саду, — заметила Нана Френси, все еще сморкавшаяся, но пытавшаяся принять бодрый вид ради подруги. — Как ты себя чувствуешь, Каролин, дорогая моя?

— Стараюсь держаться, Френси, — ответила Нана Каролин. — Я почему-то заранее знала, что Джей сегодня будет с нами — но только вовсе не ожидала ничего подобного, уверяю тебя.

Фигурку с тачкой поставили на видное место, поскольку всем хотелось разглядеть ее получше. Статуэтка сияла, будто ожив при свете висевшей в гостиной люстры, каждый цветок казался живым, а маленькая девочка вот-вот была готова заговорить.

Джулия взяла себя в руки, ей нужно было помочь Эйприл с угощением. Голова побаливала, но это, конечно же, от слез. Она улыбалась и обменивалась любезностями с благожелательными леди.

Кузина Адриенна потянула ее в сторону.

— Джулия, так вы и в самом деле хотите устроить свадьбу в саду?

— Конечно, — ответила Джулия. — Все уже рассчитано.

Адриенна покачала головой.

— Вы безумцы, если хочешь знать мое мнение.

— Мы придерживаемся иного мнения, — возразила не моргнув глазом Джулия. — Мы гордимся нашим двором, который уже выглядит нарядным, и свадьба должна получиться грандиозной и необычной.

— Что ж, желаю удачи, — Адриенна шмыгнула носом, — но все-таки мне кажется, что вы зря все это затеяли. В конце концов… — К счастью, ее перебила одна из девушек, живших вместе с Кристи в общежитии.

— Миссис Максвелл, вы еще не нашли Минди Парсонс? — поинтересовалась Марта. — Я слышала про все те неприятности, которые она вам причинила.

— Пока нет, Марта. — Джулия внимательно посмотрела на девушку. — А вы можете нам чем-нибудь помочь?

— Ну, возможно… — Девушка заколебалась. — Может, я и ошибаюсь, но… если Минди снимает тут где-то комнату, то она скорее всего выбрала бы для этого коричневый дом.

— Вы серьезно? — встрепенулась Джулия.

— Хм-м, да. Она любит кладбища и коричневый цвет, ведь у нее обычно все коричневое. Возможно, и дом она так же выбирала…

— Не исключено, — сказала Джулия.

— Вообще-то кое-кто звал ее Коричневым Пауком. Звучит жестоко, но она была такая гадкая…

— Спасибо, Марта. Нам всякая мелочь может помочь.

Обе бабушки наполнили тарелки и уже были готовы где-нибудь присесть.

— Эйприл превосходно готовит, — одобрила Нана Каролин, разглядывая выбор блюд на буфетном столе.

— Слава Богу, с ней рядом оказалась я и научила ее основам кулинарного искусства, — изрекла не без самодовольства Нана Френси.

— Ты? — Брови подруги поползли кверху от удивления. — Я занималась с Эйприл с самого детства. Кто научил ее делать этот картофельный салат? Или вот этот салат из капусты?

Джулия смотрела на них и улыбалась. Какие-то вещи не меняются никогда. И в эти непредсказуемые времена такие вещи успокаивали, ведь хоть на что-то можно было рассчитывать.


— А вон еще коричневый дом, — ткнула пальцем Кристи.

— По-моему, я проверил его в прошлый раз. — И все же Бен Вилсон остановился и посмотрел на высокий готический дом, обнесенный железной оградой. — Помнится, его хозяин сказал, что у него нет жильцов, однако…

— Что?

Бен нахмурился.

— Мы спросим, пожалуй, еще раз. Пойдешь со мной?

— Конечно.

Они прошли через железную калитку и позвонили в дверь.

Дверь распахнул настежь маленький лысый мужчина. Он тут же узнал Бена.

— Что вам нужно опять? — нервно спросил он.

— Мы ищем девушку, — осторожно ответил Бен.

— Здесь нет никакой девушки.

— Послушайте, мы вовсе не хотели вас беспокоить, мистер?..

— Петрини. Я уже вам говорил. В моем доме нет никаких жильцов.

Бен кивнул. Значит, верно, здесь он уже был. Он так и думал, но в тот раз обошел столько домов в районе кладбища, что утратил счет.

— А вот этот ваш коричневый амбар, мистер Петрини? — Бен решил сделать еще одну попытку. — Вы могли бы устроить в нем замечательную квартиру. Вам не кажется?

— Нет! — Старик начинал закипать. — Я не люблю жильцов.

Бен посмотрел на старый амбар. Надо признаться, выглядел он неказисто, но, может, внутри него все же была какая-нибудь маленькая квартирка?

Кристи протянула хозяину дома лист бумаги.

— Это мой телефон, мистер Петрини. Если вы когда-нибудь увидите девушку по имени Минди Парсонс, то, может, позвоните мне?

— Никогда не слышал о такой. А теперь убирайтесь отсюда, пока я не позвал полицию.

— Не волнуйтесь, мы уходим. — Бен развел руками и направился прочь.

— И больше сюда не возвращайтесь!

Бен с Кристи вышли через ржавую калитку.

— Не знаю, Кристи, но этот амбар мне не нравится…

Кристи оглянулась на строение.

— По-моему, нет, Бен. Даже если у этого типа там и есть квартирка, она явно не из таких, какие стала бы снимать Минди.

— Почему?

— Она ведь принцесса, вот почему.

— Принцесса?

— Конечно. Единственная дочка у мамы с папой. Испорченный ребенок… нет, она странная и любит кладбища, но — амбар? Нет. Думаю, что она захотела бы выбрать место получше, чем это.

Бен пожал плечами, но все же понял, что не может оторвать глаз от старого амбара, который стоял чуть поодаль на участке Петрини.

— Может, ты и права, но у меня какое-то предчувствие, Кристи… гляди, она ведь даже может прятать там машину. Все убрано с глаз, чтобы мы ее не нашли.

— Поверь мне, Бен. — Кристи вздохнула от усталости, потому что они занимались поисками полдня. — Я уверена. Нет тут никакой Минди.


Фигура в коричневой одежде отошла от окна, улыбаясь.

31

Месяц июнь быстро скользил в вечность, благоухая неожиданным ароматом роз «Краса Америки». Кристи до безумия была влюблена в розы, она посадила их на залитых солнцем террасах сада, а также возле того места, где они к свадьбе вновь установят свадебную арку.

Им так и не удалось найти Минди, хотя они посетили каждый дом поблизости от кладбища и вообще каждый коричневый дом в Стоунвелле. Но Минди больше и не возобновляла атак, так что все гадали, что еще она замышляет.

— Может, встреча с собакой ее напугала, — с оптимизмом говорила Кристи Бену и Джулии. И вот постепенно они снова начали чувствовать себя в безопасности, отправили пса домой к Бену и даже перестали спать по очереди в столовой.

Весь июнь мать с дочерью провели в поисках свадебного платья. К восторгу Джулии, платье это отражало личность Кристи. Юбка была сшита из превосходного шелка сливочного цвета, который красиво колыхался при движении. Замысловатый лиф, украшенный бисером, со вставками из алансонского кружева — совершенно белого — выглядел так, будто был изготовлен монахинями-кружевницами в семнадцатом веке.

На голове у Кристи будет венец из маленьких шелковых роз, переплетенный с нитками мелкого жемчуга, и длинная вуаль, тоже из алансонского кружева. Все необычайно изысканно и как нельзя лучше подходит для этой заблудившейся в столетиях дочери Ренессанса.

— А теперь нам предстоит найти подходящее платье для тебя, мамулечка, — сказала Кристи, но тут им перестало везти. Джулии не нравилось ничего из того, что они видели в местных магазинах. Ей все уже начали говорить:

— Ведь июль на носу! Не говори мне, что ты еще не купила себе платье, Джулия!

«Я подыщу себе что-нибудь со временем», — думала она. Ее уже тошнило от магазинов, и она устала от постоянной сутолоки вокруг дома. Да, она радовалась приезду Кристи, но их участок превратился в ботанический сад, непрерывно совершенствующийся.

И тут еще Бен принялся возводить беседку.

Казалось, он торчал на ее участке всегда. Иногда приезжали Джереми и Кевин, чтобы помочь ему, иногда два ее зятя, Том и Дэниел. Они стучали молотками и подавали доски, словом, строили не хуже, чем парни из телепередачи «Время мастеров»… однако большую часть времени Бен работал один.

Поэтому Максвеллы чувствовали себя обязанными пригласить его на обед. Ну, по крайней мере, Джулия; Кристи же приглашала Бена просто так, потому что любила его общество. Не то чтобы он всегда соглашался. Видимо, у него была своя гордость; часто он уходил домой, как подозревала Джулия, к очередному из своих замороженных блюд для голодного человека… просто чтобы не надоедать хозяйкам.

Четвертого июля Кристи отправилась с Джереми и кучкой других выпускников колледжа на Кейп-Код. Неожиданно наступившая в доме тишина показалась Джулии угнетающей, и она позвонила Эйприл.

— Может быть, заедешь ко мне?

— Ах, ма, прости, но мы собрались поехать на озеро Георга, там находится коттедж, принадлежащий семье Тома. Бетани со своей бандой едет тоже. Хочешь присоединиться?

— Нет, нет. — Джулии не хотелось никуда ехать в шумной компании. — Пожалуй, я лучше займусь домашними делами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадебное путешествие"

Книги похожие на "Свадебное путешествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Хел

Эйлин Хел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Хел - Свадебное путешествие"

Отзывы читателей о книге "Свадебное путешествие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.